Brent Weeks - Shadow's Edge

Здесь есть возможность читать онлайн «Brent Weeks - Shadow's Edge» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shadow's Edge: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shadow's Edge»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Kylar Stern has rejected the assassin's life. The Godking's successful coup has left Kylar's master, Durzo, and his best friend, Logan, dead. He is starting over: new city, new friends, and new profession.
But when he learns that Logan might actually be alive and in hiding, Kylar is faced with an agonizing choice: will he give up the way of shadows forever and live in peace with his new family, or will he risk everything by taking on the ultimate hit?

Shadow's Edge — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shadow's Edge», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“I can change,” Kylar said, but his voice was hopeless.

“A wolf might become a wolfhound, son, but it will never be a lap dog.”

“We are at war,” Speaker Istariel Wyant said. Her voice was nasal, the accent High Alitaeran. She liked making pronouncements.

Ariel had wedged her bulk into a too-small chair in the Speaker’s office, high within the Alabaster Seraph. She was puffing from the climb up the stairs. One meal a day until I can manage the climb without wheezing. One.

Sometimes Ariel hated flesh, hated being chained to something so weak and needy. It took such care, such slavish devotion, and wanted such pampering. It was a perpetual distraction from things more important, like what the Speaker wanted of her.

Istariel Wyant was a tall, imperious woman with a patrician nose and brows plucked down to thin lines. She had knobby joints that made her look lanky rather than willowy, and despite her pinched middle-aged face, she had the most beautiful long blonde hair of any woman Ariel knew. Istariel adored her hair. Not a few of the Sisters whispered that she must have rediscovered some lost weave to make it so thick and glossy. It wasn’t true, of course, Istariel’s mother had had the same hair. It was one reason their father had married her after Ariel’s mother died. Besides, Istariel wasn’t that Talented.

“This war is not just over what it means to be a maja, but what it means to be a woman.”

Seeing the undisguisedly ironical look on Ariel’s face, Istariel changed tack. “How have you been, sister?”

Of course, every full maja was addressed as “Sister,” but Istariel warmed the word. Used for Ariel, “sister” hearkened back to the supposedly halcyon days of their youth together, some fifty years ago. Istariel definitely wanted something.

“Fine,” Ariel said.

Istariel tried again, valiantly. “And how are your studies progressing?”

“The last two years of my life have probably been a complete waste,” Ariel said.

“Still the same old Ariel.” Istariel tried to say it lightly, as if amused, but she didn’t quite put in the effort to make it convincing. She probably thought that because Ariel didn’t use any finely nuanced social snubs, she wasn’t aware of them.

When they had been younger and Ariel had cared more about what her aristocratic little sister thought of her, it had been a bitter irony for her. Ariel had always fallen squarely in Istariel’s blind spot. The near-genius with which Istariel instantly understood the men and women around her had never extended to Ariel, with whom she spent so much time. When Istariel looked at her, she saw Ariel’s broad peasant face and thick peasant limbs, her lack of social graces and lack of concern for the important things—privilege, power, and position—and she saw a peasant. Istariel thought she understood Ariel, so she stopped thinking about her at all. Now she even allowed her eyes to flick down.

“Yes, I’ve gotten fat,” Ariel said.

Istariel blushed. How she must hate how I can still make her feel like a child. “Well,” Istariel said, “I, I suppose you have put on a little …”

“And how are you, Speaker?” Ariel asked. Why was it she could master the eighty-four variations of the Symbeline weave with perfect timing, structure, and intonation, but not make conversation? Surely small talk should be reducible to perhaps a few hundred typical questions, delineated into conversation trees according to the conversant’s responses, how well one knew the conversant, what the current events were, and one’s position relative to the conversant.

Timing of the questions and the length of one’s responses would have to be studied as well, but many weaves required exact timing, too, and Ariel’s rhythm was perfect. One might have to take into account the physical setting: one would speak differently in the Speaker’s office than in a tavern. Topics of study could include how to deal with distractions, appropriate degrees of eye contact or physical touch, taking into account cultural variations, and of course the differences in speaking with men and women, subdivided by whether one were oneself a man or a woman. Ariel supposed she might have to include children in the study as well, and it would be important to include how to speak with those toward whom you had varying degrees of friendship or interest, romantic or otherwise. Or should it? Should one make small talk differently with a woman whom you thought you might like to befriend than with a woman you had no interest in? Were there socially appropriate ways to curtail dull conversations?

That made Ariel smile. In her book, curtailing dull conversations would be a huge plus.

Still, the project as a whole had little to do with magic. Perhaps nothing. Indeed, she decided that the study, while worthy, would be a poor use of her own gifts.

“But you’re really not listening, are you?” Istariel said.

Ariel realized that her sister had been speaking for some time. It had all been meaningless, but Ariel had forgotten to pretend to be paying attention. “Sorry,” she said.

Istariel waved it away, and Ariel realized that Istariel was almost relieved that Ariel was back to acting the way she expected—Ariel, the distracted, oblivious genius, big brain and bigger Talent and nothing else. It allowed Istariel to feel superior. “I got you thinking, didn’t I?” Istariel asked.

Ariel nodded.

“About what?”

She shook her head, but Istariel cocked an eyebrow at her. It was an I’m-the-Speaker look. Ariel grimaced.

“I was thinking about how bad I am at small talk, and wondering why,” Ariel said.

Istariel grinned—they might have been teenagers again. “And formulating a course of study on it?”

She frowned deeply. “I decided I’m the wrong person for the task.”

Istariel laughed out loud. It was irritating. Istariel was a snorter. “What were you saying?” Ariel asked. She tried to look interested. Istariel, though pompous and a snorter, was the Speaker.

“Oh, Ariel, you don’t care, and you’re not very good at pretending you do.”

“No, I don’t. But you do, so I can listen politely.”

Istariel shook her head as though she couldn’t believe Ariel, but she settled down and—mercifully—stopped snorting. “Forget it. The war I was talking about? Some of the younger sisters want to form a new order.”

“Another bunch who want to disavow the Alitaeran Accord and become war magae?” What a waste. They spent their time trying to change the rules rather than ignoring them and making them moot.

“Nothing so simple. These ladies propose to call themselves the Chattel.”

“Oh my.”

Tyros were not allowed to marry, but many Sisters eventually decided to. Of those, most went back to wherever they had come from or where their husbands lived. Some stayed on at the Chantry, but few rose to high levels. Often, that was simply a matter of choice: the women decided that with children, husbands, and homes, they’d rather be with their families full time.

Sometimes, though, ambitious Sisters wanted it all. They wanted to be married to the Chantry and to a man. Those never rose as high as they believed they deserved, because after a certain level, the other Sisters wanted leaders for whom the Chantry was their whole family. The women who sacrificed family for the Seraph saw it as their right to be promoted beyond those who worked half-jobs, no matter how brilliantly. The attitude even extended to married Sisters who didn’t have children, because Sisters assumed that they would eventually throw away everything worthwhile to tend a man and his brats, like any peasant woman. The Sisters quietly called them chattel, voluntary housekeepers and broodmares to men, and they said the chattel wasted the Chantry’s time and money and—worst—their own talents.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shadow's Edge»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shadow's Edge» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shadow's Edge»

Обсуждение, отзывы о книге «Shadow's Edge» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x