Сергей Раткевич - Лекарство от смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Раткевич - Лекарство от смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лекарство от смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лекарство от смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лекарства от смерти, конечно, не существует, но подарить человеку вторую жизнь, сделав его молодым и сохранив при этом память о прошлом, вполне возможно. Так говорил Учитель, вернее, тот, кто невольно стал учителем Кертелина, когда-то мага-недоучки, когда-то нищего старика-калеки, а теперь молодого волшебника. Однако дар, который вместе со знаниями передал учитель Кертелину, совсем не делает его новую жизнь спокойной и радостной. Слишком многим в Гаэрте хотелось бы овладеть его необычным волшебством, и нет преград, которые остановили бы их в охоте на мага. Противостоять врагам ему еще только предстоит научиться, так же как и найти друзей, готовых встать рядом в трудную минуту.

Лекарство от смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лекарство от смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты вздрагиваешь, понимая, что, кроме тебя с твоим стариком и Великого магистра, который не имеет к этому разговору никакого отношения, в комнате есть только один человек.

Ты поднимаешь взгляд и смотришь в глаза Владыки. Он отвечает тебе таким же взглядом.

«Приходи завтра. С утра. Раньше, чем этот… «хранитель Зари»…» — безмолвно вещает тебе Владыка.

Ты так и не можешь понять, приказ это или просьба. Впрочем, разницы ведь все равно нет, верно?

«А Великий магистр нас не слышит?» — думаешь ты.

«Я в состоянии сделать так, чтоб не слышал, — отзывается Владыка Зари. — Он слышит другое. Ты потрясен и горюешь по своему другу, а я раздосадован задержкой и очень хочу кого-то убить. Например, тебя!»

«То-то Великий магистр решил, что я ему больше не нужен. В следующий раз небось просто яду притащит!»

«Возможно. Но ему придется потрудиться, чтоб замаскировать это. Яд ведь легко обнаружить. Кстати, что там такое было на сей раз? Ведь отравы-то точно не было?»

«Была, государь, но такая слабая, что ею даже простолюдин не отравится, не то что высокий лорд».

«Что это было?»

«Зелье деревенских ведьм, государь. Снотворное. Применяется при бессонницах у стариков. И еще два других каких-то, их я не опознал. Я ведь не алхимик. Но тоже отрава, только слабая».

«Он собирался убить меня тем, от чего обычные люди засыпают, и еще чем-то в этом роде? Может, наш дорогой Великий магистр просто тихо сошел с ума?»

«Нет, государь, — отвечаешь ты. — Он был близок к успеху, как никогда. Если бы я не узнал этот запах… Я ведь тоже должен был применить магию. Магию, которая усилила бы восприятие любых зелий вашим телом во много раз… вы бы умерли почти мгновенно и даже понять бы ничего не успели».

«Значит, именно тебя обвинили бы в моей смерти».

«Да, государь».

«Получается, что ты спас мне жизнь».

«Это мой долг, государь».

«И убил своего друга».

«Это моя боль».

«Я постараюсь разделить ее с тобой».

Слезы застилают тебе глаза.

«Да что он может разделить?! Разве он знает, каким замечательным парнем был Боллари?! О каких потрясающих вещах он мечтал?! Каким был смелым, благородным, добрым?! И все сожрала эта проклятая старая крыса в мантии Великого магистра!»

«Прости, Кертелин… — В твоей голове вновь звучит голос государя, и ты с внезапным ужасом понимаешь, что он это слышал. — Прости меня за то, что я не знал этого замечательного парня… и ты прав, я ничего не могу разделить с тобой. Увы. Это была лишь дань вежливости… или, может быть, попытка утешения, не более… прости. А что касается «крысы в мантии»… приходи завтра! Обязательно приходи!»

Ты почти не слушаешь, о чем еще говорят Владыка Зари с Великим магистром. Улучив момент, ты просишь позволения уйти. У тебя сегодня был тяжелый день. Ты государя от злоумышленника спасал. Тебя отпускают с выражениями всяческого восторга.

— Я позабочусь, чтобы ваш несравненный подвиг в самом выгодном свете дошел до вашего начальства, господин Кертелин, — кланяется Великий магистр. А глаза у него — как две петли, загляни — и узнаешь, что жить тебе осталось самую малость. — Столь выдающийся подвиг, да еще и в самом начале служебной карьеры, должен быть соответствующим образом отмечен.

— Я сам об этом позабочусь, — улыбается Владыка Зари. А его взгляд повторяет: «Приходи».

Ты выбираешься из дворца и сталкиваешься с Эргаретом.

— А ты тут откуда? — вырывается у тебя.

— Пришел проводить тебя мимо охраны, — отвечает он.

И провожает. В тот трактир, где вы с ним в прошлый раз пили.

— Тисаф я предупредил, — говорит Эргарет, заказывая два здоровенных кувшина вина.

— О чем? — удивляешься ты.

— О том, что ее парень явится в расстроенных чувствах и пьяный, — говорит Эргарет.

— Так ты знаешь, что произошло во дворце?!

— Цепь вызова, если ее особым образом настроить, дает такую возможность. Я видел далеко не все, но…

— Понятно.

А Эргарет наливает тебе полный бокал.

— До дна, — командует он.

Ты пьешь, плачешь и рассказываешь. О том, каким замечательным парнем когда-то был Боллари и какая сволочь Великий магистр. О том, как это ужасно — встретить друга под личиной врага и узнать об этом так непоправимо поздно. О том, что тебе хочется сделать с Великим магистром собственноручно и желательно прямо сейчас.

Эргарет только головой качает.

— «Старшим Братьям» запрещено делать такие вещи и вообще мстить.

— Ну хоть арестовать его надо, — с отчаяньем говоришь ты. — Он же самый настоящий преступник! Не сегодня завтра он снова чего-нибудь натворит!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лекарство от смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лекарство от смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Раткевич - Посох Заката
Сергей Раткевич
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Раткевич
Джеймс Дэшнер - Лекарство от смерти
Джеймс Дэшнер
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Раткевич
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Раткевич
Сергей Раткевич - Вторая клятва
Сергей Раткевич
Сергей РАТКЕВИЧ - Девять унций смерти
Сергей РАТКЕВИЧ
Антон Соловьев - Лекарство для смерти
Антон Соловьев
Отзывы о книге «Лекарство от смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Лекарство от смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x