Когда землетрясение закончилось, Мэтью сделал шаг назад и упал бы, если бы Коллин не успел его подхватить.
– Мэт! – зашептал он. – С тобой все в порядке?
Мэтью посмотрел на него невидящим взором, как будто не понимал, где находится. Коллин взял его за плечи и отчетливо произнес:
– Посмотри на меня, Мэт. Нам нужно уходить. Они вот-вот нас обнаружат.
– Одну минутку… – хрипло ответил Мэтью.
– Пошли, я тебя поддержу.
Коллин обхватил друга за талию. Слева приближались резкие, гортанные звуки – голоса орлоков. Юношам снова нужно было перебраться на другую сторону поля, и Коллин понятия не имел, как они останутся при этом в живых. Опираясь на Коллина, Мэтью сделал один неуверенный шаг, потом другой… Пригибаясь и прячась за деревьями, им удалось за минуту добраться до края поля. К удивлению Коллина, Мэтью немного оправился.
– Как думаешь, ты сможешь добраться до деревьев с той стороны?
Мэтью покачал головой и хотел было что-то ответить, но тут совсем рядом раздались крики орлоков.
– Беги, – прошептал Мэтью, отталкивая Коллина.
– Черта с два! Я тебя не оставлю, ясно? – Мэтью сжал губы и глубоко вздохнул:
– Бежим!
Они выскочили из-за деревьев и зигзагами побежали по полю. Высокие травы хлестали их по лицу. Сзади приближались орлоки. Добежав до середины поля, Мэтью почувствовал, что силы возвращаются к нему. Еще пятьдесят ярдов, и они снова скроются среди деревьев.
Мэтью решил снова воспользоваться своей таинственной силой и вообразил стену огня.
Но ничего не произошло.
Его охватила паника. Затем он ощутил сосущую пустоту под ложечкой. Коллин, заметив, что с другом что-то не так, повернулся к нему. Мэтью покачал головой, сжал зубы и побежал еще быстрее. Оба проскочили через кустарник и оказались в лесу. Чтобы понять, как близко уже были орлоки, не нужно было даже оборачиваться.
Легкие Мэтью болели от напряжения, но он не сбавлял хода, преодолевая боль. Совсем рядом слышалось тяжелое дыхание Коллина.
– Вот и лошади, – прохрипел Коллин.
Мэтью с облегчением увидел, что его лошадь по-прежнему стояла там, где он ее оставил, рядом паслась лошадь Коллина. Коллин первым добежал до них и вскочил в седло, Мэтью чуть-чуть отстал. Едва он уселся в седло, как в дерево, стоявшее рядом, вонзилось копье, вслед за ним полетело еще одно, затем еще… Из-за деревьев с воплями выскочили орлоки.
– Скачи! – заорал Коллин.
Мэтью изо всех сил пришпорил лошадь. В то же мгновение белесые руки с длинными когтями протянулись, чтобы схватить его. Лошадь взвилась на дыбы и рванулась вперед. Через несколько мгновений друзья уже неслись по дороге к городу. Вскоре впереди показались Южные ворота Тремонта. Но им наперерез мчались десять орлоков, выскочившие из леса.
Когда отец Томас услышал крик часовых у ворот: «Сюда скачут двое!» – его сердце на мгновение замерло. Совсем недавно он видел, как Мэтью пронесся мимо него по улице, а следом за ним – Коллин. Его мысли смешались. Как долго смогут они продержаться? Сколько придет орлоков? И куда пропал Делейн?
Услышав сигналы рога, раздавшиеся к северу от города, он понял, что началась битва – битва, которая определит судьбу народов и стран.
Двадцать лет назад, незадолго до конца Сибийской войны, полк, которым командовал отец Томас, первым вошел в город Линдси. Он до сих пор не мог забыть воплей, которые услышал тогда. Самым страшным зрелищем было тело изуродованного ребенка пяти или шести лет. В мальчике еще теплилась жизнь, хотя это и было совершенно непостижимо. Несмотря на многие годы, проведенные в битвах, он отпрянул в ужасе. Губы мальчика шевелились, и Сивард Томас заставил себя нагнуться и прислушаться.
– Пожалуйста, убейте меня, – едва слышно шептал ребенок.
Воспоминание об этом ужасе никогда не покидало священника. Из единственного уцелевшего глаза ребенка потекли слезы, когда мальчик увидел, что Сивард Томас вынимает кинжал из-за пояса. Он протянул ему изломанную, окровавленную руку и едва заметно улыбнулся, когда Сивард Томас вонзил кинжал в его сердце, моля бога простить ему его поступок. Бран Люин, видевший это, обнял его за плечи и не отпускал, пока он не перестал плакать.
В следующие дни, когда элгарская армия гнала и беспощадно уничтожала орлоков, в сердце Сиварда Томаса проснулась бешеная злоба на этих чудовищ. Воспоминание об этом до сих пор пугало его.
«Нет, орлокам я их не отдам, – подумал он. – Если они преодолеют последнюю преграду, то живых жертв не найдут».
Читать дальше