Налия - История одной ведьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Налия - История одной ведьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История одной ведьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История одной ведьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это история о далеком мире, о мечте, о любви, о преградах, которые встают на пути у любящих друг друга сердец. Иногда эти преграды кажутся непреодолимыми, иногда не стоящими раздумий, но в большинстве своем мы придумываем их сами. Может для того, чтобы жизнь не казалась такой скучной? Или мы боимся ответственности, что несет с собой это странное чувство — любовь? Все это не важно для тебя, если ты наемница-ведьма. Пока не встретишь того, кто похитит твое сердце и ни за что не захочет возвращать. Добро пожаловать в сказку!

История одной ведьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История одной ведьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На следующее утро был назначен переход. Чем удобен был шар, он мог перенести и лошадей, и мне не пришлось оставлять Огня. Выйдя за пределы города мы отправились искать небольшую полянку, таковая нашлась минут через пятнадцать. Даже не спешиваясь, Норри стал читать заклинание активации, перед этим я начертила большой круг, в который встали все переносимые. Кроме моей компании и Норри присутствовали сопровождающие моего братца — лучший друг и граф в одном лице Лаон и страж Королевской семьи капитан Сен, плюс примерно дюжина охраны. Все они были предупреждены (считай им приказали) моим братом о том, что титулы нужно опустить, ограничиваясь лишь господами.

Вспышка и мы уже стоим у ворот Ланты. Самый красивый город на свете. И не из-за изящных строений, чистоты и расположения (на берегу океана), хотя это, безусловно, тоже. А потому, что я родилась здесь, выросла, это столица моего государства, это мой город, мой дом.

В город нас впустили без лишних вопросов, впрочем, посмотрела бы я на того, кто осмелился заступить нам дорогу. Тьма, накаркала. На одной из площадей нашему кортежу весьма вежливо, но настойчиво преградили путь. Вперед выехал, щегольски одетый молодой атлант со светлыми волосами и нагловатой чуть презрительной улыбкой на красивом лице. Он поклонился, не слезая с лошади, что позволялось далеко не всем, лишь выходцам из родов Старшей крови.

— Рад видеть вас…

— Давайте без титулов Тэм, это скучно, — я быстро перебила герцога.

— Как прикажите. Я счастлив, видеть Вас, Налия. Все считали, что Вы появитесь лишь на свадьбу Вашего брата, — вежливый кивок в сторону. Я оглянулась, брат и остальные отъехали немного назад, давая возможность мне и герцогу говорить без помех. Странно, зачем Норри то отъезжать, он имеет полное право присутствовать на разговоре.

— Я здесь всего на несколько дней.

— Так мало, мне очень жаль, я бы хотел провести с вами побольше времени, алия, — вежливо и в то же время нагло.

— Как Вы меня назвали, герцог? — угрожающе. Алия? Нареченная? С ума сойти, меня отдают замуж, а я и не знаю.

— Алия, Вы не ослышались, — торжествующая улыбка.

— И кто же дал вам право называть меня так?

— Ваш отец, алия, — Тэм специально доводил меня, видя, что мне не нравится это обращение из его уст.

— Что ж. Значит, сегодня вечером он заберет свое слово обратно. Надеюсь, впредь герцог, Вы не будете столь самонадеянны, и прежде чем жениться догадаетесь узнать мнение своей избранницы, — я сказала это таким ледяным голосом, что добавь я немного магии, герцог покрылся бы слоем льда.

— Вас не было в городе уже несколько лет и у меня не было выбора.

— Если бы Вы уважали меня, то нашли бы способ узнать мое мнение. Но теперь я говорю вам, нет, и решения своего не изменю.

— Вам придется дать объяснения Совету, ведь он тоже дал согласие на наш брак, — всю вежливость, как рукой сняло.

Так вот Вы, какой герцог, не любите проигрывать? А мне плевать. Никто не посмеет заставить меня. Я презрительно фыркнула и демонстративно стала объезжать Тэма, но тот видимо сообразив, что я сейчас уйду, попытался схватить меня за руку. Впрочем, почему попытался, ему просто помешали сильные пальцы эльфа, который предупреждающе ухватил герцога за рукав и коснулся меча, так чтобы это заметили. Тэм грубо оттолкнул эльфа, и его глаза стали излучать такую враждебность, что будь я на месте Кела, отступила бы, но воин лишь холодно смотрел на Тэма.

— Герцог Вы же не собираетесь причинить вред моему другу? — голос должен быть спокойным и слегка ленивым.

— У Вас в друзьях разбойники, миледи? — презрительно бросил герцог.

— Вы забываетесь, — гневный окрик брата и виновато склоненная голова Тэма. Уверенна, он не раскаялся не на минуту.

— Во-первых, то с кем я дружу, Вас не касается, во-вторых, Келлиндил не разбойник, а наемник, как и я. Или герцогу не угодили и наемники? — спокойно и вежливо дать понять кто здесь главный.

— Прошу меня простить, миледи, не разглядел, — сказал герцог, уступая нам дорогу.

Когда мы удалились от площади, я резко развернула лошадь по направлению к дворцу, и, крикнув брату, чтобы разметил ребят в Доме Роз, умчалась на разборки. Дом Роз находился на окраине Ланты и был секретным убежищем принцев Светлого Престола, там мы проводили свободное от занятий время или прятались от гнева родителей. Они прекрасно знали, где мы, но не имели права находится на территории дома Роз. Такой же дом защиты был и Темного Престола — Дом Лилий, как-то меня водил туда Дарт, там было красиво и романтично или это, потому что это было наше первое свидание и первый поцелуй? Неважно. Сейчас важно другое, что я сделаю с отцом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История одной ведьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История одной ведьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История одной ведьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «История одной ведьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x