Гарри Тертлдав - Владыка Севера

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Тертлдав - Владыка Севера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Владыка Севера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Владыка Севера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Его ценят друзья и уважают враги. Ему подвластна половина территорий по эту сторону Хребта Керс. Его по праву называют принцем Севера.
Хозяин Лисьей крепости спокойно занимается семейными делами, и тут выясняется, что над северными землями нависла, «как винные гроздья», очередная напасть. А любое упоминание о винограде, тем более из уст Сивиллы, заставляет Лиса нервничать, поскольку с повелителем сладкого винограда Мавриксом у него связаны исключительно неприятные воспоминания. Однако привередничать не приходится. Новые враги, гради, движимы волей их собственных богов-холодных и яростных, перекраивающих на свой лад не только людские судьбы, но и саму природу завоеванных земель.
Элабонский же пантеон напоминает Джерину сонное царство…

Владыка Севера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Владыка Севера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю, — ответил Джерин. — Но я еще не настолько потерял рассудок, чтобы пускать такое важное дело на самотек. А если здешний управляющий желает поворчать по поводу того, что мы всех тут объедаем, то пусть. — Он понизил голос, так, чтобы его мог слышать лишь Вэн. — Если я не сошел с ума, думаю, Дарен найдет себе нового управляющего, как только встанет здесь на ноги.

— Ты сумасшедший, Лис, но никто никогда даже и не пытался утверждать, что ты глуп, — ответил Вэн. — О Дарене тоже никто никогда такого не скажет, так что, скорее всего, ты прав.

Ни один из строптивых вассалов не попытался ничего предпринять, поэтому через три дня Джерин со своим войском двинулся на север. Дарен стоял на стене крепости, теперь принадлежавшей ему, и махал отцу вслед, пока изгиб дороги не скрыл того из виду. Лис тоже махал в ответ сыну. Интересно, сколько парню понадобится времени, чтобы пережить расставание. И удастся ли это ему вообще.

Часовой со сторожевой башни Лисьей крепости затрубил в свою трубу.

— С юга приближается колесница, лорд принц! — Через мгновение он смущенно поправился: — То есть я хотел сказать: лорд король.

Сам до сих пор не совсем привыкнув к своему новому королевскому титулу, Джерин не обижался, когда окружающие тоже о нем забывали. Он поспешил наверх, на крепостной вал, чтобы посмотреть, кто это доехал почти до самой Ниффет, чтобы нанести ему визит. Пара человек со стены окликнули вновь прибывшего.

Из колесницы раздался ответный крик, очень громкий:

— Я Мэрланз Сырое Мясо. Мой господин, великий князь Араджис Лучник, поручил мне вести переговоры с Джерином Лисом.

Люди на стене, включая Джерина, застыли в абсолютном молчании, разом насторожившись. Лис не сомневался, что ему придется иметь дело с Араджисом по поводу взятия на себя королевского сана, но не ожидал, что это произойдет так скоро. Он крикнул:

— Мэрланз, ты мой гость, я принимал тебя еще десять лет назад. Чувствуй себя в моей крепости как дома и оставайся здесь, сколько пожелаешь.

Услышав эти слова, привратники опустили подъемный мост, чтобы Мэрланз мог переехать через ров и попасть в крепость.

Посол Араджиса остался почти таким же, каким помнил его Лис: большой, сильный, мускулистый малый, и на деле умнее, чем на первый взгляд. Он лишь немного отрастил живот по сравнению с тем, что у него имелось раньше. Джерин также помнил, что в крови Мэрланза гуляет толика крови оборотней, однако луны в последнее время не доходили единовременно до полноты, поэтому гость целиком сохранял человеческий облик.

Рукопожатие, которым он приветствовал Джерина, выдержали бы немногие воины.

— Рад вновь тебя видеть, Лис, — сказал он. — Давненько мы не встречались. Хорошо выглядишь.

— Могу сказать то же самое о тебе, — ответил Джерин.

— Это твой сын возглавляет теперь бывшее поместье Рикольфа? — спросил Мэрланз. — До нас дошли слухи, что Рикольф умер.

— Да, к сожалению, умер. — Джерин пристально взглянул на Мэрланза. Быть может, все-таки королевский титул тут ни при чем. — А что, у Лучника есть возражения? Пожалуй, еще только я мог бы каким-то краем претендовать на господство во владениях Рикольфа, но никогда не хотел. У тех земель нет другого наследника, кроме Дарена. Если не веришь, спроси у Сивиллы из Айкоса.

Посол Араджиса развел руками и покачал головой.

— Ты ведь не вмешиваешься в дела той части северных земель, которые принадлежат великому князю, поэтому он не собирается вмешиваться в то, что происходит здесь. И, насколько ему известно, твое утверждение о законности прав твоего сына вполне достоверно. Но…

Джерин подумал, что его первое предположение все-таки оказалось верным.

— Продолжай, — сказал он.

Мэрланз Сырое Мясо кашлянул, будто подчеркивая незначительность того, о чем пойдет речь. Со времени своей прошлой поездки на север он приобрел некоторую утонченность. Однако больше умалчивать о главной цели визита было нельзя.

— Верно ли, Лис, что, как слышал великий князь, ты возвел себя в ранг короля?

— Вообще-то меня таковым нарекли, — ответил Джерин. — И сделал это Адиатанус, трокмэ.

— Об этом мы тоже слышали, хотя поверить в слух было сложно, — сказал Мэрланз. — Но раз ты говоришь, что это так, я тебе верю. Вопрос, который я задаю по поручению Араджиса, таков: что ты под этим подразумеваешь?

— Когда Адиатанус провозгласил меня королем, я не стал отказываться, ибо считаю, что вполне заслужил этот титул, — ответил Джерин. — И если Араджис этого не одобряет…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Владыка Севера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Владыка Севера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Гарри Тертлдав - Тьма сгущается
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Легион Видесса
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Молот и наковальня
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Разуй глаза
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Ловец в Рейне
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Конан в Венариуме
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Лис и империя
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Принц Севера
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Череп грифона
Гарри Тертлдав
Гарри Тертлдав - Толбухин-Призрак
Гарри Тертлдав
Отзывы о книге «Владыка Севера»

Обсуждение, отзывы о книге «Владыка Севера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x