• Пожаловаться

Ирина Анненкова: Мой личный чародей

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Анненкова: Мой личный чародей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Мой личный чародей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой личный чародей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирина Анненкова: другие книги автора


Кто написал Мой личный чародей? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мой личный чародей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой личный чародей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Степа, — нежно пощебетал Альбирео, — у тебя, мой друг, талант рассказчика!

— Вернее, сказочника, — буркнула я.

— Не важно, — качнул головой дракончик. — Я просто заслушался.

Степка приосанился.

— Вот, хоть кто-то оценил меня по достоинству!

— В общем, — продолжил Дар, ничуть не впечатленный Степкиной риторикой, — хорошо, что поблизости Гордята случился. По-моему, он получил огромное удовольствие от того, что они с Эрвиэлем поменялись местами, и теперь он хозяин, а тот — гость.

— Точно-точно, — гаденько ухмыльнулся кот, — а там и сам великий князь на крылечко вывалился. Красный, потный — очередной разгон домочадцам давал, пыхтит, утирается. Пожалуйте в палаты, говорит, гости дорогие, извините, что нынче мы без церемоний, у нас тут государственная измена приключилась, так палачи не справляются, приходится помогать.

— Степ, — укоризненно вздохнул чародей, — ну что ты врешь? Когда отец такое говорил? Он великий князь или скоморох ярмарочный?

— Говорил-говорил, — скороговоркой пробормотал кот. — Что, если князь, так уже и не человек вовсе? Словом, успокоились гости дорогие и прошли в палаты великокняжеские, отдыхать с дороги. Только кентавры по лестницам ходить не любят, так их сразу в столовом покое и разместили.

— Потрясающе, — чирикнул Альбирео. — Степа, ты неподражаем! А как мы прилетели, тоже можешь рассказать?

— Чего не видел — о том и врать не буду, — с достоинством отказался кот.

— Драконы прилетели ещё через день, — сказал Дар. — Я ведь отправил Тешену светлячка-гонца, едва узнал о твоем исчезновении. В общем, не успела Преславица придти в себя после "нашествия" старших народов, как на берегу Светлой приземлились восемь здоровенных ящеров, среди которых Данара — самая изящная. Ни Тешена, ни Ваньки, ни тем более Альбирео с Горынычем рядом с ними городская стража просто не заметила. Бравые вояки даже и не подумали за оружие хвататься. Ворота зачинили и давай в медное било дубасить. Умные они у нас, стражники — спасу нет. Дракону ворота, ясное дело, большая помеха…. Так ведь и колотили, пока им лично воевода Горобой в зубы не насовал. Хорошо хоть через бойницы плеваться не пробовали…

— Только мы в город всё равно залетать не собирались, — мелодично пропел янтарный дракоша. — Ну, сама посуди, где, скажем, Кернуннос, сможет там поместиться? Он же не кентавр, в конце-то концов, чтобы в столовый покой втиснуться. Мы-то с Горынычем, конечно, не связаны подобными условностями, — довольно хихикнул Альбирео, ничуть не комплексующий рядом со своими гигантскими сородичами.

— Ну, вот, а потом мы вместе с чародеями-кентаврами ещё полтора дня искали этот бесов занорыш — Сивелий, не будь дураком, после твоего побега умудрился его слегка сместить относительно нашего мира, так что пришлось изрядно помучиться. А уж когда его нашли, всё стало гораздо проще. Драконы сюда проскочили, как по маслу, несмотря на все охранные заклинания. И нас перенесли. А тут уж Степка тебя быстро разыскал.

— Да, Сивелий мне говорил, что лучше драконов никто не может пронзать межмировое пространство, — задумчиво кивнула я, поглаживая довольного собою кота.

— А теперь они вместе с эльфами последнюю нежить уже добивают. Там на них какая-то здоровенная гусеница попыталась сходу наскочить, так Данара её в одиночку по ветру развеяла, даже пепла не осталось.

— Эта тварь называлась "костяной червь". Старый бес хвастался, что натравил такого на горных гномов…

— Всё-то ты знаешь, — недовольно мяукнул кот. — Ну, ладно, может, горные коротышки теперь посговорчивее станут!

— Точно. Он тоже на это рассчитывал…. Послушайте-ка, — вдруг сообразила я, — А что с Преславицей? Сивелий мне сказал, что напустил на город какое-то жуткое заклятье, Белая мгла называется, которое должно уничтожить всё живое в городе и вокруг него! Вообще весь юг Синедолии!!

— Ты и об этом слышала, — помрачнел Дар, — а я пока не хотел тебе рассказывать, чтобы не расстраивать. Только ляг, не прыгай. Да уж, такую жуть даже трудно выдумать. Она пьет жизнь, словно воду. Уничтожает всё живое, вплоть до последней травинки, оставляя за собою только мертвую пустошь. Не прилети вместе с Тешеном драконы — и я даже не представляю, что бы было. Чародеев, конечно, в Преславице собралось немало, и от магии эта дрянь очень даже разрушалась, так что, думаю, к городским стенам мы ее по любому не пропустили бы. Однако, пока бы мы окончательно разобрались в природе чар, пока подобрали бы ответное заклинание…. Людей и так полегло немало, а было бы гораздо больше.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой личный чародей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой личный чародей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Анненкова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Анненкова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валентина Гончаренко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Анненкова
Ирина Щеглова: Самый личный дневник
Самый личный дневник
Ирина Щеглова
Отзывы о книге «Мой личный чародей»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой личный чародей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.