Eric Flint - The Shadow of the Lion

Здесь есть возможность читать онлайн «Eric Flint - The Shadow of the Lion» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Shadow of the Lion: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow of the Lion»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Shadow of the Lion — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow of the Lion», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Benito thought about the duke; the clever, canny duke, who understood expediency?and Marco, who did not?and shivered.

Aldanto leaned back on his pillows a little. "So. You see."

Benito nodded, slowly.

"Then, young milord, I advise you to go to Petro Dorma. And I advise you to ask him to train you in the ways of business. And I further advise you to learn, Benito Valdosta. Apply yourself as devotedly as you did to learning to pick a lock."

"Si," Benito said, in a small humble voice. He turned, and started to go?then turned back for a moment. "Caesare?"

Aldanto simply raised one golden eyebrow.

"We're still in your debt. You call it in, any time?I pay it. Roofwalking too."

"I'll hold you to that," said Caesare, bleakly.

Benito nodded. And he picked his way carefully down the staircase, and out the door, into the dawn sunshine.

***

He sat on the doorstep of Dorma for a very long time before the doorkeeper opened the outer protective grate for the day. The doorkeeper was a withered old man who stared at him with a pride far more in keeping with a House Head than that of a doorkeeper.

"Away with you, boy," he grated, looking down his nose as Benito scrambled to his feet, and clasped his hands behind him. "We don't need idlers or beggars. If you're looking for work, present yourself at the kitchen."

"Pardon, sir," Benito interrupted, looking out of the corner of his eye at the huge pile that was Dorma, and feeling more than a little apprehensive at what he was getting himself into. "Your pardon?but?I've got a message. For Milord Dorma."

"Well?" The ancient drew himself up and sniffed disdainfully. But his disdain was short-lived.

"Caesare Aldanto sent me, sir. If it's convenient… I'm supposed to speak to Milord Petro. I'm?" He gulped, and watched the surprise flood the old man's face. "I'm Benito Valdosta. Marco's brother. I think Milord Petro wants to see me."

Chapter 73

"Who in the name of God is this Francesca?" demanded the Holy Roman Emperor. He held up the second of the two letters Count Von Stemitz had brought with him from Venice. The letter was quite a bit longer than the first, which consisted of a single page.

The count cleared his throat. Then, cleared it again. "Ah. Well, as it happens, Your Majesty, your nephew has taken up with a Venetian courtesan. For quite some time now. He's kept the liaison more or less secret from Abbot Sachs and his coterie. But Erik Hakkonsen quietly informed me of the situation early on."

"Hakkonsen allowed this to continue?" demanded the Emperor, his heavy brows so low that his dark blue eyes seemed a deep purple.

"Well… yes, Your Majesty." Again, Von Stemitz cleared his throat. "Actually, in an odd sort of way, I get the feeling Hakkonsen rather approves of the arrangement."

The Emperor's brows lifted. "I'll be damned," he grunted. "I didn't think the young Icelander was that smart. His father?God rot his soul?would have beaten me black and blue."

"It was a simpler world in those days, Your Majesty. If you'll permit me the liberty of saying so."

"Indeed it was," sighed Charles Fredrik. "Jagiellon's father was a brute, and the uncle he usurped the throne from was even worse. But they weren't as ambitious." He fanned his face with the sheaf of papers held in his left hand. "Not to mention that accursed Emeric of Hungary. Either he or Jagiellon would be bad enough. To have both of them coming to power within a year of each other…"

He sighed again and picked up the single sheet of paper which contained Manfred's letter to him. Then, hefted it a bit, as if he were weighing the one letter against the other.

"They say essentially the same thing. But this Francesca's so-called 'addendum' is ten times longer, twenty times more sophisticated, and lays out in fine detail all of the nuances Manfred missed."

"I thought Manfred's letter was quite thoughtful," said the count, rallying for the moment to the young prince's behalf.

The Emperor snorted. "For an eighteen-year-old boy who's never given any evidence in the past of thinking past the next tavern or whorehouse, the letter's a bloody miracle." He squinted at Francesca's letter. "Still?there's nothing in Manfred's letter we didn't know a year ago. Whereas this one…"

"She claims to be from the Aquitaine. I tend to believe the claim, even though I'm certain the name she uses is fraudulent."

"Oh, I don't doubt she's from the Aquitaine," mused the Emperor. "Nobody else in the world?not even Italians?has that subtle and convoluted way of looking at things." His eyes left the letter and drifted toward the narrow window. An arrow-slit, that window had been once. Probably half the arrows fired from it, over the centuries, had been aimed at Aquitainian besiegers.

"I'd be a lot happier if I knew exactly who she was."

The third man in the room coughed discreetly. The Emperor and Von Stemitz moved their eyes to gaze on him.

"Her real name is Marie-Fran?oise de Guemadeuc," said the priest. "You can be certain of it. We investigated quite thoroughly."

The count grimaced. "A bad business, that was. Even by the standards of the Aquitaine."

The Emperor's expression was a study in contradiction?as if he were both relieved and disturbed at the same time. "You are certain, Francis?" he demanded.

"Yes, Your Majesty." The priest nodded at the letter in the Emperor's hands. "My brothers in Venice have even more at stake in this matter than you. Their lives, in the end."

"True enough," admitted Charles Fredrik. His brows lowered again. "Which is perhaps the part about this that bothers me the most. You had given me no indication, prior to this moment, that your… 'brotherhood' was involved at all with my nephew."

Father Francis spread his hands. "And we are not, Your Majesty. Not directly, at least. But, you may recall, I did tell you?several times, in fact?that we had established a line of communication with you which was less circuitous than the letters I receive from Father Lopez through our brothers in the Aquitaine."

" 'Less circuitous!'" barked the Emperor. He jiggled the letter in his hand. "That's a delicate way of putting it!"

Father Francis did not seem abashed. "Well. Yes, it is. We have taken solemn vows, after all."

After a moment's worth of imperial glowering, Charles Fredrik's heavy chest began to heave with soft laughter. "I'll give you this much, Francis. You have a better wit than the damned Sots." The amusement passed. "Let's hope that extended to your wits also."

He laid the letter back on the table, planted his thick hands on the armrests of the chair, and levered himself to his feet. Then, almost marching, went to the window and gazed out. There was not much to see, beyond the lights of the sleeping city.

"I agree with this Francesca's assessment of the situation," the Emperor announced abruptly. "The troubles in Venice have been carefully orchestrated to leave the city helpless and at odds with itself?while Jagiellon has moved to precipitate a war in northern Italy. A war whose sole purpose is the destruction of Venice itself."

Von Stemitz had not actually read Francesca's letter. She had given it to him already sealed. "That seems a bit farfetched, Your Majesty, if you'll forgive me saying so. Why would anyone want to destroy Venice? The city is the key to the wealth of the East."

Before Charles Fredrik could answer, the count made a little waving motion with his hand, forestalling objections. "Oh, to be sure?Duke Visconti wishes Venice all the ill in the world. But he wants to control the city, not ruin it. And how could he do it, anyway? Venice is an island and its fleet is far more powerful than anything Milan and its allies could muster?" He broke off suddenly.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shadow of the Lion»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow of the Lion» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Shadow of the Lion»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow of the Lion» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x