Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрэ Андрэ Нортон - Янтарь Кейта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Культура, А/О Титул, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Янтарь Кейта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Янтарь Кейта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юсмей, сестра лорда Апсдейла, после женитьбы брата потеряла всякую власть в доме. И потому, когда богатый незнакомец предлагает ей брак, она соглашается. Но и в новом доме Исмей никому не нужна. Нужно лишь ее приданое — янтарные россыпи. От скуки Исмей бродит по замку и узнает страшную тайну мужа.

Янтарь Кейта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Янтарь Кейта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Удачи вам, прекрасные леди. — Ее голос по контрасту с вялым жабьим телом был нежным и музыкальным. — Я читаю знаки на Камне Изинор и, если пожелаете, могу предсказать то, что Древние Боги запечатлели на ваших ладонях.

Эннет нетерпеливо покачала головой. В другое время она заинтересовалась бы, но сейчас руки ее жгло серебро и нетерпеливо подгоняла жажда приобретения. Юсмей тоже не была склонна задерживаться. Вряд ли эта отталкивающая ведьма из числа настоящих предсказательниц.

— Верь тому, что ты носишь, леди. — Женщина в первый раз прямо посмотрела на Юсмей. Ее мягкий голос был очень тихим, слова явно предназначались только для Юсмей.

И Юсмей невольно прислушалась. Из темноты вышел Хайл.

— Похоже, у Нэнк есть что сказать вам, леди. Она настоящая вещунья, ее очень уважают в Кейте.

Только здесь не Кейт, подумала Юсмей. Ей не хотелось слушать Нэнк, пусть она и настоящая предсказательница. Однако, девушка села на табурет, подставленный Хайлом, и встретилась глазами с Нэнк.

— Положи свою руку на мою, леди, и я прочту то, что там написано.

Юсмей протянула было руку, но тут же отдернула от отвращения. Женщина не показала никаких эмоций, но ее глаза не отпускали Юсмей.

— Ты имеешь больше, чем думаешь, леди. Нечто куда более сильное, чем обычное украшение. Ты… Нет, я не могу читать ясно. Оно прикрыто твоей рукой. Достань его.

Мягкий, настойчивый голос приказывал. Юсмей, как во сне, потянула за шнурок и достала амулет. За ее спиной раздался вздох.

— Янтарь. — Голос провидицы опять звучал мелодично. — Янтарь всегда в твоих руках, леди. Это твоя цена и твое счастье. Следуй за ним туда, куда он поведет, и твое сердечное желание исполнится.

Юсмей встала, достала из кошелька медную монету и опустила ее в руки женщины, заставив себя произнести подобающие случаю слова благодарности.

— То, что ты носишь — богатство, леди. — Хайл встал между Юсмей и женщиной.

Она чувствовала, что ему очень хочется посмотреть амулет, но девушка не собиралась выпускать из рук эту вещь.

— Это талисман Гунноры. Я получила его от матери.

— Знак власти для любой женщины…. — Он кивнул. — Странно, что у меня не было подобного. Но позволь мне показать одну вещь, тоже очень редкую. — Он положил два пальца на ее длинный рукав, и мир как будто сомкнулся вокруг них.

Хайл взял ящичек из душистого дерева и откинул крышку. Внутри лежал янтарный цилиндр, маленький столбик золотистого цвета. В нем было заключено крылатое создание радужной красоты.

Юсмей видела в своем амулете мелкие зернышки, типичные для талисмана Гунноры, богини урожая и плодородия. Но эта вещь включала в себе не случайный узор из семян: казалось, что радужное существо помещено туда нарочно.

Оно было так прекрасно, что Юсмей задохнулась от восхищения. Хайл положил цилиндрик в ее невольно протянувшуюся руку, и девушка рассмотрела вещицу со всех сторон. Непонятно, что это было — маленькая птичка или большое насекомое: Юсмей никогда таких не видела. Может, они давно уже исчезли с лица Земли.

— Что это?

Хайл покачал головой.

— Кто знает? Когда-то это существо было живым. Время от времени в янтаре встречаются разные насекомые. Однако…

— Сестра, что это у тебя? — Эннет подошла поближе. — Ах, какая прелестная вещица! Стоит посмотреть! Но… ее же нельзя носить!

Хайл улыбнулся.

— Конечно, нет. Это украшение на стену.

— Возьмите. — Юсмей подала вещицу Хайлу. — Она слишком драгоценна, чтобы держать ее в руке.

Ей вдруг страшно захотелось обладать этим сокровищем.

— Она драгоценна, да. Леди, ты не обменяешь свой амулет на нее?

Хайл поставил цилиндрик на ладонь и держал перед ее глазами, искушая. Но ее слабость уже прошла.

— Нет, — решительно ответила она. Хайл кивнул.

— И ты совершенно права, леди. В твоем амулете великая сила.

— Какой амулет, сестра? — Эннет подвинулась вплотную к Юсмей. — Откуда у тебя ценное украшение?

— Талисман, который принадлежал моей матери. — Юсмей неохотно показала ей амулет.

— Янтарь Гунноры! Но ты же не замужняя женщина и не можешь претендовать на защиту Гунноры! — Миловидное лицо Эннет на минуту показало то, что скрывалось за этой миловидностью. Она не была другом Юсмей и выдала себя.

— Он принадлежал моей матери, а теперь перешел ко мне. — Юсмей убрала амулет обратно за ворот платья и обернулась к Хайлу. — Я очень благодарна тебе, господин, что ты так любезно показал мне это сокровище.

Он низко поклонился, словно Юсмей была любимой дочерью высокого лорда, но она уже повернулась к выходу, ясно представляя, куда нужно идти. Эннет наверняка тут же примется обрабатывать Джеральда, чтобы отнять у нее единственное сокровище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Янтарь Кейта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Янтарь Кейта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Янтарь Кейта»

Обсуждение, отзывы о книге «Янтарь Кейта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x