Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вольный охотник 3 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вольный охотник 3 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга закончена. Приятного чтения.

Вольный охотник 3 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вольный охотник 3 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я Муху видеть не хочу.

— А я и не про эту непоседу говорю, а про Лилию. Она как на иголках сидит, узнав, что ты изволил нас навестить. Наверное, хочет с тобой посплетничать про Гарольда.

За столом мы сидели только вдвоём, при этом Лилия лениво ковыряла вилкой мясную запеканку, терпеливо дожидаясь пока я наемся. Откинувшись на спинку стула и вздохнув, я приготовился слушать ворох новостей, — Давай, выкладывай, что тут произошло, пока я отсутствовал.

— Я выгнала Гарольда и запретила ему показываться мне на глаза, — выпалила она одним духом.

— И что? В былые времена мы с ним ссорились по несколько раз на дню. В чём причина ссоры?

— Он плохо о тебе отозвался, сказал, что у тебя ветер в голове, и ты ни как не хочешь взрослеть. Даже её величество заступилась за тебя и посоветовала ему высунуть свой нос за пределы дворца и не оценивать то, что он пока не понимает. Гарольд обиделся и вернулся домой.

— И когда случилось это знаменательное событие, не вчера ли вечером?

— А ты откуда знаешь, ты что, вчера появился и подглядывал за нами?

— Лиль, я хорошо знаю своего брата, готовься сегодня принимать его извинения. Даже если он не чувствует за собой вины, он всё равно извинится. К тому же он прекрасно знает, что переубедить тебя невозможно, а спорить с тобой — себе дороже.

— Почему это переубедить меня не возможно, я что, такая упёртая?

— А ты что, хочешь сказать, что у меня действительно ветер в голове и я не хочу взрослеть?

— Нет, конечно, я своего мнения не поменяю.

— Я вот про это и говорю. Переубедить он тебя не сможет, а значит, признает свою вину, — я отхлебнул лёгкого вина из фужера. — У меня к тебе будет просьба, помнишь тех девчонок, с которыми я тебя знакомил? Возьмёшь их под свою опеку? Дело в том, что им собирались устроить пышные похороны, и мне пришлось их срочно вытаскивать.

— Как это, устроить пышные похороны, объясни? Их что, собирались убить?

— Типа того — катастрофа в космосе, никто не выжил. Потом нашли бы крайнего и обвинили во всём пиратов, дескать, это была их месть.

— Бедные девочки, конечно, я позабочусь о них. Слушай, а ничего, если я тебя тоже буду звать Люда? Я кивнул головой, — Зови, я уже привык к подобному обращению.

— Люда, только честно, ты из них ни на кого не запал? Девчонки вроде симпатичные…

— Лиль, давай не будем развивать эту тему. Мне ни одна из них не нравится и, передав их тебе, я о них достаточно быстро и благополучно забуду.

Дальше пошёл разговор ни о чём: что сейчас модно носить во внешних мирах, какие расцветки и фасоны платьев у местных модниц, а что они носят на ногах, не заходил ли я случайно в ювелирные магазины и так далее. Мне пришлось залезть в свою шкатулку с драгоценностями и извлечь с самого дна серебряные серёжки, сделанные в виде маленьких дракончиков. Когда-то я хотел проткнуть себе ухо и носить одну из них, что бы быть похожим на капитана старинного корабля, которого я видел на рисунке очень древней бумажной книги.

— Пришлось немного приврать, — Вот, это мой подарок тебе, я его приготовил давно, да всё не было случая передать.

— Ой, какая прелесть…

А действительно, я что-то не видел на Лилии украшений, даже колец и перстней на руках нет. Пока девушка крутилась возле зеркала, примеряя обновку, я обратился к Сауру, — Просвети ка меня, почему у Лилии не украшений и прочих безделушек на которые так падки молодые девушки?

— Всё просто лорд Люд. Её величество не носит ничего из украшений кроме ленточек и считает их лучшим подарком для принцессы, а все остальные, боясь вызвать неудовольствие императрицы, воздерживаются от знаков внимания молодой леди.

— Лиль, а у тебя есть ленточки от императрицы?

— Есть, но я их практически не ношу. На моей шее они смотрятся неестественно, как бантик, а на запястье их носить неудобно. Я бы конечно носила их на волосах, но у меня ленточки по одному экземпляру и парных нет, а разные смотрятся нелепо.

Мы ещё очень долго болтали о всякой всячине, вернее болтала Лилия, а я внимательно слушал, так как её свежий взгляд позволял во многом по новому взглянуть на обстановку в окружении императрицы. Саур неслышно возник за спиной девушки и тоже внимательно слушал её мнение о придворных, их вкусах, поведении и манере общения. Я отметил про себя, что у девчушки острый, наблюдательный и пытливый ум, а её оценки значительно разнятся с общепринятым мнением.

Звук колокольчиков прервал монолог Лилии и перед нами появился слуга с манекеном, на котором висел ослепительно белый мундир с чёрной окантовкой. Хорошо поставленным голосом он произнёс: — Её величество изволило пожелать, что бы сегодня, на званом ужине, вы были в парадном мундире соответствующем вашему званию. Отговорки не принимаются, — слуга исчез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вольный охотник 3 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вольный охотник 3 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алесандр Шамраев - Дикие земли
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дар Зен
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Маг Семи долин [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Сбой системы
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2
Алесандр Шамраев
Отзывы о книге «Вольный охотник 3 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вольный охотник 3 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x