• Пожаловаться

Dave Smeds: The Sorcery Within

Здесь есть возможность читать онлайн «Dave Smeds: The Sorcery Within» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Dave Smeds The Sorcery Within

The Sorcery Within: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sorcery Within»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dave Smeds: другие книги автора


Кто написал The Sorcery Within? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Sorcery Within — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sorcery Within», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Alemar wasn't sure if Fumlok genuinely meant to judge himself that way or not; the man stressed his syllables oddly and clearly was no master of the language. But perhaps it was true. The nomads might not tolerate a cripple among them if he couldn't be of some use. Alemar didn't like the little man. Fumlok reminded him of fawning courtiers. But if keeping him near would allow them to communicate, they would put up with him. The sooner they gathered some knowledge, the better.

"Come, come," Fumlok said, leading them toward a modest-sized tent in the second ring. As they walked, observers began to gather, including warriors who had not been on the excursion. Three or four well-armed, well-dressed men followed most closely of all, keeping a distance barely casual.

Five people came out of the tent as the twins approached. All of them prostrated themselves, touching noses to the ground, and waited on their knees with eyes downcast. Four were women; one was the boy who had taken their oeikani from them at the corral, and thereby drew their attention first. He was strong-featured, alert, just short of puberty. There had been members in the party with whom they had ridden who had been only slightly older. Alemar saw a little of himself seven or eight years gone.

The two plain, thirtyish women lifted hands, palms down and fingers limp, heads still tilted toward the earth. "These are your wives," Fumlok said. "They are called Omi and Peyri."

"Wives?"

Fumlok nodded, smiling. "Lonal tell you about it already. Am and Roel are dead. Now Omi and Peyri are yours."

"You mean they're property?"

"What is property?" Fumlok asked.

Alemar wasn't sure whether Fumlok didn't know the word or didn't know the concept. "Like slaves?"

Fumlok recoiled. "No! Only foreign women are slaves! A man must look after the women of his own tribe. It is his duty to God."

Alemar looked at the strange women's faces, and at the home behind them, which they had shared with the men he and Elenya had killed. Peyri glanced up at him, met his eyes, and quickly looked back down, trembling at her own audacity. Alemar sickened – both at the sheer wretchedness of the women and at the guilt they inspired.

"What if we don't want them?" Alemar suggested.

Fumlok's small eyes went round. "Not want?" He stepped over to Omi and slapped her belly and made her open her mouth to show her teeth. She had most of them. "They both young. Healthy. Still bear good sons." He continued on toward Peyri.

"I was raised by different customs," Alemar explained. It was alarming enough to have been involuntarily adopted into the clan. To be suddenly burdened with a family compounded the disaster. "Ask them if they want us."

"It doesn't matter," Fumlok said. "What they think not important."

"Ask it anyway."

Fumlok muttered a few words to the women. They, as well as the two younger girls behind them, suddenly cowered and prostrated themselves again. The boy scowled.

Alemar was confused. "What exactly did you tell them?"

"I say you don't want wives, maybe."

"Why are they afraid?"

Fumlok shuffled nervously away from the gradually increasing group of spectators. "Women who are not wives, not daughters, not mothers, not sisters – they are…"

He struggled to find the right word, as if the one he would have used were inappropriate. "They are what?" Alemar demanded.

"Available."

Fumlok shrugged, eyes darting meaningfully back at the men standing not far away. Absent of veils, too many of the faces betrayed the hard lives behind them. Alemar grimaced. Now he understood. The offer of wives was not a reward for victory in combat; it assured that Am and Roel's widows would continue to have a source of physical protection and provender.

"We'll keep them," he told Fumlok.

"Are you crazy?" Elenya whispered.

"I won't let them be turned into whores," he argued.

As soon as Fumlok translated Alemar's acceptance, the women tried to crawl forward and kiss the twins' feet. Elenya danced away. "Ask them to go inside and prepare a meal," Alemar said, merely to free himself of the embarrassment. He needed a moment to meditate on this state of affairs. The incident had shaken him more than the attack at the water hole. He could understand laws requiring death for stealing water. This custom was insidious.

Omi and Peyri complied immediately, but Alemar had the younger women wait long enough to be introduced. Sesheer was an unappealing, somewhat pudgy teenager, timorous and ungainly. Meyr was about the same age as the boy, Rol, in the midst of her growth spurt. She was slender, sharp-featured, with plenty of nervous energy.

"Where are the small children?" Alemar asked. "I thought you said Omi and Peyri were still good childbearers."

Fumlok shrugged. "The desert is not kind to them. Omi lose last young one two seasons ago." His manner was offhand. Alemar sensed that it was not entirely callousness. To lose several children was simply the way of the desert. Although parents regularly saw infants die in his homeland, Alemar preferred not to think of it as inevitable.

"Don't you have healers here?" he asked.

Fumlok seemed surprised. "The Hab-no-ken are rare. Sometimes they visit a clan only once or twice a year."

"The Hab-no-ken?"

Fumlok paused. "There are four ken. You learn when you are taught the laws of the So-de'es." He wouldn't elaborate.

The two girls slipped inside the flaps, but the boy stayed. He stood stiffly, and shook when the twins turned toward him.

"Elique pertoh va nagt Po-no-fa!"the boy said. "Oi soh." He spun on his heel and ducked into the tent.

"Why is he angry?" Alemar asked, though, in truth, he understood the reaction better than he had those of the women.

"He say that in one year he rides with the Po-no-pha, the warriors. Then this tent is his. But you kill Am and Roel too soon. Now Rol must listen to you. If he disobeys, you can throw him out."

Abruptly, Alemar heard a deep voice speaking to him in Zyraii. The words meant nothing, but the tone implied a great deal. He turned around to face a burly, barrel-chested man.

Elenya shifted her stance meaningfully. Alemar tensed. Their training would serve them again, if need be, but after the disorientation and physical trials of the day, he wanted only to lie down for a very long time.

"Translate," Alemar ordered Fumlok.

"Shigmur say that it not polite to wear veil among your brothers, inside the camp. He say take it off." Fumlok's demeanor hinted that the suggestion was a good one.

Alemar could tell Shigmur was going to press the matter. But weary as he was, he couldn't submit so simply.

"What if we don't want to take them off?" Alemar asked. Fumlok gulped and translated.

Shigmur's reply sounded both calm and ominous.

"Shigmur say no reason to cover the head and face among one's brothers. It is insult. Shigmur does not like it. Of course, a very great warrior do as he please, if he beat ones who disagree. He say you are being a very great fighter to insult so openly."

Alemar pondered the situation for a few moments, then flipped back his cowl and dropped his veil. Shigmur frowned.

"My brother is better," Alemar said softly.

Alemar stepped back, and Elenya replaced him. "Do as you will," he told her. "I've had enough of customs and laws for one day."

Elenya stood where she was.

Shigmur said something gruff.

"Take off your veil," Fumlok repeated.

"No," she said.

"Na,"Fumlok told Shigmur.

The crowd immediately began to clear away from the front of the tent. Fumlok pressed Alemar back. Soon Elenya and Shigmur were in the center of a ring some ten paces wide.

"Shigmur duels you. The loser admits he is wrong," Fumlok said.

"What are the rules?" Elenya asked.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sorcery Within»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sorcery Within» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sorcery Within»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sorcery Within» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.