Дуглас Брайан
Стигийские маги
(Конан)
У границы Кешана и Стигии, у отрогов гор, что скрывают в своем сердце большой город Алкменон, стоит маленький городишко – Куранак. Больше половины жителей в нем – стигийцы, хотя считается, что он расположен на территории Кешана. Городок этот торговый, но какой-то невеселый; не бывает там, ни разудалых ярмарок, ни праздников, ни особенно оживленного обмена товарами. Купцы проезжают его быстро – торопятся попасть в Птейон или Сухмет. Но все, же чужаки здесь не редкость, и в городе имеются целых два постоялых двора.
На одном из них, том, что похуже и поближе к окраине города, сидели тем вечером сразу двое постояльцев: огромного роста варвар со смоляными волосами и синими глазами и невысокий, верткий, смуглый человечек, который даже в помещении не стал снимать с себя доспеха.
Варвар больше слушал, время от времени вставляя «хм!», а человечек говорил без умолку. Видимо, о чем-то любопытном для своего собеседника болтал он, потому что киммериец ни разу не прерывал его, не заревел «клянусь Кромом, ты меня утомил!» – или что-то в этом роде. Хотя трактирщик поначалу ожидал именно этою.
С облегчением убедившись в том, что оба его постояльца, несмотря на полную противоположность характеров, сошлись вполне по-дружески и что вина им хватит еще на половину ночи, когда их, вероятно, сморит сон, трактирщик удалился на покой.
А собеседники остались возле очага и продолжили свою беседу.
Второй путешественник был стигиец. Поначалу, когда они с киммерийцем только-только встретились на этом постоялом дворе, они страшно не понравились друг другу.
– Стигиец? – проворчал варвар, трогая свой меч, рукоять которого высовывалась из-за могучего плеча.
– Варвар? – прищурился стигиец, поводя плечами особым образом, так что все пластины, нашитые на его кожаный доспех, угрожающе зазвякали, а различные амулеты и подвески на поясе забренчали, точно ковши в посудной лавке во время сильного ветра.
– Лучше уж быть варваром, чем жить в Стигии, среди «цивилизованных» людей, – фыркнул киммериец. – Не будь я Конан-Амра, если мне когда-нибудь захочется осесть в этой отвратительной стране!
– Говори почтительнее о моей родине! – разозлился маленький стигиец и повыше задрал нос. Черты его смуглого лица были довольно приятные, правильные и тонкие, большие темные глаза влажно блестели, широкие гладкие брови выглядели так, словно их специально смазывали маслом.
– Еще чего! – заявил Конан. – Всем известно, что Стигия – берлога злобных колдунов и обиталище отвратительных демонов. Ничего хорошего не может быть родом из Стигии.
– Да, в Стигии много магов, – отозвался молодой стигиец. – Но не одни только маги населяют эту землю, можешь мне поверить! Кто, по-твоему, возделывает стигийские поля? Кто ловит рыбу? Кто производит тонкие стигийские ткани, режет по кости и дереву, создает изящные украшения?
– Кто? – заинтересовался Конан. И тут же ответил сам себе: – Вероятно, какие-нибудь несчастные рабы, которых вы вывозите из Черных Королевств или пригоняете с севера.
– Можно подумать, в других странах нет рабов! – задиристо возразил стигиец. – Нет, в нашей стране, поверь мне на слово, много достойных людей. Другое дело, что наши маги действительно преуспели в черных науках и иногда от них нет никакого житья…
– Ладно, – вдруг согласился Конан. – Ты мне нравишься. Странный ты тип.
– Мое имя – Гирадо, – представился стигиец. – Я родился в Луксуре и с детства люблю его башни и таинственные улицы. Знаешь, приятель, там ведь очень красиво.
– Да. А еще – жутко, так мне говорили ребята, которым удалось унести оттуда ноги, – сказал Конан.
– Иногда «жутко» – часть понятия «красиво», – задумчиво отозвался Гирадо.
– Слишком сложно для меня, – проворчал Конан. – Давай лучше ужинать.
За ужином они подружились окончательно. Гирадо оказался замечательным собеседником. Он очень много знал, побывал в десятках городов, проник – как казалось, слушая его рассказы, – в сотни тайн, и обо всем имел собственное мнение.
Читать дальше