Eric Flint - The Shadow of the Lion
Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Flint - The Shadow of the Lion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Shadow of the Lion
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Shadow of the Lion: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow of the Lion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Shadow of the Lion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow of the Lion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
At length Antimo Bartelozzi cleared his throat. "What do you wish done about the matter, milord?"
The Old Fox rubbed his eyes and took a deep breath. "Nothing," he said harshly. "Lorendana made her choices. It may be that I failed her as a father. She was a very beautiful child, Antimo. Maybe I indulged her more than I should have. But, nonetheless, she made her own decisions. She lived by them and she died by them. Bespi was a fanatic. Had he murdered her for money, I would have had him assassinated at the time as a message: Killing a Dell'este for money guarantees you will not live to spend it. But Bespi killed to orders, because he was a single-minded fanatic. I would have done as well to have my revenge on a knife. Still true."
He peered at Bartelozzi, his eyes once again as sharp and dry as usual. "Tell me this, however: are you certain that Bespi guards them?"
The agent nodded. "Yes, milord. He could have killed both boys in the swamp as easily as he could two chickens. You know that as well as I. Bespi is?deadly. And I've watched him myself since he returned to the city. A mother hen puts in far less effort caring for its chicks. You know, my lord, how a fanatical foe can turn into the most loyal of defenders, if you can change their hearts."
The Old Fox looked at the man who had many years ago been sent to kill him. "I know that, Antimo," he said quietly.
There was silence, for a moment. Then the Duke of Ferrara clapped his hands in a quick and decisive gesture. "Enough! I trust your judgment. Now, let us turn to the general situation in Venice. The Council of Ten: what of Calenti?"
Antimo shook himself back to the present. "Lord Calenti remains apparently neutral, milord. But… we have discovered he has been having a very discreet liaison with Lucrezia Brunelli."
The Old Fox raised an eyebrow. "She's a busy woman. She must have to apportion her time carefully. She's been linked to several other people whom we have watched. Well… does this lean him toward the Metropolitans?"
The agent shook his head. "Based on Lucrezia's other… paramours… I would guess that the tendency is not in favor of her brother's party. Lucrezia is her own woman. Ricardo Brunelli thinks his sister draws her suitors to him. But of the ardent suitors and possible lovers we know of?quite a number have Montagnard sympathies or contacts. Count Badoero, for example."
"A bad egg if there ever was one," said the Old Fox. "Lord Calenti will bear watching. And what of Petro Dorma? Have there been any repercussions from Marco's foray into poetry?"
Antimo shook his head. "No, milord. Apparently, Lord Dorma stifled the usual 'young bravo' sentiment within his own house quite decisively. I have to say I'm growing increasingly impressed by the man. I think he remains our best bet among the Council of Ten."
The Old Fox reached for his quill. "So am I. Well, then. Let us see if we can arrange a little warming of relations between the Dell'este and Dorma. I think the blade that is my grandson Marco has been tempered. It is time to start using it. Let us see if my enemies dare to move openly?when the head of a reborn Casa Valdosta stands forth in Venice under his rightful name."
Antimo looked perturbed. "He may be killed, milord."
The Old Fox shrugged. "If he is, then we will know he was poorly tempered steel," he said quietly.
When Eneko returned from Ferrara, he said nothing to his companions at first. He simply unwrapped the small parcel he brought with him, and showed them what it contained.
Diego hissed. "Dear God, what a resemblance."
"There is a much larger portrait at Dell'este, in which the resemblance is even more striking. But the duke gave me this miniature."
"Why?" asked Pierre.
Eneko smiled. "I asked him that same question myself. A most interesting answer he gave me. 'You must remember the mother, most of all.' "
"I don't understand," said Diego, frowning.
Eneko placed the miniature on his little writing desk. " 'Old Fox,' indeed," he murmured. "I shall keep the portrait here at all times. To remind me that both boys had the same mother." He turned back to his companions. "And what was she, brothers? An evil woman or a good one? Or simply a mother?"
Diego stared at the portrait, still confused. But Pierre nodded. "Indeed so. The portrait is a reminder to us. A warning, perhaps?of the danger of pride."
"She was indeed a proud woman, by all accounts," mused Diego.
Eneko shook his head firmly. "You misunderstand. The duke was warning us of the danger of our pride." He smiled grimly. "Canny old man. That is indeed the downfall of theologians."
His eyes went back and forth from Pierre to Diego. "We will do nothing with this knowledge, for the time being. That, too, the old man made me swear. The children are safer for the moment with their identity concealed, obviously. But when the time comes?remember, brothers. There were two sons, produced by the same mother."
"God works in mysterious ways," said Diego solemnly.
"Oh, nonsense!" chuckled Pierre. "Not in this instance. Any Savoyard can tell you the trick. Always keep a second string for your bow."
Chapter 43
Humiliation, Marco was learning, was a very different thing from shame.
Shame gripped your gut and made you sick. Humiliation made you wish you were dead. Shame had made him run. Humiliation made him hide. He hid at his job behind a facade of the drabbest clothing in his wardrobe and a bulwark of work. He was fast becoming one of the most put-upon clerks in the office, because he courted, volunteered for, the most tedious and boring tasks available. And he hid after work anywhere but home, once he made his check to see if Caesare had a job for him. He visited his friend the art student as much as he could without becoming a nuisance, which actually wasn't that difficult at the moment. When Rafael wasn't studying, he needed models to draw from, and Marco had absolutely no objection to stripping down to his smallclothes and holding still until he turned blue, so long as no one was teasing him about Angelina.
And when he wasn't visiting Rafael, he hid in books, or, increasingly, in the tiny church of Saint Raphaella?and somehow the confluence of names seemed appropriate. He didn't seek out the priest, Brother Mascoli, and he didn't let the priest catch sight of him. He simply sat in the back, and thought, until it was almost dark, and only then did he go home.
Here, at least, his thoughts weren't so much about humiliation as humility itself, and not at all about Angelina.
Over and over he thought about what the priest had told him, and tried to come up with counterarguments. He couldn't. Moreover, the more he saw of the militant Pauline faction, the less he liked them. They were arrogant, the most of them, and pride was arguably the most deadly of the sins, since it led to so many of the others. And oh, they were angry?he scarcely ever saw a Sot or a Knot without a frown on his face?and that was not only another deadly sin, but one that led straight to murder and mayhem. You couldn't keep that much anger pent up for long without it boiling over, and when it did, someone always got hurt. Perhaps the Petrines were soft, and perhaps they were inclined to another deadly sin, that of sloth, but at least no one was ever hurt by a slothful layabout with a deadly weapon.
The Paulines were right about one thing: there was such a thing as real evil, and oft times the Petrines preferred to pretend there wasn't in the hopes that it would get bored and go away. But not all Petrines. Not the priest here, for instance… no, that sort of thing was the besetting sin of those whose wealth and power allowed them to insulate themselves from the rest of the world. The ones who scoffed at the stories of the canal monster because no one they knew had been attacked by it. Well… except for the financier killed the previous summer. But that had been months ago, and most of Venice's elite seemed to have convinced itself that his murder was the work of a simple maniac. A disgruntled debtor, no doubt. Only ignorant and superstitious peasants would credit such a thing as "magical murder" or a mysterious monster in the canals.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Shadow of the Lion»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow of the Lion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow of the Lion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.