Робин Бейли - Врата Черепа

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Бейли - Врата Черепа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Врата Черепа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Врата Черепа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.
Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней. И очень часто обязательным условием спасения собственной шкуры становится спасение мира.
И хоть написана уже Книга Последней Битвы, битвам не видно конца…

Врата Черепа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Врата Черепа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гел исчез под брюхом одной из лошадей, оставшихся без седока. Внезапно животное поднялось в воздух, издавая жалобное ржание и молотя копытами. Демон выпрямился, и бедная лошадь полетела во всадников. Капитан спасся только благодаря тому, что успел спрыгнуть в лужу. Он поднялся, потрясенный, бледный, весь в грязи, но все же не готовый сдаться.

Подобрав свой меч с обочины дороги, куда тот упал, он приказал своим людям:

— Взять его! Схватить их всех!

Слепо повинуясь приказу, молоденький новобранец вскочил на ноги и бросился к Гелу. Демон вырвал у него меч и отшвырнул в сторону. Его огромная ладонь опустилась на голову юноши в кожаном шлеме и сжалась. Предсмертный крик застрял в горле солдата. Стужа услышала хруст костей и зажмурилась. Когда она открыла глаза, то увидела руку демона, обагренную алой кровью. Он отпихнул ногой безжизненное тело в сторону и засмеялся.

— Довольно! — приказал Онократос, стараясь перекричать злобный хохот Гела. Все взгляды устремились на волшебника. Его лицо было суровым и жестоким. — Он должен убить вас всех? Или вы оставите нас в покое?

Капитан сжал кулак несмотря на то, что кровь отхлынула от его лица.

— Я выполняю свой долг! — выкрикнул он.

— Подумай о своих людях! — бросил Онократос. — Что осталось от твоего отряда! Оглянись вокруг, человек. Это произошло по твоей вине!

Из двенадцати Гел убил троих. Еще одного задавила лошадь; Стужа видела неподвижное тело, лежавшее под лошадиной тушей. Двое солдат были ранены. Они лежали на земле без сознания. Только теперь она разглядела, как молоды они были. Сыновья фермеров, скорее всего призванные из окрестных деревень. Никто, кроме капитана, старого и более опытного воина, не хотел продолжать сражение.

— Расходитесь по домам, — велел им Онократос с неожиданной мягкостью.

Капитан изо всех сил сжал рукоять своего меча, так что кожа на костяшках пальцев побелела.

— Не сметь! — в отчаянии крикнул он. — У них наша королева! — Он дважды рубанул по воздуху мечом, солнце сверкнуло на его начищенном клинке, и капитан ринулся на ближайшего врага. Стужа выставила свой меч.

Гел одним движением схватил нападавшего за горло. Послышался хруст костей. Демон посмотрел на Стужу, держа раскачивающийся труп в одной руке. Губы Гела были сжаты, на их месте виднелась лишь узкая полоска.

— И ты предлагаешь мне вашу жизнь, — сказал он.

— Ты льстишь себе, — холодно ответила Стужа, пораженная его жестокостью и презрением. Капитан не мог причинить ей никакого вреда своим неуклюжим выпадом.

Демон пожал плечами и швырнул безжизненное тело на землю, затем повернулся к застывшим от ужаса солдатам.

— Отправляйтесь по домам! — повторил Онократос. Теперь некому было их остановить. Трое солдат, все еще сидевших в седлах, пришпорили лошадей и поскакали обратно, к холму. Остальные пустились за ними бегом.

Трас Суртиан подъехал к повозке.

— Спасибо, — сказал он Онократосу.

Волшебник кивнул и со вздохом опустился на свое место.

— Это твой народ. Тебе пришлось бы сражаться с ними ради спасения королевы. Но это все равно тяжело. — Он поскреб бритый подбородок. — Так что я решил вмешаться.

Трас Суртиан задумчиво сжал губы.

— Мы должны похоронить их, — сказал он после непродолжительного молчания. — Они этого заслуживают.

— У нас нет времени, — резонно возразил Онократос. — Кто-нибудь из их товарищей вернется, когда поутихнет страх. Они выполнят свой долг. Я повидал немало коркирских солдат. Это люди чести.

— Думаю, нам нужно попить, — сказала Стужа, потянувшись за бутылью с водой. Они все утолили жажду, даже Гел. Стужа заметила, что он пьет с некоторой тревогой. Жажда была человеческой слабостью, раньше демон отказывался от воды и пищи.

Путники решили свернуть с дороги, опасаясь наткнуться на очередной патруль. Весь остаток дня они ехали по лугам, догоняя клонившееся к закату солнце. И когда начало смеркаться, вновь оказались в лесу. Повозка с трудом катилась по неровной местности, так что двигались они довольно медленно. Впереди Стужа заметила поляну, где было решено разбить лагерь. На небе зажглись первые звезды, которые едва можно было разглядеть сквозь густую листву.

Стужа помогла Трасу Суртиану напоить лошадей из небольшой лужи.

— Я не права, — тихо спросила она, когда они подходили к лагерю, — или вы подружились?

— С Онократосом? — Трас Суртиан забавно наморщил нос. — Не сказал бы. Но мы много беседовали во время пути. — Коркирец задумался и некоторое время молчал. Затем заговорил вновь: — Он похож на нас. — Улыбка искривила губы капитана. — У него твой темперамент. Но он любит свою дочь и пойдет на что угодно ради ее спасения. — Трас остановился и посмотрел девушке в глаза. — Так же как ты и я ни перед чем не остановимся, чтобы спасти Аки. — Он тряхнул головой и двинулся дальше. — В сущности, мы очень похожи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Врата Черепа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Врата Черепа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Врата Черепа»

Обсуждение, отзывы о книге «Врата Черепа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x