• Пожаловаться

John Flanagan: The sorcerer of the North

Здесь есть возможность читать онлайн «John Flanagan: The sorcerer of the North» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

John Flanagan The sorcerer of the North

The sorcerer of the North: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The sorcerer of the North»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

John Flanagan: другие книги автора


Кто написал The sorcerer of the North? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The sorcerer of the North — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The sorcerer of the North», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Will began to organize his belongings in the cabin. There were hanging pegs beside the door for his bow and quiver. He set his bedroll on the bed in the larger of the two bedrooms and hung his spare clothes in the curtained-off closet there as well. His mandola case and a small satchel of books went on a sideboard in the living room.

Will glanced around. In truth, he'd brought little enough with him, but at least now the cabin had a trace of personality to it-as if it belonged to someone. His thoughts were interrupted by a warning neigh from Tug, outside. Simultaneously, the dog by the fire raised her head, turning painfully to look toward the door. Will spoke calmingly to her. Tug's call had not been a danger alert, merely a notification that someone was approaching. A second or so later, Will heard a light footstep on the verandah and a woman's figure was framed in the open doorway. She hesitated and tapped on the door frame.

"Come in," Will said, and she stepped into the room, smiling hesitantly, as if unsure of her welcome. As she moved away from the backlight, he could make her out more clearly. She was around forty years old, obviously one of the women from the village by her dress-a simple woolen garment, without the sort of embellishment favored by the more wealthy inhabitants who would live in the castle, and overlaid by a clean white apron. She was tall and quite well built, with a rounded, motherly figure. The dark hair was close cropped and beginning to show streaks of gray. Her smile was warm and genuine. There was something about her that was familiar, thought Will, but he couldn't quite place what it was.

"Can I help you?" he asked.

She made a perfunctory curtsy. "My name is Edwina, sir. I brought you this."

"This" was a small covered pot, and as she removed the cover Will was conscious of a delicious aroma filling the room-a stew of meat and vegetables. His mouth watered. Yet, mindful of Halt's warnings, he contrived to keep his face stern and uninterested.

"I see," he said noncommittally. Edwina set the pot down on the table and reached into her apron to produce an envelope, which she held out to him.

"This stew will heat up nicely later for your supper, sir," she said. "I suppose you'll be needing to see Baron Ergell first, though?"

"Possibly," Will replied, not sure whether he should discuss his planned movements with this woman. He realized she was holding the envelope out to him and he took it from her. He was surprised to see that the seal was an oakleaf imprint, accompanied by characters from the coded numbering system that were the equivalent to 26-Bartell's number in the Corps, he remembered.

"Ranger Bartell left it for whoever would be sent to replace him," she told him, gesturing for him to open the letter. "I kept the house and did cooking for him while he was here."

Realization dawned on Will as he opened the letter. At the time of writing, Bartell had no idea who would be replacing him, so it was headed simply "Ranger." Briefly, he scanned the message.

Edwina Temple is a thoroughly trustworthy and reliable woman who has worked for me over the past eight years. I can recommend her highly to whoever replaces me. She is discreet, sober and an excellent cook and housekeeper. Edwina and her husband, Clive, run the village inn in Seacliff. You would do me and yourself a favor by retaining her services when you take over. Bartell, Ranger 26.

Will looked up from the letter and smiled at the woman. The prospect of having the cooking and cleaning done for him was a welcome one, he realized. Then he hesitated. There was the question of payment, and he had no idea how much that might be.

"Well, Edwina," he began, "Bartell speaks very highly of you."

The woman made a curtsy again. "We got on well, sir. Ranger Bartell was a true gentleman. Served him for eight years, I did."

"Yes… well…"

The woman, seeing his obvious youth and guessing that this was his first posting, added carefully, "As to payment, sir, there's no need for you to concern yourself. Payment comes from the castle."

Will frowned. He wasn't sure that he should allow the castle to pay for his upkeep. He had his own stipend from the Ranger Corps. Edwina sensed the reason for his uncertainty and continued quickly.

"It's all right, sir. Ranger Bartell told me that the castle has the responsibility for providing accommodation and provisions to the Ranger on duty. My services are covered by that arrangement."

