— Ничуть, — ответил Икабод. — Этот корабль — по-прежнему главным образом счетная палата, невзирая на то, что она претерпела немалые перемены. Комната же принадлежит счетной палате, так что всегда будет как-то с ней связана. Даже если коридор закроется, всегда найдется другой проход.
— Возможно, через платяной шкаф, — предположил Артур.
Икабод строго посмотрел на него. Брови его сдвинулись так, что почти сошлись на переносице.
— Сильно в этом сомневаюсь, юный смертный. Это место, где я храню одежду капитана. Он не является проходом какого бы то ни было сорта.
— Простите, — промямлил Артур. — Я просто…
Он не договорил, и брови Икабода не спешили возвращаться в более приветливое положение. Холодная тишина воцарилась на несколько секунд, затем Житель наморщил нос, словно там что-то чесалось, и наклонился над сундуком для белья.
— Вот одеяло, — без надобности констатировал он, всовывая названный предмет в руки Артура. — Я рекомендую завернуться в него. Это поможет перестать дрожать. Если, конечно, дрожь вызвана не возбуждением.
— Ой, спасибо, — поблагодарил Артур. Он сам не замечал, что дрожит, и только теперь, после замечания Икабода, понял, что совершенно замерз, и его руки и ноги слегка трясутся. Плотное одеяло пришлось очень кстати. — Мне в самом деле холодно. Я, наверное, даже простудился.
— В самом деле? — внезапно заинтересовался Икабод. — Нужно сказать доктору Скамандросу. Но вначале, полагаю, следует разбудить капитана.
— Я и так не сплю, — сказал голос из-за занавески. Спокойный, ровный голос. — У нас гость, я так понимаю? Есть еще что-то, Икабод?
— Мистер Санскорч придерживается мнения, что нас преследует ужасный пират Лихоманка, поскольку мы похитили один из его кладов.
— Ах, вот как, — сказал голос. — А мистер Санскорч уже… занимается парусами и всем прочим? Чтобы мы могли, ммм, избежать опасности?
— Да, сэр, — сказал Икабод. — Могу ли я представить вам потенциального пассажира, которого мистер Санскорч снял с буйка Лихоманки? Это мальчик и, если я не ошибаюсь в своем предположении, настоящий смертный. Не один из детей Дудочника.
— Да, — подтвердил Артур.
— Все по порядку, Икабод, — произнес голос. — Мои вторые ботинки, третий мундир и мой, э-э-э, меч. Настоящий, с, э-э-э, острым лезвием.
— С острым лезвием? Будет ли это благоразумно, сэр?
— Да, да. Если Лихоманка нас настигнет… да, смертный мальчик, а как твое имя?
— Меня зовут — эй, осторо…! — вскрикнул Артур, когда Икабод шагнул прямо в зеркальную дверцу шкафа. Но Житель не врезался в стекло, а прошел насквозь, как если бы это была вода. Зеркало даже пошло рябью вокруг него.
— Эйосторо? — переспросил капитан.
— Простите, я отвлекся, — смутился Артур, — меня зовут Арт.
— Эйосторо звучит лучше, чем Арт, — сказал капитан. — Какая жалость. Имена вообще могут быть весьма неприятным грузом. Вот мое, к примеру. Меня зовут Лечинко. Капитан Лечинко, к вашим услугам.
— Личинка? — переспросил Артур, не уверенный, что правильно расслышал имя сквозь занавески.
— Нет-нет! Ле-чин-ко. Видишь, что я имею в виду? Подходящее имя для главного счетовода, но совершенно не годится для грозы морей.
— Почему же вы его не смените?
— Офицерам это запрещено делать, — был приглушенный ответ. — Имя издано самой Зодчей и вписано в Реестр Следования. Потому я и капитан. Самый старший здесь, 38598-й по порядку следования в Доме. Не то чтобы я хотел этого, но выбора не было. Мистер Санскорч, эээ, единственный настоящий моряк на этом корабле. Где мои сапоги?
— Здесь, сэр, — сказал Икабод, просовывая сапоги, одежду и меч между занавесками. Артур не видел, чтобы он выходил обратно из зеркала, но откуда-то же он взялся.
С кровати донеслось приглушенное ругательство, занавески заколыхались, и из-под них высунулись ноги в наполовину надетых сапогах. Икабод помог надеть их окончательно, и Лечинко, соскользнув с кровати, выпрямился во весь рост и поклонился Артуру.
Он был высок, но ниже ростом, чем Первоначальствующая Госпожа или Полдень Понедельника. Его также нельзя было назвать особенно красивым, хотя и отталкивающим он не был тоже. Никаких татуировок, по крайней мере видимых. Он выглядел обыкновенным, повседневным, с ничего не выражающим лицом и в коротком белом парике с хвостиком сзади, перевязанным синей ленточкой. Синий мундир изрядно потускнел, а на левом плече красовался единственный золотой эполет.
— Итак, юный Арт, — начал Лечинко, безуспешно пытаясь пристегнуть перевязь с мечом. Икабод пришел ему на помощь. — Ты желаешь стать пассажиром на борту этого корабля, который вскоре буде потоплен, а все люди на нем будут, эээ, преданы мечу или обращены в рабство пиратом Лихоманкой?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу