— Да.
— Потом ты через храм Хранителей поедешь в Рад?
— Да, я хочу поступить в Магическую Академию и не скрываю этого. Есть еще три недели до того, как я поступлю в нее, можно попробовать немного заработать. — Согласился я.
— Может, объединим наши усилия? — Предложила мне Лазуритта. — Ты видел меня в деле. Я не такой и плохой маг.
— Я не против. — Кивнул я девушке. — Старший в команде я, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Наш договор существует только до момента, пока каждую из сторон он устраивает. Если согласна, то можно объединится.
— Что значит до момента, пока он устраивает каждую из сторон? — Переспросила меня Лазуритта.
— Ты, как только находишь более лучшего партнера вольна меня сменить на него по окончанию операции, которую мы проворачиваем и полного расчета. Я соответственно тоже имею такие права. Я вправе выслушать твои объяснения по поводу разрыва нашего договора. Узнав, что служит причиной, у меня есть право либо договорится с тобой на новые условия нашего договора устраивающего нас обоих, либо просто расстаться, если одну из сторон что-то будет не устраивать и договорится, не удастся. Такие же права есть у тебя. Это полное равноправие не ущемляющее ни кого. Ограничение только одно. Договор можно пересмотреть после завершения очередного дела и полного расчета по нему. — Терпеливо объяснил я Лазуритте.
— То есть ты можешь в любое время покинуть меня? — Спросила меня девушка.
— Не в любое. — Улыбнулся я. — Только между операциями, которые мы проворачиваем и должен объяснить тебе, почему я так поступаю. У тебя есть право убедить меня или договорится со мной на новые, устраивающие обе стороны, условия. Такое же право есть у меня.
— Хорошо. — Кивнула мне девушка. — Я согласна.
— Тогда заказывай себе завтрак. Договор уже в силе. — Согласился я и позвал знаками к столу Гесса.
— Что случилось Дан? — Подошел ко мне трактирщик.
— Есть не большое изменение. — Улыбнулся я Гессу. — С этого момента мы с Лазуриттой напарники. Если будут появляться для нас работа, то имей нас в виду.
— Хорошо. — Кивнул мне Гесс. — Я не буду отменять уже назначенную встречу. Там как я понял, клиенту важен только результат, сколько человек будет ее выполнять, его не интересует.
— Отлично. — Кивнул я и повернулся к повеселевшей девушке. — Я встречусь с клиентом, когда вернусь, обсудим это дело.
— Давай тогда лучше приходи сразу ко мне. — Кивнула мне Лазуритта и посмотрела на Гесса. — Мы будем жить у меня. Если будут варианты, присылай Манита, мы сразу будем приходить к тебе.
— Без проблем. — Гесс посмотрел вопросительно на меня и, получив мой согласный кивок головой, произнес. — Значит, теперь у меня есть команда сорвиголов, для которой важны только суммы вознаграждения.
— Гесс, мы не занимаемся убийствами за деньги. — Я посмотрел на трактирщика.
— Я не забыл. — Кивнул мне Гесс. — Через месяц вы упорхнете в Рад?
— Да. — Кивнул я. — Я тоже подумываю поучиться в Академии.
— Хорошо. Буду знать. — Гесс ушел по своим делам.
Я отправился на встречу с клиентом. Манит опять провел меня в город и через час мы подошли к вполне приличному домику.
— Госпожу зовут мадам Верона. Она ждет тебя. — Парнишка сел на лавочку в тени большого дерева у дома госпожи Вероны. — Мне подождать тебя или ты сам сможешь найти дом Лазуритты? — Поинтересовался он.
— Как хочешь. — Я постучался в дверь дома.
— Тогда подожду.
Я, увидев на противоположной стороне небольшую чайную, кинул пареньку серебряк:
— Сходи, попей чайку.
— Спасибо, господин Дан. — Манит убрал денюшку в карман. — Я не голоден, дядя Гесс добр ко мне, но монетка мне пригодится.
Дверь дома открылась, меня встретил молодой мужчина, которого можно было охарактеризовать одним словом: вырубала.
— Заведение днем не работает. — Хмуро посмотрел на меня амбал.
— Гарди, он к Вероне, от Гесса. — Улыбнулся вырубале Манит.
Гарди посмотрел на паренька, улыбнулся тому и, открыв дверь мне, буркнул:
— На второй этаж, дверь с резными львами. — Потом посмотрел на Манита, спросил. — Заходи Манит. Поболтаем?
Парнишка тоже зашел в дом, и они с Гарди ушли в небольшую комнатку в дверей.
— Давненько ты к нам не заглядывал. — Услышал я слова Гарди, обращенные к пареньку, когда поднимался по лестнице на второй этаж. — Как там поживает старина Гесс?
— Да все как обычно, отремонтировал гостиницу…
Я постучал в дверь с резными львами и, услышав разрешение войти, открыл и вошел в комнату. Сомнений в том, чем занимается госпожа Верона, у меня не возникло. Это был закамуфлированный под пансионат благородных девиц обыкновенный бордель. Скорее всего, клиенты у госпожи Вероны были людьми состоятельными, и кого попало, сюда не пускали. Об этом говорила вполне приличная отделка помещений и мебель, но я «осмотревшись» ментальным зрением «увидел» что в доме проживало помимо госпожи Вероны еще около пятнадцати особ женского пола в возрасте от шестнадцати до двадцати четырех лет, прочем большинство из них спали, видимо после «трудовой вахты» ночью.
Читать дальше