• Пожаловаться

Александр Матюхин: Ведьмина хижина

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Матюхин: Ведьмина хижина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ведьмина хижина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьмина хижина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фэнтези-сказка про ведьму.

Александр Матюхин: другие книги автора


Кто написал Ведьмина хижина? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ведьмина хижина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьмина хижина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помимо кольца я решил устроить настоящее признание в любви, — продолжил Бруно Котеняр дрожащим голосом. — Я семь лет корпел над заклинанием любви. Я исносил шесть пар сапог, облетел все Светземелье, я спускался в подземные пещеры Крапа и поднимался в наземные пещеры Крупа. Я потратил целое состояние и обменял часть своего долголетия на редкие капли волшебства. И вот, наконец, заклятие было готово. Я замаскировал его под обыкновенных земляных ящерок и засунул их в банку. По моему плану, волшебство должно было сработать на следующий день, в полдень. Это должно было быть великолепное зрелище, с фейерверком, с цветами, с музыкой. В тот момент, когда ты бы, уважаемая Челма Сытконош, выпустила ящериц на поляне, помимо общего заклинания, возник бы и я, вместе с кольцом, которое бы торжественно вручил и признался бы тебе в любви.

— Ох, не люблю я подобных фокусов. — заметила Ведьмина Сущность.

— Но это волшебство тебе бы, без сомнения, понравилось. — заверил Бруно Котеняр. — Оно создано для любви, влюбленным человеком, чтобы сделать людей счастливыми…

Ликка умиленно вздохнула. Все же она была романтичной натурой.

— И что же произошло? — вмешался Евтус Захарус.

— Кто-то уронил банку и она разбилась раньше времени. — продолжил Бруно Котеняр. — Вдобавок, в заклинание попали неведомые ингредиенты, которые и нарушили естественный ход вещей. Волшебства не случилось, я не оказался на поляне, а вместо этого меня выбросила неподалеку от деревни. Вдобавок, мое кольцо исчезло и каким-то невероятным образом угодило в Ликкин карман. Хижина уменьшилась в размерах, Челма Сытконош была вынуждена применить заклятие Ведьминой Сущности и отправить свою ученицу на поиски виновника. Мне очень жаль, что пришлось потрепать вам нервы. Я очень старался успеть вовремя. Кольцо в кармане Ликки указывало мне путь. Я побывал на поляне. Я заехал к Клеме Необуй, потом след временно потерялся и я, в отчаянии, принялся заглядывать во все гостинцы и кабаки, во все маленькие и крупные поселения, лишь бы отыскать вас. Как только я снова увидел след от кольца, то без промедления бросился в Звезднопылкое поселения… Ну, а дальше вам все известно…

Бруно Котеняр потупил взор. В этот момент выглядел он более чем смущенно. Так выглядели мальчишки в школе, которые не выучили урок, а потом стояли перед всем классом и попытались найти слова оправдания за свой поступок. Слов, естественно, не находилось.

— Настоящие ведьмы никогда ничего не делают просто так, — наконец, сказала Ведьмина Сущность, — раз банка с ящерками разбилась, значит, так и надо было. Будем считать, что это первое испытание юной ведьмы, которое она с блеском прошла.

Бруно Котеняр оживленно закивал головой.

— Лучшая девочка во всем Светземелье, — сказал он, — мои поздравления.

— Осталось выяснить две вещи, — продолжила ведьма. — Сможешь ли ты вернуть меня и мою хижину в прежнее состояние?

— Это не проблема. Буквально, два щелчка пальца и все такое. — заторопился Бруно Котеняр. — Но сможешь ли ты мне сказать прямо сейчас, не сходя с этого места, любишь ли ты меня так же сильно, как и я тебя? Примешь ли от меня это кольцо?..

— А вот это была вторая вещь. — кошка изящно соскользнула со стола и выскочила из комнаты. — Как и любая, уважающая себя женщина, я должна подумать, — донесся голос Ведьминой Сущности, — А теперь многоуважаемый Бруно перенесет нас обратно в лес, на то самое место, где стояла моя хижина. Евтус, друг мой, огромное тебе спасибо за оказанное содействие и извини за то, что мы тут у тебя слегка набедокурили.

— Ерунда, я только рад, когда кто-нибудь заглядывает в мое скромное жилище. Иногда одиночество бывает таким тяжким…

— Тогда жду в гости на следующую полную луну, — сказала Ведьмна Сущность, — к тому времени мы как раз закончим начальную стадию обучения. Будет, что отметить.

— Я смогу устроить шикарный фейерверк!

— Ага, и спалишь мне весь лес и деревню в придачу.

— Тогда я займусь лакомствами. Пряничные домики — мой конек.

— Никогда не мечтала умереть от ожирения.

— Ну, тогда мы устроим рыбалку! Видела когда-нибудь волшебный пруд?

— Это с русалками который? Нет уж, извольте. Русалки все время хихикают и ведут себя глупо…

Так бы они и болтали, но тут Бруно Котеняр поднялся с колена, убрал кольцо в карман, взял Ликку за руку и громко произнес:

— Я очень надеюсь, уважаемая и любимая Челма, что твое решение не заставит себя долго ждать…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьмина хижина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьмина хижина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Матюхин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Матюхин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Матюхин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Матюхин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Матюхин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Матюхин
Отзывы о книге «Ведьмина хижина»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьмина хижина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.