Robin Hobb - Fool's Errand

Здесь есть возможность читать онлайн «Robin Hobb - Fool's Errand» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fool's Errand: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fool's Errand»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For fifteen years FitzChivalry Farseer has lived in self-imposed exile, assumed to be dead by almost all who once cared about him. But that is about to change when destiny seeks him once again.
Prince Dutiful, the young heir to the Farseer throne, has vanished and FitzChivalry, possessed of magical skills both royal and profane, is the only one who can retrieve him in time for his betrothal ceremony — thus sparing the Six Duchies profound political embarrassment… or worse. But even Fitz does not suspect the web of treachery that awaits him or how his loyalties to his Queen, his partner, and those who share his magic will be tested to the breaking point.

Fool's Errand — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fool's Errand», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The terrible tiredness that had been burdening me all evening gradually eased. I floated in relief. I stared up into the night sky and felt as if I could rise right up into it. Somewhere a couple was arguing. He was miserable but she was insistent. It was too much trouble to focus on their words, but then they came closer, and I could not avoid overhearing them.

"I should go home," he said. He sounded very young. "I should go back to my mother. If I had not left her, none of this would have happened. Arno would still be alive. And those others."

She inserted her head under his arm, and then rested it on his chest. That's true. And we would be apart, you forever given to another. Is that truly what you want?

They had drifted closer. With him, I breathed the sweet scent of her, musky and wild. He held her close. The wind blew through my dream of them, tattering the edges. He stroked her fur; her long dark hair threaded through his fingers. "It isn't what I want. But perhaps it is my duty."

Your duty is to your people. And to me. She wrapped her hand around his forearm. Her fingernails pressed against his flesh like claws. She tugged at him with them. Come on. It is time to get up again. We cannot tarry, we must ride.

He looked down into her green eyes. "My love, I must go back. I would be more useful to all of us there. I could speak out, I could press for change. I could..."

We would be apart. Could you stand that?

"I would find a way for us to be together."

No. She cuffed his cheek, and her palm rasped against his skin. There was a hint of claws in the gesture. No. They would not understand. They would force us apart. They would kill me, and perhaps you, too. Recall the tale of the Piebald Prince. His royal blood was not enough to protect him. Yours would be no shield to you. A pause, then: I am the only one who truly cares about you. Only I can save you. But I dare not come to you completely until you have proven you are one of us. Always you hold back. Are you ashamed of your Old Blood?

No. Never that.

Then open yourself. Be what you know you are. He was silent for a long time. "I have a duty," he said softly. Infinite regret was in his voice.

"Get him up!" The man's voice came from behind me. "There's no time for delay. We need to gain some distance." I twisted on the ground to see who spoke but saw no one.

Green eyes stared into his. I could have fallen forever into those eyes. Trust me, she begged him, and he had to do as she requested. Later you can think of these things. Later you can think of duty. For now, think of living. And of me. Get up. The Fool took my arm and draped it across his shoulders. "Up you come," he said persuasively, and heaved me to my feet. He was dressed all in black. More time must have passed than I had thought. Laughter and talk still spilled from the common room of the inn along with light. Once I was up, I found I could walk, but the Fool still insisted on keeping my arm as he guided me to a dark corner of the inn yard. I leaned against the rough wood of the stable wall and collected myself.

"Are you going to be all right?" the Fool asked me again.

"I think so." The cobwebs were clearing from my mind. But the feel of these cobwebs was more familiar. I felt the familiar twinges of a Skill-headache, but they were less determined than usual. I drew a deep breath. "I'll be all right. But I don't think I should try to sleep in the inn tonight. It's built from memory stone, Fool, like the black road. Like the stone in the quarry."

"Like the dragon Verity carved," he filled in.

I took a deep breath. My head was clearing rapidly. "It's full of memories. That's so strange, to find stone like that here in Buck. I never supposed the Elderlings had come this far."

"Of course they had. Think about it. What do you think the old Witness Stones are, if not Elderling handiwork?"

His words shocked me. Then, it was so obvious that I didn't waste time agreeing. "Yes, but standing stones are one thing. That inn is the rebuilt remains of an Elderling structure. I had never expected to see that here in Buck."

He was silent for a time. As my eyes adjusted to the deeper darkness where we sheltered, I could see that he was actually chewing at the corner of his thumbnail. After a moment, he realized I was looking at him and snatched his hand away from his mouth. "Sometimes I get so caught up in the immediate puzzle that I overlook the pieces of the larger question that are all around us," he said as if confessing a fault. "So. You are all right now?"

"I think I'll be fine. I'll find an empty stall in the stable and sleep there. If the hostler asks, I'll tell him I'm in disgrace." I turned to go, then thought to ask, "Will you be able to get back into the inn, dressed like that?"

"Just because I sometimes wear the clothes of a nobleman, don't think I've forgotten all the tricks of a tumbler." He sounded almost offended. "I'll get back in the way I got out: through the window."

"Good. I may take a walk about the town, to clear my head. And to see what I can discover. If you can make the opportunity, go to the common room. Stir the gossip pot and see if you hear anything of strangers with a hunting cat passing through here yesterday." I started to add something about bloodshed in the street, but stopped myself. There was little chance it directly related to us. "Very well. Fitz. Go carefully."

"There's no need to remind me of that." I started to step away from him but he suddenly caught at my arm.

"Don't go just yet. I've wanted to talk to you all day." He abruptly let go of me and crossed his arms on his chest. He took a ragged breath. "I did not think this would be so hard. I've played so many roles in my life. I thought it would be easy, that it might even be fun to play master to your man. It's not."

"No. It's hard. But I think it's wise."

"We've blundered too many times with Laurel."

I shrugged helplessly. "That is as it is. She knows we were both chosen by the Queen. Perhaps we can leave her in confusion and let her draw her own conclusions. They might be more convincing than anything we could fabricate."

He cocked his head and smiled. "Yes. That tactic pleases me. For now, we shall discover what we can tonight, and plan an early start in the morning."

We separated at those words. He withdrew into the darkness, vanishing as adeptly as Nighteyes could. I watched for him to cross the inn yard but did not see him. I caught one brief glimpse of him as he vaulted back through the darkened window. I did not hear a sound.

Nighteyes pressed heavily against my leg. What news? I asked him. Our Wit was as silent as the warmth of his body against me. Bad news. Keep silent and follow.

He took me, not through the main streets of town, but away from its center. I wondered where we were going, but dared not reach forth to touch minds with him. I curbed my Wit, though it dulled my senses not to share the wolf's awareness. We ended up in a rocky field near the river's edge. He took me to the edge of it, where large trees grew. The tall dry grasses had been tramped down flat there. I caught a whiff of cooked meat and cold ashes. Then my eyes pieced together the length of rope still hanging from a tree, and the burned-out fire beneath it. I stood very still. The night wind off the river stirred the ashes and suddenly the smell of cooked meat sickened me. I put my hand over the extinguished coals. They were sodden and cold. A fire deliberately set and deliberately drowned. I poked at them, and felt the telltale greasiness of dripping fat. They had been more than thorough. Hung, cut in quarters, burned, and the remains thrown in the river.

I moved well away from the fire to the shelter of the trees. I sat down on a big rock there. The wolf came and sat beside me. After a time, I remembered his meat and gave it to him. He ate it without ceremony. I sat with my hand over my mouth, wondering. Coldness moved through me where blood had once flowed. Townsmen had done this, and now they ate and laughed and sang songs at the inn. They had done this to someone just like me. Perhaps to the son of my body.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fool's Errand»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fool's Errand» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fool's Errand»

Обсуждение, отзывы о книге «Fool's Errand» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x