Naomi Novik - Tongues of Serpents

Здесь есть возможность читать онлайн «Naomi Novik - Tongues of Serpents» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Ballantine Books, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tongues of Serpents: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tongues of Serpents»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A dazzling blend of military history, high-flying fantasy, and edge-of-your-seat adventure, Naomi Novik's Temeraire novels, set in an alternate Napoleonic era in which intelligent dragons have been harnessed as weapons of war, are more than just perennial bestsellers — they are a worldwide phenomenon. Now, in Tongues of Serpents Naomi Novik is back, along with the dragon Temeraire and his rider and friend, Capt. Will Laurence.
Convicted of treason despite their heroic defense against Napoleon's invasion of England, Temeraire and Laurence — stripped of rank and standing — have been transported to the prison colony at New South Wales in distant Australia, where, it is hoped, they cannot further corrupt the British Aerial Corps with their dangerous notions of liberty for dragons. Temeraire and Laurence carry with them three dragon eggs intended to help establish a covert in the colony and destined to be handed over to such second-rate, undesirable officers as have been willing to accept so remote an assignment — including one former acquaintance, Captain Rankin, whose cruelty once cost a dragon its life.
Nor is this the greatest difficulty that confronts the exiled dragon and rider: Instead of leaving behind all the political entanglements and corruptions of the war, Laurence and Temeraire have instead sailed into a hornet's nest of fresh complications. For the colony at New South Wales has been thrown into turmoil after the overthrow of the military governor, one William Bligh — better known as Captain Bligh, late of HMS Bounty. Bligh wastes no time in attempting to enlist Temeraire and Laurence to restore him to office, while the upstart masters of the colony are equally determined that the new arrivals should not upset a balance of power precariously tipped in their favor.
Eager to escape this political quagmire, Laurence and Temeraire take on a mission to find a way through the forbidding Blue Mountains and into the interior of Australia. But when one of the dragon eggs is stolen from Temeraire, the surveying expedition becomes a desperate race to recover it in time — a race that leads to a shocking discovery and a dangerous new obstacle in the global war between Britain and Napoleon.

Tongues of Serpents — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tongues of Serpents», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This struck Temeraire as not an unlikely possibility, and he made a note to discuss it privately with Laurence, later; which recalled him to Laurence’s absence, and thence to the advancing hour. “Roland,” he called, with a little anxiety—of course Laurence did not need nurse-maiding, but he had promised to return before the supper hour, and read a little more of the novel which he had acquired in town the day before—“Roland, is it not past five?”

“Lord, yes, it must be almost six,” Emily Roland answered, putting down her sword; she and Demane were fencing a little, in the yard. She patted her face down with a tugged-free tail of her shirt, and ran to the promontory edge to call down to the sailors below, and came back to say, “No, I am wrong: it is a quarter past seven: how strange the day is so long, when it is almost Christmas!”

“It is not strange at all,” Demane said. “It is only strange that you keep insisting it must be winter here only because it is in England.”

“But where is Granby, if it is so late?” Iskierka said, prickling up at once, overhearing. “He did not mean to go anywhere particularly nice, he assured me, or I should never have let him go looking so shabby.”

Temeraire flared his ruff a little, taking this to heart; he felt it keenly that Laurence should go about in nothing but a plain gentleman’s coat, without even a little bit of braid or golden buttons. He would gladly have improved Laurence’s appearance if he had any chance of doing so; but Laurence still had refused to sell Temeraire’s talon-sheaths for him, and even if he had, Temeraire had not yet seen anything in this part of the world which would have suited him as appropriate.

“Perhaps I had better go and look for Laurence,” Temeraire said. “I am sure he cannot have meant to stay away so long.”

“I am going to go and look for Granby, too,” Iskierka announced.

“Well, we cannot both go,” Temeraire said irritably. “Someone must stay with the eggs.” He cast a quick, judgmental eye over the three eggs in their protective nests of swaddling blankets, and the small canopy set over them, made of sailcloth. He was a little dissatisfied by their situation: a nice coal brazier, he thought, would not have gone amiss even in this warm weather, and perhaps some softer cloth to go directly against the shell; and it did not suit him that the canopy was so low he could not put his head underneath it, to sniff at the eggs and see how hard their shells had become.

There had been a little difficulty over them, after disembarking: some of the officers of the Corps who had been sent along had tried to object to Temeraire’s keeping the eggs by him, as though they would be better able to protect them, which was stuff; and they had made some sort of noise about Laurence trying to kidnap the eggs, which Temeraire had snorted off.

