• Пожаловаться

Ула Сенкович: И придет новый день

Здесь есть возможность читать онлайн «Ула Сенкович: И придет новый день» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

И придет новый день: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И придет новый день»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В нашей жизни происходит много загадочных и невероятных событий, но мы такие умные и всезнающие, что делаем вид, что чудес не существует. Мы ведь уже выросли и больше не верим в сказки и прочую чепуху для наивных и доверчивых. Со многими необъяснимыми явлениями мне пришлось столкнуться лично, очень хотелось поделиться впечатлениями, но кому хочется вызывать насмешливые улыбки на лицах скептиков? Поэтому моя героиня и оказалась в мире фэнтези. Там ведь все дозволено и без критики со стороны великовозрастных умников. Вообще-то это история о любви, наших возможностях, правильности выбора и вере в себя. Здесь нет злодеев, преследований и ужасов. Кому неймется, может включить телевизор. Надеюсь чтение принесет такое же удовольствие, какое получила я записывая этот текст. Роман закончен и состоит из 3 частей. Первая самая немногословная, зато потом я научилась писать, вошла во вкус и потребовались поистинне титанические усилия, чтобы остановиться. Хочу поблагодарить авторов, произведения которых я в своем романе использовала. Это Константин Душенко "Большая книга афоризмов", практически все эпиграфы взяты из нее. Во второй части использованы стихи поэтов, с которыми я не знакома, заранее приношу свои извинения, что поместила их стихи без разрешения авторов. lib.ru/ANEKDOTY/tolk_stih.txt И в третьей части использован фрагмент книги "Пророк" Калила Джебрана.

Ула Сенкович: другие книги автора


Кто написал И придет новый день? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

И придет новый день — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И придет новый день», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я как всегда отправилась спать и снов даже никаких не запомнила, зато уж пробуждение отпечаталось в моей памяти навечно….

Вам приходилось во сне испытывать чувство, что вы вроде как проснулись, но продолжаете видеть какое-то странное действо, которого не может быть? Я тоже не сразу среагировала, когда обнаружила себя на поляне совершенно незнакомой мне местности. Был какой-то сизый туман. И вдруг боковым зрением я увидела вспышку, лес осветился на мгновение, мимо меня бесшумно скользнула тень и раздался отчетливый лязг стали. Еще несколько фигур возникли из тумана. Если не считать металлического звона ударов и снопов искр, то все остальные звуки просто вязли в воздухе. За спиной что-то хрустнуло, я обернулась и увидела стремительно несущуюся на меня тень всадника. Я заверещала. А дальше время замедлилось до густого киселя. Какое-то удивленное суровое лицо. Мои вскинутые руки. Я рванулась в сторону, споткнулась, упала на что-то или кого-то, удар по голове. Конец связным воспоминаниям.

Очнулась я с полным ощущением, что в моей голове гудит колокол. Тошнило и зверски болела голова. Я открыла глаза. Лучше мне было их не открывать. Кошмарный сон продолжался. Это была не моя постель, не моя комната, не… И уж точно этого не могло происходить со мной! Стены, выложенные из камня, какой-то странный желтый тусклый свет, падающий на скудную мебель, постельное белье из грубого холста. Наверное я застонала, потому что вдруг надо мной склонилось совершенно незнакомое лицо мужчины. Он улыбнулся и что-то сказал. Этого моя психика не выдержала, и я снова отключилась.

Думаю мой мозг, чтобы не свихнуться, занял нечто среднее между амнезией и принятием действительности, как она есть. Когда я более-менее начала себя осознавать, то обнаружила, что мы куда-то едем. Мы, потому что вокруг меня были люди. Я понимала только, что лежу на повозке под пологом. И что двигаться я не могу. Как впрочем и говорить. И понимать. Я совершенно не понимала речи. Но это как-то скользило мимо моего сознания. Мыслей в голове тоже почти не было. Какие-то сны, которые стирались из памяти, как только я открывала глаза. Не знаю, сколько все это продолжалось, я почти все время спала, укачиваемая мерным скрипом повозки, шумом ветра и шелестом листьев.

Окончательно я пришла в себя уже на новом месте. В большом доме, частично каменном, частично деревянном, с изрядным количеством комнат, внушительным обеденным залом с камином и приличных размеров кухней. Еще тут имелся целый этаж под крышей, заваленный сеном и служивший хранилищем для всякой примитивной сельхозтехники и повозок. Дом стоял на рельефе, так что на этот этаж можно было заехать прямо по склону горы со стороны заднего двора. Одним словом, это был постоялый двор, и привез меня сюда Таргут Пурс — мой спаситель. Чтобы все это усвоить, — мне пришлось для начала выучить язык. Можно было бы конечно его не учить, но роль местной глухонемой мне как-то не очень улыбалась. Таргут охотно делился со мной своим жизненным опытом, то есть сидел рядом и часами рассказывал о своих ратных подвигах. Это если не было постояльцев и другой работы. Но как только он обнаружил, что я понимаю, что он говорит, ликбез сразу закончился, и мы перешли на примитивный бытовой. Ну типа "Убери, принеси, приготовь". У меня уже был опыт изучения иностранных языков, я неплохо владела испанским и английским. Так что свежая еще привычка учиться и музыкальный слух помогли мне справиться с глухонемым кошмаром. Понимала я лучше, чем говорила. Но Таргут утверждал, что у меня акцент, как у людей из страны эльфов, так что я вполне могла сойти здесь за приличную иногражданку.

Таргут вытащил меня из той ночной заварушки, выходил и привез в свое новое жилище из чувства благодарности за спасенную ему жизнь. Он не производил впечатления человека сентиментального, скорее наоборот был излишне прагматичен. Но из его скупого рассказа я поняла, что за месяц до этой злосчастной драки на поляне Таргут дал обет выйти в отставку, если его дух-покровитель даст ему знак. Таргут — наемник. Эльф-полукровка. От своего папаши он получил молниеносную реакцию и умение пользоваться примитивной магией. Зато все остальное ему досталось от мамы. Не знаю, где были глаза у папы-эльфа, когда он польстился на эту женщину, но внешность у Таргута была явно не эльфийская. Красивым его было назвать трудно. Весь состоящий из квадратов и углов. Двухметровая мускульная масса с трубным голосом. Очень подходящий колорит для наемника. Взглядом он убивать, конечно, не умел, но своим видом, особенно в сумерках, напугать мог. Во всяком случае иметь такого покровителя было неоспоримым преимуществом. За что я и была ему благодарна. Если, конечно, в тот момент, когда я начала осознавать себя в это странном мире, вообще могла испытывать какие-либо чувства кроме паники. Таргут мое появление на поле боя воспринял как вещий знак. Ничего не могу возразить на это. Как еще можно было оценить появление растрепанной особы в пижаме ярко-розового цвета с котиной мордашкой на груди и надписью "Hello Kitty!"?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И придет новый день»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И придет новый день» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Константин Душенко: Большая книга афоризмов
Большая книга афоризмов
Константин Душенко
Валентина Хасанова: Ломтик манго
Ломтик манго
Валентина Хасанова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Левицкая
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Быков
Отзывы о книге «И придет новый день»

Обсуждение, отзывы о книге «И придет новый день» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.