В глубине просторной комнаты за обширным столом сидел человек. Свет единственного, большого окна падал на толстый ковер, оставляя лицо хозяина в тени. Лишь подойдя ближе, Шенн смог разглядеть того, о ком говорил Ольф. Длинные серебристые волосы ниспадали на плечи старика, выбиваясь из-под низкого головного убора, сделанного, как заметил Шенн, из кожи змеи. Фагир посмотрел на вошедших, подняв взгляд от лежащего на столе свитка. Его глаза, несмотря на многочисленные морщинки вокруг и темные, впалые щеки, светились отнюдь не старческим огнем. Эти глаза повидали немало и, тем не менее, с любопытством разглядывали пришельца. Шенн мысленно спросил себя, кто старше: Стирг или его наставник, и не мог ответить. Фагир казался старше, много старше Ольфа, но бороду не носил, а Ольф казался старым именно из-за бороды…
Старик медленно, с достоинством встал. Шенн не смог выдержать его пристальный взгляд и устремил взор на сложенные на столе предметы. Кое-что он узнал: вот этим инструментом Ольф измерял положение звезд, а этот служил для быстрого счета. Кроме знакомых и иных, непонятных Шенну предметов и приспособлений, стол был устлан всевозможными свитками. Большие и маленькие, сделанные из выделанной кожи и странного, незнакомого юноше материала, они хаотично лежали на массивной столешнице, напомнив Шенну барашки на вспененных ветром волнах.
– Кто ты и зачем пришел сюда? – спросил Стирг.
Краем глаза Шенн заметил, как приведший его фагир пятится назад, и услышал поспешно удалявшиеся шаги.
– Мое имя Шенн. Шенн из Руаннора.
– Из Руаннора? – приподнял седые брови Стирг. – Там еще кто-то живет?
– Живет. Тот, кому ты обязан жизнью. Ольф прислал меня сказать, что простит твой долг, если выполнишь его последнее желание.
– Вот как? Значит, Ольф все еще жив? – губы фагира выговорили это с нескрываемым изумлением и даже радостью. – Почему же он сам не пришел ко мне?
Ольф научил Шенна, как отвечать, и юноша четко повторил его слова.
– Вот как, – задумчиво проговорил Стирг. – Последняя воля Ольфа. И он избрал тебя посланником. Кто же ты такой, Шенн? Его сын? Но Ольф не стал бы давать сыну такое варварское имя… Кто ты, юноша?
– Я – воля Ольфа, – ответил Шенн, и эта фраза не была заученной. – И я жду исполнения клятвы.
– Что еще задумал этот… изгой? Ведь он может просить что угодно, а прислал мальчишку с просьбой о встрече с оданом… Зачем тебе к одану?
Шенн молчал.
– Он запретил тебе говорить об этом, – сказал мастер. – Понимаю. Ты хорошо держишься, юноша, но знаешь ли ты, с кем говоришь? Тот, кто послал тебя, далеко, а я здесь, и в моей власти сделать с тобой все, что пожелаю…
Сухой голос старика изменился, обретя новую силу, да так, что Шенн почувствовал холод между лопатками, словно к телу приставили обнаженный меч…
– За все, что мы делаем, мы ответим перед Вечным, – произнес Шенн на языке эльдов. Эта фраза, прочитанная им на одной из колонн Руаннора, крепко врезалась в память.
– Даже этому он научил тебя…
Стирг обошел вокруг стола, остановившись перед юношей.
– Я ждал, что этот час наступит. Не таков Ольф, чтобы прощать старые долги… Я проведу тебя к одану завтра.
– Нет! Сегодня. Сейчас! Такова воля Ольфа, и ты исполнишь ее, старик! – Шенн почувствовал, что тысячи и тысячи шагов, что прошел он до Ринересса, бурные реки и кровавые схватки – ничто по сравнению с этой минутой. Фагир пригвоздил его взглядом, он же напряг все силы, чтобы не выдать своего волнения. Откажи Стирг – и все будет потеряно. Но наставник сказал, что Стирг сделает то, что он скажет, и Шенн старался держаться так, будто все давно решено.
– А если… я не исполню своей клятвы?
– Тогда я убью тебя! – меч, висевший у Шенна за спиной, как будто сам прыгнул в руки.
– Это тоже воля Ольфа? – насмешливо спросил Стирг. Он ничуть не боялся отточенного острия, дрожавшего у самой груди.
– Нет, но так следует поступать с каждым, кто клялся жизнью и нарушил слово!
– Наивный мальчик. Если ты учился у Ольфа, то должен знать, что фагира так просто не убить. А истинного эльда – тем более. Ты умрешь прежде, чем успеешь поднять свой меч.
Шенн не опустил оружия, хотя рука дрожала от тяжести клинка.
– Ты не боишься смерти, варвар?
– Не боюсь. Но не хочу умереть без чести и славы, не оставив после себя ничего.
Прозвучавшая из уст Стирга фраза была непонятной. Язык Древних, быстро сообразил Шенн, но совершенно незнакомые слова. Что он сказал? Какая-то уловка?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу