Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ - дилогия]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ - дилогия]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, unfinished, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вольный охотник [СИ : дилогия]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вольный охотник [СИ : дилогия]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар.
Ну разве может нормальный человек проснуться в самый разгар ночи от того, что наступила полная тишина? А я вот проснулся и тем самым в очередной раз подтвердил досужие сплетни о том, что я ненормальный. За окном была кромешная темень — ни луны, ни звезд не было видно. А тишина стояла такая, что словно гром в ночи прозвучал хруст моих костей, когда я смачно зевнул и потянулся. Как говориться, — свинья везде грязь найдет, а всевозможные неприятности сами найдут меня. Интересно, и почему так происходит? А как все хорошо начиналось…

Вольный охотник [СИ : дилогия] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вольный охотник [СИ : дилогия]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21

Наконец-то этот суматошный вечер закончился, и мы все получили небольшую передышку до завтрашнего праздничного и свадебного пира.

— Сэр Эндрю, о чем вы хотели поговорить?

— Для начала сэр Гарольд, я хотел, что бы вы, на всякий случай вооружились и одели лёгкие доспехи с моего корабля. Аврора, радость моя, тебя это тоже касается. Сходи, переоденься в защитный комбинезон и возьми мой Велигож. Подержи его немного в своей руке, что бы он перестроился под тебя.

— Ух ты, я тоже такой хочу, подаришь в качестве свадебного подарка?

— Это не подарю, он именной, а вот вернёмся домой, подберу тебе не хуже, а заодно познакомлю с мастером, что их делает.

Ваше величество, — обратился я к королеве Азоре, — из вашей спальни нам предстоит совершить небольшое путешествие в другое измерение, то есть в скрытое и тайное помещение, вход в которое находится здесь. Вы должны пообещать мне, что будете находиться за спиной мужа и моей, пока мы вам не разрешим выйти. Ваша дочь будет прикрывать вас со спины.

— В нашей спальне нет никаких комнат, а тем более порталов перемещения в другие места. Я её неоднократно проверяла.

— Ваше величество, я не сомневаюсь в ваших магических способностях, но есть те, кто считается самым классным специалистом по поиску скрытых проходов, тайных комнат и всяких там сокровищниц, я имею в виду свою дочь — принцессу Муху. Её словам о том, что портал существует, я склонен доверять.

Возле меня возникла Муха, — Папа, а ты сам-то проход нашёл?

— Нашёл, их два. Один скрыт в рисунке ковра на полу, а второй на стене между двумя зеркалами.

— Папа, так не честно, ты хотя бы раз поддался и дал мне на мгновение почувствовать превосходство над тобой. А почему порталов два и из одной спальни?

— Потому что они для разных особей. Тот, что между зеркалами — небольшой и подходит для человека, а тот, что на ковре — больше для громоздкой и объёмной фигуры, к тому же сделан впопыхах и весьма небрежно. Я предполагаю, что он появился сразу же после смерти Клариссы и был использован всего один или пару раз, что бы попытаться найти и украсть артефакт. К счастью, вор опоздал — Некрономикона в хранилище уже не оказалось, а где его искать, он не знал. А потом Цебр закрыл доступ Трояну к спальне Азоры, а Троян закрыл доступ Цебру во дворец. Обо всех последующих событиях ты сможешь прочитать в летописях королевского книгохранилища.

— Странный они оба, странные и непонятные.

— Это потому, что ты привыкла иметь дело с людьми-драконами, а они просто драконы и в людей переходить не могут, вот по этому-то у них и сознание, и мышление совсем другое, в основном чуждое и непонятное нам.

Первыми через портал проходим мы с Авророй и наши призрачные волки, во вторую очередь ты туда проводишь короля и королеву. Следи за леди Азорой, обеспечивай ей безопасность, она самый важный член нашего отряда без неё мы ничего не сможем сделать, что бы узнать правду.

Леди Азора, а где сейчас Троян? Его не видно и не слышно….

— Он спит в своём логове — драконам тоже надо изредка отдыхать и его отдых может длиться месяцами. Но если он нам нужен, то я могу его разбудить.

— Окажите милость, ваше величество, — пусть присоединится к нам. К тому времени, когда он проснётся, я думаю, мне удастся разрушить барьер, что создан для него.

Аврора, давай руку, я проведу тебя, иначе ты самостоятельно туда не попадёшь. Нет, Велигож вытаскивать не надо, порежешься. Шучу, просто я не чувствую никакой опасности, — в то же самое мгновение, не дав девушке опомниться, я рывком приблизил Аврору к себе, приобнял за плечи и дал команду на перенос.

С нашим появлением огромнейшая зала осветилась множеством светильников, и мы получили возможность спокойно осмотреться. Понятно, что такое помещение не могло поместиться незаметно во дворце и моё предположение о другом измерении, подтвердилось. Аврора вцепилась в мою руку и отпускать её не собиралась.

— Это мы где? Я ничего не знаю о таком зале во дворце, хотя в своё время облазила в нём все закоулки. Мне как-то не по себе.

— Всё нормально, просто это место защищено сильнейшей магией от проникновения посторонних. Ого, какое сильное заклятие и наложенные сверху чары забвения. Милая, а ты знаешь, чем заклятие отличается от чар? — я видел, что Аврору начинает бить мелкая дрожь и поспешил отвлечь её внимание от того состояния, в которое она впала. Мне это удалось.

— А разве между ними есть различия? По-моему, это одно и то же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вольный охотник [СИ : дилогия]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вольный охотник [СИ : дилогия]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алесандр Шамраев - Дикие земли
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дар Зен
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Вольный охотник 2 [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Сбой системы
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2
Алесандр Шамраев
Отзывы о книге «Вольный охотник [СИ : дилогия]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вольный охотник [СИ : дилогия]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x