• Пожаловаться

Алесандр Шамраев: Вольный охотник [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесандр Шамраев: Вольный охотник [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Алесандр Шамраев Вольный охотник [СИ]

Вольный охотник [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вольный охотник [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вольный охотник полностью. (все три части) Новая книга из цикла "Истории рассказанные творцом". Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар…

Алесандр Шамраев: другие книги автора


Кто написал Вольный охотник [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вольный охотник [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вольный охотник [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И к чему проводить время в бесцельных поисках, когда счастье может оказаться у вас под носом, стоит только внимательно приглядеться вокруг, — и леди Сара недвусмысленно повела глазами в сторону скромно сидящей леди Винчестер

Судя по тому, как неожиданно вздрогнул сэр Трюдор, леди Сара довольно чувствительно стукнула его под столом своей 'нежной' ножкой.

— Действительно сэр Эндрю, к чему вам так торопиться в свой дальний путь, погостите у нас, отдохните пару — тройку недель, отоспитесь, нагуляете жирку, вволю поохотитесь в наших угодьях. Да и нам не хочется так быстро отпускать столь интересного собеседника, ведь за пять лет вы наверняка побывали во многих интересных местах и нам всем будет интересно услышать ваши рассказы. Особенно молодой леди, которая ведет очень скромный образ жизни, никуда не выезжает и во всем помогает вести, не побоюсь этого слова, огромное наше хозяйство.

Далее хозяин Речного замка и барон Зачарованного леса, стал с гордостью перечислять чем он владеет и этот список был весьма внушителен. Я старался сохранить заинтересованное выражение лица и как мог давил зевоту после столь сытного ужина. Наконец леди Сара заметила мое состояние: — Дорогой, наш гость спит почти что на ходу. Ему пора отправиться на отдых, распорядись, что бы его проводили.

За все время ужина леди Винчестер не произнесла ни слова и даже ни разу не подняла на меня глаз. Странная девушка, — то бросается на шею и отдается со всей страстью незнакомому мужчине, то боится взглянуть на него. Как бы там не было, я довольно долго боролся со сном, надеясь, что она навестит меня, но увы, увы уму не постижимы две тайны — женщины и смерть. Заснул я незаметно для себя и проснулся от того, что внезапно наступила тишина.

Бесшумно встать и быстро одеться — для меня было делом нескольких десятков секунд. Длительное пребывание во враждебном окружении приучили меня к осторожности и бдительности. Доспехи, меч на поясе, кинжал и за сапожный нож заняли свои привычные места. Было что — то неестественное в этой тишине. Ни шороха, ни звука, словно все вымерли. Я осторожно открыл дверь в коридор и выглянул. Факелы и светильники горели ровным светом, причем пламя огня не трепетало, чего в принципе быть не должно, ведь сквозняки — обязательный атрибут любого замка. Мне стало не по себе и чтобы почувствовать себя увереннее, я обнажил клинок. И действительно, с оружием в руке я почувствовал себя спокойнее. Осторожные шаги и звон шпор, которые я забыл снять, нарушали царящий покой в замке. Я спустился на первый этаж, на кухню и не обнаружил там ни кого. Люди и прислуга словно исчезли куда — то. На огне кипела похлебка, в печи доходил хлеб….

Все также соблюдая предельную осторожность, я поднялся на третий этаж, на хозяйскую половину. В конце коридора таинственно мерцала дверь, которая и манила и притягивала к себе. Все остальные двери были открыты нараспашку и в помещениях ни кого не было. Проходя мимо, я не удержался и заглянул в комнату молодой леди. Что это была её комната — у меня не было ни тени сомнения — у окна стояла рамка для вышивки, на столике перед зеркалом тесно стояли склянки, баночки и флакончики и разные безделушки на которые так падки молодые девушки…

Свечение двери в конце коридора стало ещё сильнее, мне даже вначале показалось, что я слышу потрескивание, но нет. Тишина нарушалась только звуком моих шагов. Лет пять назад, когда я был неопытным восемнадцатилетним юнцом, я бы не раздумывая распахнул дверь и ворвался во внутрь. Теперь же я на цыпочках приблизился к двери, прислушался…. и ничего не услышал. Осторожно клинком я приоткрыл немного створку так, что бы образовалась маленькая щель и одним глазком заглянул во внутрь. Однако кроме яркого света ничего рассмотреть не сумел. И что, так и стоять у двери или все — таки зайти?

Интересно, сколько раз я давал себе слово не лезть куда меня не приглашали, — два или три раза? В общем, я дверь открыл и сделал два шага вперед, правда меч держал наготове, а то в прошлый раз какая — то тварь пыталась откусить мне голову, а куда я без головы…. В этот раз, к счастью, обошлось. Яркий свет исходил от небольшого камня, что стоял в центре помещения, стены которого терялись где то вдали, а на камне во всем блеске его сияния лежала, а может быть и сидела саламандра с очень грустными глазами. (Саламандра (в алхимии) — дух огня как первоэлемента — элементаль огня. Часто изображалась как маленькая ящерка. Саламандры отождествлялись в представлении средневековых магов и алхимиков с субстанцией огня. Характерная особенность саламандры — необыкновенный холод тела, позволяющий ей находиться в огне, не сгорая, а также тушить любое пламя. Саламандра являлась символом красного воплощения философского камня. Считалось, что с помощью системы зеркал можно 'кристаллизовать' энергию солнечных лучей в стеклянном сосуде и таким образом вызвать и подчинить своей воле саламандру.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вольный охотник [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вольный охотник [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вольный охотник [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вольный охотник [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.