Джуд Фишер - Колдовская магия

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуд Фишер - Колдовская магия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колдовская магия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колдовская магия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

…Эльда. Мир, в котором «варварские» королевства Севера и «цивилизованные» царства Юга некогда пришли к хрупкому перемирию… Мир, который теперь стоит на грани новой войны.
Потому что могущественная волшебница по прозванию Роза Эльды, забывшая о своем великом прошлом и высоком предназначении, стала просто женой молодого короля северян…
Потому что спутница Розы, отважная оружейница Катла, пленена южанами и томится в рабстве…
Потому что юный маг Виралай, наивно считающий себя хозяином огромной кошки, наделенной даром магической Силы, все чаще подчиняется приказам этого таинственного зверя, обладающего далеко не звериным разумом…
Войну уже не остановить.
Но кто ее начнет?!

Колдовская магия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колдовская магия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушай-ка это, маленькая сестра, — с шутливой надменностью произнес он, прислоняясь к планширу, — и скажи, что думаешь.

Фент вытащил из туники длинную веревку с узлами, затянутыми на разных промежутках в сложной манере эйранцев: она одинаково служила и как помощь памяти, и как средство письменного общения. Осторожно водя пальцами по узелкам вверх-вниз, он начал декламировать:

Из северного моря к золотому морю
мягко плыл корабль с лебединой шеей,
на спинах белых лошадей Сура,
вдоль по лунному пути Господина,
легко
от Эйранских островов
пришли камнепадцы в Лунную равнину.

Фент свернул веревку и аккуратно вернул обратно в складки туники, перед тем как взглянуть на сестру в ожидании одобрения.

— Повторяешь все время «лунный», — покачав головой, с ухмылкой сообщила Катла, с удовольствием заметив, что Фент недовольно хмурится. — И меня терзают смутные сомнения насчет камнепадцев .

— У меня не получилось вставить «клан Камнепада», — раздраженно ответил Фент. — Это не в рифму.

— На твоем месте, братец, я бы пошла и поупражнялась с мечом. Оставь сочинение песен Эрно.

Их кузен, Эрно Хамсон, несмотря на все его умение обращаться с оружием, в душе был тихим, серьезным молодым человеком, вдобавок он сейчас очень кстати находился вне пределов слышимости.

— Как будто ты можешь отличить хорошее стихотворение от своей… оу! Ты чего?

Ее пальцы внезапно вцепились в бицепс Фента, ногти впились в кожу, что чувствовалось даже сквозь твердую кожу куртки.

— Земля. Я чувствую ее!

Фент уставился на Катлу, в его светлых глазах появилась насмешка.

— Ты чувствуешь землю?

Девушка кивнула:

— Впереди скала. У меня пальцы дрожат.

Фент рассмеялся:

— Клянусь, сестричка, ты одержима троллями. Что у тебя за дела со скалами, если ты по ним то лазаешь, то ныряешь с них в глубины к китам! Мы еще в нескольких милях от Истрии: отец собирался пристать к берегу с первыми лучами солнца.

Но Катла прикрыла глаза рукой, упорно всматриваясь туда, где на горизонте между небом и водой чернело непонятное пятно.

— Там…

— Туча.

— Уверена, что нет.

У горизонта тысячи облаков громоздились друг на друга, образовывая башни и стены, тянувшиеся до самого верха, до самого неба, которое уже почернело и пошло красными полосами. Солнце в который раз проиграло каждодневную битву с надвигающейся ночью: кровавое небо, как определил бы Эрно.

Грезы прервал визгливый крик. Над кораблем внезапно появилась белая птица, обогнавшая корабль. Фент смотрел ей вслед с открытым от удивления ртом.

— Чайка, — проговорил он как маленький ребенок. — Береговая чайка.

Катла схватила его за руку:

— Вот видишь?

Через минуту очертания темной глыбы на горизонте приобрели отчетливость. Действительно, не облачный морок, а твердая земля — длинное, темное плато, на западе граничащее с холмами, расплывающимися в тумане из-за большого расстояния.

— Лунная равнина!

Катла слышала радость в голосе отца, даже не видя его лица. Девушка тотчас обернулась, глаза зажглись возбуждением, она нуждалась в его внимании.

— Земля, отец! Я первая ее увидела.

— И почувствовала задолго до этого, — негромко проговорил Фент.

Аран Арансон, с потемневшей от ветров кожей и едва тронутой сединой черной бородой, ухмыльнулся, показывая острые белые зубы.

Впереди темная мутная глыба становилась все более четкой, крошечные точки на абсолютно черном фоне постепенно превратились в разноцветные палатки, а более заметные звездочки света между ними — в походные костры. Направляясь к берегу, эйранцы могли разглядеть все корабли, становящиеся на якорь в бухте.

— Истрия. Ты чувствуешь запах? Это запах чужой страны, Катла. Запах Южной Империи.

Катла чувствовала только запах соли и моря, а еще человеческого пота — люди жили полмесяца на тесном судне, без достатка свежей воды, которую нельзя тратить на мытье, — но никогда бы не призналась в этом.

— Чужая страна… — прошептала девушка, и голос ее дрогнул.

— Да, и в придачу кучка ублюдков-истрианцев, — буркнул Фент и продекламировал:

На юг, сладкий и прекрасный,
они плывут, тучные и сонные,
готовое мясо для волков.

Юноше не понадобилось на этот раз развязывать шнурок. Как мог отец так беспечно радоваться при виде земли давних врагов, он не понимал. Голова начинала раскалываться при одной этой мысли, и Фент повернулся, чтобы сделать еще пару замечаний, но Аран уже кричал что-то, направляясь к гребцам, на бегу отшвыривая ящики с грузом, горшок с огнем, удивленных членов команды. Бросив мрачный взгляд на Катлу, Фент последовал за отцом и занял свое привычное место среди матросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колдовская магия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колдовская магия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колдовская магия»

Обсуждение, отзывы о книге «Колдовская магия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x