Несколько десятков контейнеров выстроены отдельно аккуратной «коробкой». Насколько я знаю, там то, что не подлежит продаже ни в каком случае – то есть оружие, боеприпасы, военное снаряжение и предметы двойного назначения, которые пригодятся нашему собственному отряду. Хотя то формирование, которое перед выступлением в поход собирается под рукой капитана Серегина, и отрядом-то называть уже неудобно. С учетом тевтонов, которые должны будут прибыть дней через десять, это будет то ли очень раздувшаяся бригада, то ли на треть урезанная дивизия. У этого Серегина все растет как на дрожжах, и даже бывшие враги присоединяются к нему в следующем походе.
По роду порученного занятия нам пришлось побывать на самом корабле, ибо документы на груз хранились именно там, аккуратно сложенные в каюте у суперкарго. Но тут с нами приключился облом. Большая часть этих документов была на русском языке, и не имела ни английских, ни даже испанских дубликатов. Прочесть то, что там было написано, мы не могли никак, ибо русский мальчик-колдун передал нам только знание русской устной речи, но не чтение и письмо, которому мы должны были научиться уже самостоятельно.
При этом мы уже знали, что контейнеровоз шел из Одессы на Кубу, с заходом в Константинополь, Кадис, Гавану, Новый Орлеан. Англоязычные дубликаты документов имелись только на десяток контейнеров, адресованных в Новый Орлеан, что было каплей в море. В двух контейнерах, судя по инвойсам, находились модные женские шмотки русского производства в стиле «ретро», а в остальных такой неходовой товар, как медикаменты. Причем для того, чтобы разобраться в толстой пачке листов с перечнем поставляемых наименований, нужно было быть дипломированным врачом, если не больше того.
Расстроенные этой новостью, мы ткнулись еще в несколько дверей, пока, наконец, не наткнулись на корабельную библиотеку. И тут тоже большая часть книг и журналов была на русском языке, и все, что нам оставалось, так это рассматривать картинки в иллюстрированных журналах, будто мы являлись какими-то дикарками. И вот наконец, на самой дальней полке с газетами и журналами, Дафна откопала немного потрепанный, но все еще красочный иллюстрированный журнал на английском языке, скорее всего, когда-то купленный одним из членов команды во время захода в Новый Орлеан. Мы все втроем накинулись на этот журнал, и тут меня ждал еще один шок. Это был номер «Южного Креста» за август 2008-й года, посвященный… Чему бы вы думали? Сто тридцатой годовщине со дня начала Второй Войны между Штатами.
На обложке журнала был изображен кавалерист в сером, но почему-то камуфлированном, мундире, сжимающий в руках высоко поднятый неофициальный флаг Конфедерации – это тот самый, где на красном фоне синий Андреевский крест с белыми звездами. Я, правоверная янки и федералистка, в приступе патриотизма и благородного гнева уже хотела порвать этот проклятый журнал в клочья, но не успела. Луиза выхватила его у меня и со слезами на глазах прижала к своей груди, а Дафна, растопырив руки, встала между нами. Ах да, они же обе южанки – одна из Луизианы, а другая из Джорджии. Война между Штатами на Юге до тех пор довольно болезненная тема, а некоторые дикси до сих пор рассуждают, как бы было хорошо, если бы в той войне победил Юг, а не Север.
Немного успокоившись, я сказала этим двум сепаратисткам, что не буду рвать наш единственный источник информации о том мире – и при этом остро пожалела, что не смогу потом донести на них американским властям. Во-первых, никто не примет такой донос всерьез, потому что такие настроения считаются тихим безвредным помешательством. Во-вторых – так как Луиза и Дафна, как и я сама, считаются полноценной частью команды капитана Серегина, то, стало быть, донести на них – это самой подвергнуться риску самоуничтожения.
Усевшись рядом, голова к голове, мы начали листать этот журнал. Первое, что мы прочли на обороте обложки, так это то, что основателем и первым главным редактором «Южного Креста» был сам Сэм Клеменс, иначе еще известный как Марк Твен. Да уж, таким именем может похвастаться далеко не каждое издание. Дальше, читая развернутую редакционную статью на треть журнала, взахлеб пересказывающей перипетии той давней истории, я наливалась черной злобой, а подруги мои только вздыхали и пускали слезы умиления… И этих слез было так много, что, казалось, я в них утону.
Для меня же было важнее то, что автор статьи и не скрывал главного – у истоков Второй Войны между Штатами и победы в них Юга стояли русские, точнее, совсем непонятные мне югороссы. Это именно они собрали, вооружили, обучили так называемый Добровольческий корпус, который потом стал костяком возрожденной армии Конфедерации, в нескольких сражениях разбившей федералистов и на какое-то время даже водрузившей свой флаг с Андреевским крестом над зданием Капитолия. Они же, югороссы, ссылаясь на нарушение какого-то там договора, в самый критический момент объявили Северу войну и прислали к восточному побережью Соединенных Штатов Америки свой флот. То, что затем случилось с Северными штатами, можно было описать только двумя словами – Горе побежденным.
Читать дальше