• Пожаловаться

Анна Инская: Верни нам мертвых

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Инская: Верни нам мертвых» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Верни нам мертвых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Верни нам мертвых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анна Инская: другие книги автора


Кто написал Верни нам мертвых? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Верни нам мертвых — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Верни нам мертвых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Страх хороший советник только зайцу. Иди, и Справедливое Солнце поможет тебе!

Я мысленно крикнул ему:

— Рейг, я погубил твою дочь! Зачем ты говоришь со мною? Оставь меня!

— Не теряй времени. Пока здесь опасно — город твой.

— Что я могу, один? — спросил я его.

Но тут я вспомнил про Змеелова. Он так и сидел в своей клетке на арене, в пустом зале, совершенно одуревший, ничего не понимающий. Глядя на воду над крышей, он бормотал: "Доворовались ребятапереливается…" Рядом с ним был топор, которым Рейг должен был отрубить ему руку. Топором я перерубил замок клетки и рассказал Змеелову, что произошло. Змеелов не испугался и не растерялся. А ведь у него-то не было телепортационного комбинезона, в отличие от меня. Его спокойствие передалось и мне. Змеелов решил не терять времени и идти к Центру Оживления. Он только одного понять не мог: как океанская вода попала из прошлого к нам? Ведь машина времени сделана так, чтобы ничего не менять в прошлом?

Я ему говорю: там ничего и не изменилось. Уровень океана вряд ли понизился. На нашей крыше воды много, только в океане-то ее намного больше. Она, наверное, теперь выливается из жерла потухшего вулкана, как если бы он был миской полной до краев — льется по склону горы и распугивает всех на потешном острове.

Мы сидели рядом и думали, куда нам идти теперь. В зале было пусто, тихо. Но внезапно под полом арены взвыла сигнализация. Мы со Змееловом дружно вздрогнули и подумали, что кто-то решил пробраться к Центру Оживления. Вдруг он знает, как открыть дверь? Я прихватил топор, и мы побежали вниз. Там был лабиринт лестниц и коридоров, и никаких указателей на стенах. Но мы слышали рев сигнализации, мы знали куда бежать. Скоро увидели того, о ком выла сигнализация. Но это был никакой не посторонний. Сам Правитель! Мы не поняли, почему система сигнализации не распознала его запах. Но нам удивляться было некогда. Мы надеялись, что, услышав голос хозяина, откроется дверь Центра Оживления, и мы сумеем проскочить следом за ним.

Мы тихо подкрались туда, где ревела сигнализация. Хорошо, что она заглушала наши шаги. Мы увидели Господина И. Он уже успел телепортироваться в свой заветный погребок и стоял перед закрытой дверью. Я догадался, что это главная дверь бункера — вход в Центр Оживления. В одной лапе у Господина И была всеубивающая мельница богов, в серебряном чехле для телепортации. В другой — серебряный мешок, уж я не знаю с чем. Хозяин был готов к отлету, но пока он явно хотел войти в дверь. Тогда я решил, что наш сверхчеловек в приступе демонической ярости взорвет Центр Оживления — не доставайся никому! Сейчас думаю, что перед тем как скрыться в прошлом, он хотел что-нибудь прихватить из своих владений.

До двери Центра Оживления он добрался. Дальше уже нет. Дверь не открывалась. Будто забыла хозяйский голос… Мы пошли медленнее, чтобы не спугнуть господина И. Издалека мы слышали, как он кричал компьютеру за дверью:

— Почему ты не впускаешь хозяина? Ты же запрограммирован не восставать против людей! Не лишай меня бессмертья!

Дверь оставалась неподвижной.

Мы притаились на лестнице, ожидая, когда дверь наконец раскроется. Осматривались в удивлении. Рядом с лестницей висели галстуки правителя. Всех цветов, просто какие-то заросли галстуков. Наверное, по одному на каждый день на всю вечность. Видно, мы попали в державный гардероб вселенских масштабов. И ведь не носил всего этого, просто запасы делал.

Правитель все еще объяснялся с дверным компьютером. Телепортироваться внутрь он не мог. Он же сам рассказывал нам, что особое силовое поле не дает проникнуть в Центр Оживления таким хитрым способом. Я подумал, что он расплавит непослушную дверь своим унилазером или слетает в прошлое и притащит какое-нибудь устройство для взлома. Потом вспомнил, что он говорил: если попытаться сломать дверь, то унилазер пристрелит на месте.

Правитель осторожно скребся в дверь и упрашивал компьютер впустить его, а тот будто уснул или оглох. Тогда, в последнем отчаянии, хозяин подземелья стал ломать себя о непробиваемую дверь. Наконец оцепенел от безнадежности и, наверное, заплакал.

Тихо было, как зимой в лесу. А потом послышались мерные дробные удары. Это вода океана начала просачиваться через вентиляционные люки, и ее капли слету били в пол.

Правитель решил пойти на риск. Вскочил, дрожащей рукой извлек свой супер-мега-бластер из чехла, пробормотал команду: "Расхуячить до температуры кипения металла!". Будто испугавшись, дверь стала открываться. Но не вся — а ее верхняя часть. В узкой амбразуре вспыхнуло грозное рубиновое сияние. Правитель замер в ужасе, опустил свое лазерное ружье, но поздно. Проем в двери расширился, и из него. со свистом рассекая воздух, вырвалось бронированное подобие оружия правителя, но не портативное, а огромное, калибра тяжелой артиллерии. Оно стало медленно, угрожающе прицеливаться. Повелитель острова крикнул ему:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Верни нам мертвых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Верни нам мертвых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Верни нам мертвых»

Обсуждение, отзывы о книге «Верни нам мертвых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.