Екатерина Полтева - Стажировка по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Полтева - Стажировка по обмену» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стажировка по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стажировка по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды вечером в скайпе встретились соавторы, еще не подозревая о том, что они — соавторы. Она предложила взять и свести двух героев — одного из ее Конторы, другого — из его Корпуса Стражи. Он попросил тайм-аут до утра: ему хотелось переспать с этой идеей. Наутро он решил, что идея была хороша И понеслось… (аннотация Сергея)
Жили-были два демиурга. И было им скучно. И развлеклись… Как следует потоптавшись по всем современным штампам…(аннотация Екатерины)

Стажировка по обмену — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стажировка по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разворачиваемся к дверям — и тут господин Командор вновь изволят приказать мне задержаться.

Точно — очередной заподляк дядюшка приготовил.

Сидим, молчим.

Минуту молчим, другую.

Ладно, говорит дядюшка. Задание выполнил — хвалю. Всю команду целой-невредимой привел обратно — очень хорошо. Сам живым остался — тоже молодец.

Погоди, думаю, какое-такое задание? Я же сам все это раскопал… вроде бы?

И вспоминаю про бригаду-пять, которая отчего-то сидела наготове еще тогда, когда я ни о чем не догадывался.

Ну, дядюшка…

А теперь, говорит мне Командор, позволь тебе напомнить, если позабыл… Двенадцать часов на отдых — и к бригадам. Или ты решил, что награды Стражей сами найдут?

У него что опять за шило в заднице?!

Если наблэдам мы сегодня устраиваем отвальную… я же через двенадцать часов никакой буду! Меня же полудохлым в портал закидывать придется!

Смотрит на меня Его высочество ехидно, ждет, что возмущаться начну.

Ага… не дождешься.

Щелкаю каблуками.

Разрешите идти?

Иди, говорит дядюшка. Иди, оттянись напоследок. И не задерживайся там, в бригадах. Награды вручил, руки-лапы пожал, со Шнягой простился — и немедленно назад.

То есть как это — простился?

Это что, они там еще надолго?

Нет, говорит дядюшка, ненадолго. Проверят еще чуток тот мир на вшивость — и пойдет туда инструкторская группа, туземцев натаскивать, и исследовательский пост — выяснить, что нового да полезного тамошние яйцеголовые придумали.

Это ты — надолго.

Я спотыкаюсь у самого порога.

Дурная примета, с сожалением говорит Его высочество.

Так и быть, попрощайся основательно — можешь задержаться часов на шесть.

Потому как через пару суток отбываешь ты, штаб-ротмистр, на стажировку.

В Контору.

Под руководством Контры.

Надеюсь, ты его не сильно здесь донимал?

И я в совершеннейшем обалдении еще раз щелкаю каблуками и ныряю в приемную, на ходу переводя дух: черт с ней, с командировкой — главное, что нет у командования планов превратить нас в новых палачей…

Чат магноутов

Мортал комбат: ааааааааааа!!!

Щупалка: свершилось!

Мьюзик: что?

Мортал Комбат: нас выпустили!!!!

Щупалка: нас отвязали от батареи!

Библ: (хи-хи)

Щупалка: (действие: насупился) пошляк!

Мьюзик: нам с братом положено (хи-хи)

Мортал Комбат: лучше давайте пристанем к нашим проставляющимся!

Йоп: да, Нот, гони программку Alcohol, версии не старше 40.01!

Нот: я не могу.

Фотожаба: (действие: взмах ресниц) почему?

Йоп: ЖАБА! Перестань! Отруби свой третий модуль, хватит нас дразнить!

Фотожаба: ладно-ладно.

Нот: потому что беременным пить нельзя (действие: показывает язык)

Мьюзик: О_о

Библ: о_О

Крыс: хе…

Йоп: О_О

Щупалка: 0_0

Мортал Комбат: нормально…

Фотожаба: поздравляю роженика (хи-хи)

Заинька: всем привет)))) а Нот уже рассказал, что было? его же чуть-чуть не убили. Полный форматнец!

Мортал Комбат: так-так… просветите опоздавших!

Нот: в портал схлапывающийся ломанулся…

Щупалка: ааааа… N13?.. (сочувственно)

Нот: N2. По защите и неоставлении в опасности. До 13, слава судьбе, не дошло…

Заинька: я такая оглядываюсь — а он такой падает и дымится, падает и дымится…

Крыс: убью своего…

Крыс вылетает с линии.

Йоп: м-да… Недокормили…

Щупалка: Нот, ты конечно образчик идеального магноута и т. д. и т. п., но как это соразмеряется с твоей беременностью?

Нонэйм: так процессор-то для меня как раз во время восстановления папочки создали…

Библ: Гыыыыыыыыыыыыы!!!

Мьюзик: это и есть твоё дитятко электроное?

Нонэйм: (действие: смущается)

Нонэйм вылетает с линии

Заинька: а мамочка не поняла, она думала, что это я беременная… тут такое было…))))))

Мьюзик: (хи-хи)

Библ: (действие: ржёт в кулак)

Фотожаба: нет, вы на реал, на реал посмотрите! Что Крысов творит!

Нот: ооооооооооооооо… НАБЛЮДАТЕЛЬ…

Йоп: (непередаваемое выражение морды лица) тот, с кого наши зигмы срисованы… (благоговейно)

Фотожаба: (действие: фыркает и подкрашивает ресницы)

Йоп: кроме этой царевны-лягушки…

Крыс возвращается на линию.

Крыс: ну вот… я временно работаю вампиром…

Заинька: ой, Жаб… а ты как со своим… усмирил? (действие: быстренько наносит Жабу тоналку)

Фотожаба: о, точно, Зай, до вас же с Нотом ещё не дошли файлы… ловите!

Нот: ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы! (действие: катается по полу)

Крыс: угу… а я-то думал, почему мой тогда припёрся… а это в нём Наблюдатель говорил…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стажировка по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стажировка по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стажировка по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Стажировка по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x