It was true, he realized. The castle in a fief did have the Ranger's services as one of its expenses and the costs were deducted from the tax assessment made by the crown each year. He smiled at her, finally reaching a decision.

"In that case, I'll be glad to avail myself of your services, Edwina," he said. "I assume you're the one who kept the house clean and lit the fire earlier?"

She nodded. "We've been expecting you this past week, sir," she said. "I've come by each day to keep things tidy-and the fire stops things from getting damp at this time of year."

Will nodded his appreciation. "Well, I'm grateful. My name is Will, by the way."

"Welcome to Seacliff, Ranger Will," she said, smiling at him. "My daughter Delia saw you riding through the town. Very stern you looked, she said. Very much the Ranger."

Will made the connection at that point. He'd felt that the woman was somehow familiar. Now he saw those eyes, green like her daughter's, and the smile, so wide and welcoming. "I think I saw her," he said.

Edwina, the question of her continuing employment settled, was looking with interest at his few belongings. Her eye settled on the mandola on the sideboard.

"You play the lute, then, do you?" she asked. Will shook his head.

"A lute has ten strings," he explained. "This is a mandola-sort of a large mandolin with eight strings, tuned in pairs." He saw the blank look that overcame most people when he tried to explain the difference between a lute and the mandola and gave up. "I play a little," he finished.

The dog, still asleep, chose that moment to let out a long sigh.

Edwina noticed her for the first time and moved over for a closer look. "And you've a dog, I see, as well."

"She's hurt," Will told her. "I found her on the road."

Edwina stooped and laid a gentle hand on the dog's head. The dog's eyes opened and looked at her. The tail stirred slightly.

"Good dogs, these border shepherds," she said, and Will nodded.

"Some say they're the most intelligent of dogs," he said.

"You'll need a good name for a fine dog like her," the woman said, and Will frowned thoughtfully.

"The ferry master told me she might have belonged to a man named Buttle. Do you know him?"

The woman's face darkened instantly at the name. "I know of him," she said. "Most folks know of him around here-and most would rather not. He's a bad man to have around is John Buttle. Were this his dog I'd be in no hurry to hand her back."

Will smiled at her. "I'm not," he said. "But I'm beginning to think I should make this man's acquaintance."

Before she could help herself, Edwina replied, "You'd be best to stay away from that one, sir." Then she covered her mouth in consternation. It was the lad's youth that had led her to say it, awakening her maternal instincts. But she realized she was talking to a Ranger and they were a breed who needed no advice from housekeepers on the subject of who to stay away from. Will, understanding the reasoning, smiled at her.

"I'll be careful," he told her. "But it seems that it's time someone spoke seriously to this person. Now," he said, closing the subject of Buttle, "there are other people I should be talking to first-Baron Ergell chief among them."

He ushered Edwina out, glancing once at the dog to make sure she would be all right in his absence. After taking his bow and quiver from their pegs, he closed the door softly. Edwina watched him as he tightened the saddle girth before remounting Tug. More used to being around Rangers than most people, she liked what she saw in this one. Then, as he swung the gray and green cloak around his shoulders and pulled the cowl over his head, she saw him change from a cheerful, outgoing young man into a grim and anonymous figure. She noted the massive longbow held easily in his left hand as he swung into the saddle, saw the feathered ends of his arrows protruding from the quiver. A Ranger carries the lives of two dozen men with him, the old saying went. Edwina thought then that John Buttle might need to watch his step around this one.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The sorcerer of the North»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The sorcerer of the North» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


John Flanagan: The Ruins of Gorlan
The Ruins of Gorlan
John Flanagan
John Flanagan: The Burning Bridge
The Burning Bridge
John Flanagan
John Flanagan: The Icebound Land
The Icebound Land
John Flanagan
John Flanagan: Erak_s ransom
Erak_s ransom
John Flanagan
John Flanagan: The Kings of Clonmel
The Kings of Clonmel
John Flanagan
Отзывы о книге «The sorcerer of the North»

Обсуждение, отзывы о книге «The sorcerer of the North» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.