“Laurence does not want any other dragon, as he has me,” Temeraire had said, “and as for kidnapping, I would like to know whose notion it was to take the eggs halfway across the world on the ocean, with storms and sea-serpents everywhere, and to this odd place that is not even a proper country, with no dragons; it was certainly not mine.”

“Mr. Laurence is going directly to hard labor, like all the rest of the prisoners,” Lieutenant Forthing had said, quite stupidly, as though Temeraire were allowing any such thing to happen.

“That is quite enough, Mr. Forthing,” Granby had said, overhearing, and coming upon them. “I wonder that you would make any such ill-advised remark; I pray you take no notice of it at all, Temeraire, none at all.”

“Oh! I do not in the least,” Temeraire answered, “or any of these other complaints; it is all nonsense, when what you mean is,” he added to Forthing and his associates, “you would like to keep the eggs by you, so that they should not know any better when they hatch, but think they must go at once into harness, and that they must take whichever of you wins them by chance: I heard you talk of drawing lots last night in the gunroom, so you needn’t try and deny it. I will certainly have none of it, and I expect neither will the eggs, of any of you.”

He had of course carried his point, and the eggs, away to their present relative safety and comfort, but Temeraire had no illusions as to the trustworthiness of people who could make such spitefully false remarks; he did not doubt that they would creep up and snatch the eggs away if he gave them even the least chance. He slept curled about the tent, therefore, and Laurence had put Roland and Demane and Sipho on watch, also.

The responsibility was proving sadly confining, however, particularly as Iskierka was not to be trusted with the eggs for any length of time. Fortunately the town was very small, and the promontory visible from nearly any point within it if one only stretched out one’s neck to look, so Temeraire felt he might risk it, only long enough to find Laurence and bring him back. Of course Temeraire was sure no one would be absurd enough to try and treat Laurence with any disrespect, but it could not be denied that men were inclined to do unaccountable things from time to time, and Forthing’s remark stirred uneasily in the back of his head.

It was true, if one wished to be very particular about such things, that Laurence was a convicted felon: convicted of treason, and his sentence commuted to transportation only at the behest of Lord Wellington, after the last campaign in England. But that sentence had been fulfilled, in Temeraire’s opinion: no-one could deny that Laurence had now been transported, and the experience had been quite as much punishment as anyone could have wished.

The unhappy Allegiance had been packed to the portholes with still-more-unhappy convicts, who had been kept chained wrist-and-ankle all the day, and stank quite dreadfully whenever they were brought out for exercise in their clanking lines, some of them hanging limp in the restraints. It seemed quite like slavery, to Temeraire; he did not see why it should make so vast a difference as Laurence said, only because a law-court had said the poor convicts had stolen something: after all, anyone might take a sheep or a cow, if it were neglected by its owner and not kept under watch.

Certainly it made the ship as bad as any slaving vessel: the smell rose up through the planking of the deck, and the wind brought it forward to the dragondeck almost without surcease; even the aroma of boiling salt pork, from the galley below, could not erase it. And Temeraire had learned by accident, perhaps a month out on their journey, that Laurence was quartered directly by the gaol, where it must have been far worse.

Laurence had dismissed the notion of making any complaint, however. “I do very well, my dear,” he had said, “as I have the whole liberty of the dragondeck for my days and the pleasanter nights, which not even the ship’s officers have. It would be unfair in the extreme, when I have not their labor, for me to be demanding some better situation: someone else would have to shift places to give me another.”

So it had been a very unpleasant transportation indeed, and now they were here, which no-one could enjoy, either. Aside from the question of kangaroos, there were not very many people at all, and nothing like a proper town. Temeraire was used to seeing wretched quarters for dragons, in England, but here people did not sleep much better than the clearings in any covert, many of them in tents or makeshift little buildings which did not stay up when one flew over them, not even very low, and instead toppled over and spilled out the squalling inhabitants to make a great fuss.

And there was no fighting to be had at all, either. Several letters and newspapers had reached them along the way, when quicker frigates passed the laboring bulk of the Allegiance . It was very disheartening to Temeraire to have Laurence read to him how Napoleon was reported to be fighting again, in Spain this time, and sacking cities all along the coast, and Lien surely with him: and meanwhile here they were on the other side of the world, uselessly. It was not in the least fair, Temeraire thought disgruntledly, that Lien, who did not think Celestials ought to fight ever, should have all the war to herself while he sat here nursing eggs.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tongues of Serpents»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tongues of Serpents» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Tongues of Serpents»

Обсуждение, отзывы о книге «Tongues of Serpents» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x