Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алесандр Шамраев - Вольный охотник 3 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вольный охотник 3 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вольный охотник 3 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга закончена. Приятного чтения.

Вольный охотник 3 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вольный охотник 3 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что-то здесь не чисто, вместо того, что бы обрадоваться тому, что поиски завершились успехом, и кандидат в невесты Гарольду найдена, отец совсем не рад этому известию, и более того, как мне кажется, расстроен, что это произошло так быстро и неожиданно. В любом случае возвращаться на Альбатросе я не планировал, а хотел использовать имеющийся портал во владения бабули, а корабль отправить домой на автопилоте.

Забрав из пансионата необходимые документы, задав программу и маршрут движения Альбатросу, а заодно включив режим полного молчания, мы перенеслись в столицу тёмных миров нижней империи. Конечно, они дано уже были не тёмными, но по-прежнему являлись закрытыми для внешних миров, да и жители Фангории и Фандории не особо стремились посещать эти миры из-за большого количества иных существ, что населяли их.

Входная дверь открылась сразу же, как только мы перенеслись в мои гостевые покои. Одного взгляда по сторонам было достаточно — здесь ничего не изменилось с момента моего последнего посещения.

— Как прикажите доложить? — демон распорядитель тактично не смотрел на девушку, давая ей возможность привыкнуть к его внешности.

— Подожди с докладом, дай нам прийти в себя и распорядись о завтраке, там и поговорим.

— Лорд Людвиг, у нас только недавно закончился обед.

— А там, откуда мы прибыли, ещё и завтрак не начинался. И подбери соответствующую одежду для леди.

— Я готов проводить леди в её покои. Не дело такой красавице общаться с грубияном и хамом, к тому же в его покоях и наедине.

— Саур, не груби, леди моя сестра, по-крайней мере я так считаю.

Демон недоверчиво покачал головой, ничего не сказал, а только щёлкнул пальцами. В то же мгновение в комнате материализовались три симпотяшки-служанки в передничках, — Может быть, мне всё-таки назовут имя прекрасной незнакомки, а то некоторые лорды больше заботятся о том что бы скорее поесть и забывают о правилах хорошего тона.

— Не ворчи. Это леди Лилия Нешвил, я присвоил ей неофициальный титул герцогини Авилс, но скорее всего император его не утвердит. Я считаю её своей сестрой, и как я уже сказал, все разговоры за завтраком, так что потерпи.

— Леди Лилия, это ваши личные служанки, которые будут появляться по вашему первому зову, а сейчас они проводят вас в отведённые вам покои. К несчастью, они находятся по соседству с покоями этого беспокойного, громогласного и вечно во всё встревающего молодого лорда. Через сорок пять минут вас будут ждать в личной столовой лорда Людвига. Прошу вас поторопиться, принц когда голоден, весьма бывает раздражительным и несдержанным.

Опешившую девушку, которая и слово не успела сказать, подхватили под руки, и вся группа растаяла в воздухе.

— Саур, в двух словах, — Лилия наша дальняя родственница, на поиски которой меня специально отправил отец, но в самый последний момент, когда я её уже нашёл, он почему-то отказался от своих планов и я решил её спрятать здесь, у бабушки. Извини, большего я тебе сказать не могу.

— Это как-то связано с химерами и Анидаг? Её недавно доставили в спец распределитель.

— Ты что-то говорил? Извини, я не расслышал.

— Так это не ваша любовница? А я-то дурак надеялся, что мой мальчик наконец-то повзрослел и начал интересоваться противоположенным полом.

— Если у меня появится девушка, то ты узнаешь об этом в числе первых.

— А почему не первым?

— Потому, что первым буду я. Не понял, а почему до сих пор не начали сервировать стол?

— Потому, что воспитанные молодые люди, прежде чем сесть за стол, моют руки и приводят себя в порядок. А у вас, мой лорд, весь мундир измят и изжёван, словно вы побывали в одном месте….

Под ворчание старого слуги, который знает меня и ухаживает за мной с младенческих лет, я принял бодрящий и очищающий душ, приоделся в чистую форму космодесантника и даже успел расчесать свои белобрысые космы. Раздался нежный звук колокольчиков, оповещающий о появлении в моих покоя посторонних, и в воздухе материализовалась молодая леди в окружении уже пяти служанок.

— Саур, это что ещё за группа захвата? Их же вроде было сначала три?

— Её величество распорядилась установить статус сей леди как принцессы и члена императорской семьи нижних миров, — проворковала с металлом в голосе старшая фрейлина, а вокруг Лилии уже толпился добрый десяток разновозрастных девиц.

Она вырвалась из их окружения и спряталась за мою спину, — Лорд Людвиг, я не хочу быть принцессой и слуги мне не нужны, мне неудобно ими командовать и о чём-то просить, словно я инвалид какой-то.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вольный охотник 3 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вольный охотник 3 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алесандр Шамраев - Дикие земли
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дар Зен
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Хранитель Агриколы [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Маг Семи долин [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Сбой системы
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Дежа вю [СИ]
Алесандр Шамраев
Алесандр Шамраев - Тайны прошлого 2
Алесандр Шамраев
Отзывы о книге «Вольный охотник 3 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вольный охотник 3 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x