Сюзанна Кларк - Дамы из Грейс-Адье и другие истории

Здесь есть возможность читать онлайн «Сюзанна Кларк - Дамы из Грейс-Адье и другие истории» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, Хранитель, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дамы из Грейс-Адье и другие истории: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дамы из Грейс-Адье и другие истории»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Страна Фей не так далека от нас, как принято думать. В тот миг, когда вы переступаете невидимую черту, будьте готовы противостоять (в меру сил) дерзким принцессам, мстительным совам и дамам, что на досуге вышивают ужасные бедствия. Приготовьтесь плутать исчезающими тропами в дремучих лесах и входить в дома, куда можно попасть лишь единожды. С подобными испытаниями пришлось столкнуться героям и героиням этих истории — самодовольному священнослужителю времен Регентства, иудейскому доктору восемнадцатого столетия, шотландской королеве, а также персонажам «Джонатана Стренджа и мистера Норрела» — самому Стренджу и Королю-ворону.

Дамы из Грейс-Адье и другие истории — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дамы из Грейс-Адье и другие истории», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

Элиас Ашмол (1617–1692) — основатель музея и библиотеки древней истории, изящных искусств и археологии при Оксфордском университете, член Королевского научного общества, увлекался так же алхимией, астрологией и прочими эзотерическими материями.

10

Эльфус вульгарис или эльф обыкновенный (англ., диалектн., лат.)

Pharisee — саффолкское название фей (эльфов). Слово fae или faerie пришло в староанглийский из старофранцузского и происходит от латинского «Фата» — Парка, сохранившегося в таких сочетаниях, как Фата-Моргана. Долгое время оно бытовало в форме phairie (в частности, так в «Демонологии» короля Якова I). Pharisee (farisee) возникло в саффолкском диалекте из формы множественного числа и как омоним слова «фарисей» частенько приводило к недоразумениям, в том числе к попыткам доказать существование фей при помощи Библии.

11

Да будет, да будет да будет, воистину, воистину, воистину (лат.)

12

И так далее (лат.)

13

Копенгаген — жеребец чистокровной английской верховой породы, был куплен Веллингтоном в Испании у сэра Чарльза Стюарта. Был широко известен своим легко возбудимым нравом и привычкой лягаться. Самый великий день в жизни коня и его хозяина выпал на 18 июня 1815 года — день битвы при Ватерлоо, когда герцог провел в седле пятнадцать часов. Прожил Копенгаген двадцать восемь лет и был похоронен с воинскими почестями в поместье Веллингтона в графстве Хемпшир.

14

Харриет Арботнот, урожденная Фейн, (1793–1834) прославилась своими особенно дружескими отношениями с Артуром Уэлсли, первым герцогом Веллингтоном. Близкая дружба связывала Веллингтона и с ее мужем — членом палаты общин Достопочтенным Чарльзом Арботнотом. Рьяная сторонница тори, хозяйка политического салона. Летом 1834 года внезапно умирает от холеры. После смерти жены Чарльз Арботнот до конца жизни делил кров с Веллингтоном.

15

Мэтью Бейли (1761–1823) — шотландский врач, специалист по патологической анатомии.

16

Сэмюэл Тейлор Кольридж (1772–1834) — английский поэт-романтик, основатель (вместе с Уильямом Вордсвортом) «Озерной школы».

17

Квартальный день — день, начинающий квартал года, когда было принято вносить аренду, платить проценты. Приходился на Благовещение, день середины лета, Михайлов день и Рождество (25 марта, 24 июня, 29 сентября и 25 декабря).

18

Строка из стихотворения «Наряд, шелка мои» английского поэта Уильяма Блейка (1757–1827) (пер. В. Савина)

19

В истории английской литературы имена Сэмюэла Джонсона (1709–1784) и Джеймса Босуэлла (1740–1795) тесно связаны. Сэмюэл Джонсон, которого иногда называют просто «доктором Джонсоном», — выдающийся критик, эссеист и лексикограф, составитель «Словаря английского языка», автор «Жизнеописаний наиболее выдающихся английских поэтов». Однако во многом славой своей он обязан успеху знаменитой биографии «Жизнь Сэмюэла Джонсона», написанной его другом, адвокатом и литератором Джеймсом Босуэллом.

Сэмюэл Джонсон был яростным противником рабства, и даже сделал своим наследником чернокожего слугу Френсиса Барбера. По свидетельству Босуэлла, однажды в Оксфорде, в компании весьма важных персон, Джонсон провозгласил тост за грядущее восстание негров в Вест-Индии.

20

Томас Джефферсон (1720–1778) — третий президент Соединенных Штатов Америки, человек весьма разносторонних интересов (философ, теолог, изобретатель, Джефферсон увлекался также музыкой, архитектурой и садоводством). Поместье Монтичелло в своем родном штате Виргиния спроектировал сам в палладианском стиле. Джефферсон признавался, что не знает занятия приятнее, чем возделывать землю и ухаживать за садом. Парк Монтичелло украшали лесок и тенистая аллея, а также огород, где выращивалось более двухсот пятидесяти видов овощей и зелени.

Дени Дидро (1713–1784) — французский философ, энциклопедист и общественный деятель эпохи Просвещения.

Шеридан, Ричард Бринсли (1751–1816) — английский драматург и политический деятель.

21

Бедный Давид Монтефьоре чуть не умер от смущения, когда его застигли в чужом саду. Ему стоило большого труда оправдаться. Он объяснил Томасу Джефферсону, что они, будучи наслышаны о красотах Монтичелло, не смогли устоять и пройти мимо. Эта учтивая речь умиротворила президента поначалу настроенного весьма враждебно. К несчастью, Том-ветер-в-поле тут же пустился в рассуждения о том, колько его собственныи сад превосходит президентский. Томас Джефферсон, не долго думая, выдворил обоих за границы своих владений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дамы из Грейс-Адье и другие истории»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дамы из Грейс-Адье и другие истории» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дамы из Грейс-Адье и другие истории»

Обсуждение, отзывы о книге «Дамы из Грейс-Адье и другие истории» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x