Артур Баневич - Где нет княжон невинных

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Баневич - Где нет княжон невинных» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где нет княжон невинных: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где нет княжон невинных»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никогда не сворачивайте на дорогу, на которую лучше не сворачивать!
И зря забыли об этой старой мудрости чароходец Дебрен из Думайки, дева-воительница Ленда и лихой ротмистр Збрхл.
Вот и занесло их в трактир со странным названием «Где нет княжон невинных».
А трактирчик-то проклят вот уж 202 года — ибо именно тогда королевич и княжна двух враждующих государств так и не пришли в нем к единому мнению насчет условий своего брака, и придворный маг королевича наложил на злосчастное заведение проклятие аж по десяти пунктам.
По десяти?
Ну, по крайней мере так гласит официальная легенда…

Где нет княжон невинных — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где нет княжон невинных», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не сумел сдержать усмешки.

— Ну, чего дыбишься? — буркнула она. Попробовала отодвинуться подальше от стоящего у стремени Дебрена, но гнедой был утомлен и не хотел шевелиться.

— Я рад. — Она засопела, и это лучше слов говорило о том, что она думает об идиотах, находящих повод для радости в таких обстоятельствах. Дебрен намотал вожжи на коновязь, вернулся к левому стремени и пояснил: — Глаза у тебя становятся кошачьими.

— Не поняла? — Она была так удивлена, что не пыталась ничего сделать, хоть он поднял обе руки.

— Позлись перед зеркалом, тогда поймешь. А теперь пошли. Пока мы одни.

— Хочешь меня в каморке спрятать, чтобы хозяев не пугать? Весьма разумно. Но если ты такой умный, то надо было Збрхла прислать. У тебя же раны на загривке открываются, когда ты слишком толстых девок на спине таскаешь.

— На загривке? — Несколько мгновений оба недоуменно смотрели друг на друга, после чего Дебрен быстро сменил тему. — Ну, коли о Выседелах речь… Я сказал, что ты моя ученица.

— То есть… ведьма? Ну что ж, благодарю покорно. Хотя вряд ли они поверят. Один мой знакомый чароходец, не помню который, сказал, что старовата я для ведьмы.

— Ленда! — Он умоляюще взглянул на нее. Поздно. Ленда уже оседлала любимого конька и понеслась, получая горькое удовлетворение от собственных слов.

— Конечно, нет таких законов, которые нельзя было бы обойти. Мало ли, что баба старая и не годится для учебы? Если у нее есть другие козыри, то хрен с ней, бабе хуже, не мэтру. Что мешает дурную подучить, она ж серебром платит? Ах, прости. Такому, как ты, академически образованному, наверное, можно только золотом. Известны подобные случаи, хоть, признаюсь, чаще это касается престарелых мальчиков, которым тридцать стукнуло, а у них ни доспехов, ни монашеской рясы, да и для торгашества головы слабоваты. Ну, так их богатые папочки в чародейскую школу силой суют, чтобы они полными-то глупцами не выглядели, а отцу позволили в корчме дитятком ученым похвастаться.

— Ленда, может быть, мы…

— С девкой проблема потому сложнее, что от ведьмы требуется в два раза больше, чем от чародея. И даже такие простолюдинки, — она указала на дом, — знают, что, ежели девушку в учебу не отдать, когда у нее молочные зубы выпадать начинают, то она ничего не добьется. Тогда, видя престарелую ученицу, которая за мэтром книги и черного кота носит, люди начинают зубоскалить. И правильно делают, ибо она либо глупа, либо болезненно самолюбива, либо фантазерка, либо, что еще хуже, феминистка. Долго перечислять — и чем дальше, тем для девки хуже. А уж хуже всего для такой, которая кота и книги к убогому платьишку прижимает. Потому что спросят бывалые люди, чем же эта голодрань учителю-то платит? Тем, что портянки штопает?

— Ты сама видишь, — поймал он момент, когда Ленда замолкла, чтобы набрать воздуха, — не получится у нас на два слова-то в лес заскочить.

— А пошел ты…

— Не потому, что мне наши беседы не нравятся, просто после того, что было на мосту, я совсем дохлым хожу. Ни одному чародею ты портянок не штопала, вот тебе и кажется, что для магуна взять такую… — он замялся, — здоровую девку на руки, прохаживаться с ней по заснеженному бору и забавлять рассуждениями касательно равноправия — это все равно что раз плюнуть. Я тебя разочарую. Нам сплюнуть значительно легче.

— Ты хотел сказать «вульгарную».

— Я хотел сказать «крупную», — признался он. — Прости, я действительно не то слово подобрал. Так как — позволишь себя отнести?

— Сама дойду. — Морщась, она перенесла ногу над конской шеей. — У меня совести не хватает твою, как ты выразился, дохлость усугублять.

Дебрен сделал шаг вперед, положил руки ей на бедра.

— Прежде чем ты пнешь, — тихо проговорил он, не глядя вверх. — Тебе уже раз отрезали ногу — думаю, не потому, что медикам в голову такая фантазия взбрела. Так что не будь глупой козой, не брыкайся, а позволь тебе помочь. — Она глубоко вздохнула, но какая у нее при этом были мина, он поглядеть не решился. — Я буду обследовать Гензу, зондировать позвонки. Воспользуюсь случаем и осмотрю твои ноги. Обещаю, что, если не найду ничего плохого, больше носить тебя не стану.

Он ждал. Рук не убрал, но поскольку, кроме густо залатанных штанов, их разделял еще и металл, Ленда не сделала ничего, чтобы изменить такое положение.

— Извини! — Тон не был покорный, просто она говорила тихо, но все равно он невольно поднял голову. Извиняющаяся Ленда Брангго? Конечно, она прикинулась, будто не заметила его удивления. Это было легко: она смотрела куда-то вверх и в сторону. Наверняка не помышляла о том, чтобы ее профиль походил на те, что чеканят на монетах: гордые, властные и хмурые. Но именно таким он его видел. — Пожалуй, и со мной легкий беспалицевый шок случился. Голову тебе ерундой забиваю, когда речь идет о жизни. — Она слабо улыбнулась. — Насколько я тебя знаю, ты силой трактир занимать не собираешься? — Дебрен не ответил, пораженный тем, что она читает его мысли. — То есть или мы убедим хозяев угостить горстку голодранцев, или нам придется слать на морозе?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где нет княжон невинных»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где нет княжон невинных» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Где нет княжон невинных»

Обсуждение, отзывы о книге «Где нет княжон невинных» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x