Hugh Cook - The Witchlord and the Weaponmaster

Здесь есть возможность читать онлайн «Hugh Cook - The Witchlord and the Weaponmaster» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Witchlord and the Weaponmaster: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Witchlord and the Weaponmaster»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Witchlord and the Weaponmaster — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Witchlord and the Weaponmaster», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Thus epic heroes are wont to speak, but Thodric Jarl was no epic hero. He was a run-of-the-mill hackman, a mediocre mercenary who had long ago been exiled from Rovac for stealing sheep. (Or so at least Rolf Thelemite was wont to allege, and Sken-Pitilkin had heard the allegations, and had often declared himself inclined to believe them.) Jarl was young, and over-vigorous, and decidedly curt in his manner. Sken-Pitilkin was not at all pleased to see him, and made his displeasure plain.

"You say the lesson is over?" said Sken-Pitilkin. "The lesson is hardly started yet! But I'll give you a lesson you won't forget, not when I'm through with you."

"Hush down, you irascible old man," said Lord Alagrace, one of Thodric Jarl's companions in boorishness.

This annoyed Sken-Pitilkin intensely, for while Thodric Jarl could never transcend his stiffnecked nature, Sken-Pitilkin knew Lord Alagrace of old, and knew that Alagrace could be quite the diplomat when he thought it worth his while.

After all, sal Pentalon Sorvolosa dan Alagrace nal Swedek quen Larsh was no brute of a Yarglat barbarian. He was the scion of one of the High Houses of Sharla, and the Sharla, as has been noted above, were ever a sophisticated people. Ethnology teaches one the natural limits of peoples such as Yarglat and Rovac. One expects such barbarians to brute their way through the world like slum-born streetfighters. But ethnology could make no excuse whatsoever for Lord Pentalon Alagrace. He knew better, and Sken-Pitilkin thought he should demonstrate as much.

"Get out of here!" said Sken-Pitilkin. "Get out of here, the lot of you!"

"Who is this unruly old man?" said one of the sworders who had bruted his armpits into the room in company with Jarl and Alagrace. "Shall we kill him?"

"No," said Thodric Jarl, "we'll not kill him, for he's not worth the bloodspill. He is but a useless old beggar whom the Witchlord chased from Gendormargensis for drowning a child's pet dog, and other crimes equally as cowardly."

Thus Thodric Jarl in his youth, gross in libel and uncouth in epithet. But even a dog can count its own legs, as the saying has it, and sometimes Jarl had a truth or two to his tongue. Certainly he hit the mark when he called Sken-Pitilkin irascible, for how could that scholar be otherwise when beset by the likes of Jarl?

But Jarl was wrong to speak of Sken-Pitilkin as being an old man, for Sken-Pitilkin was not old – rather, he was positively ancient.

Nor was he (strictly speaking) a man, for he was a wizard, and in the process of attaining power wizards make themselves creatures of a different order from the ordinary run of humanity. Sken-Pitilkin began to explain these points to Jarl, but Jarl was in no mood to hear them, and ventured to let fall a curse upon Sken-Pitilkin's venerable head.

Things might then have become unpleasant but for the intervention of Lord Alagrace, who called for silence then explained the business which the intruders were about. Guest Gulkan's time as a hostage on the Safrak Islands had come to an end, and Lord Alagrace and his companions were here to fetch the boy home to Gendormargensis.

"And me?" said Sken-Pitilkin, asking his fate. Sken-Pitilkin had no particular wish to return to Gendormargensis, cold city of mud and lice. But he judged it unsafe to return to Drum – his habitual home island in the Penvash Strait – and he thought he would receive precious little charity from Safrak's Bankers if he chose to remain on the island of Alozay once his sole student had departed.

"Lord Onosh bids you to return to Gendormargensis along with his son," answered Lord Alagrace.

Details were then gone into, and as the details were gone into, Guest Gulkan became increasingly upset.

"I'm not going," he said.

"You're what?" said Lord Alagrace in amazement.

"I'm not going!" said Guest.

In the year since his encounter with Icaria Scaria Iva-Italis, Demon by Appointment to the Great God Jocasta, Guest Gulkan had thought repeatedly about the possibility of winning power as a wizard. Though Sken-Pitilkin had prevented Guest from having further contact with Iva-Italis, Guest had already realized that such prevention could be circumvented in time. In time, once he had a sufficiency of Toxteth at his command, Guest could join the Guardians, Alozay's Toxteth-speaking mercenaries, winning by this manoeuver the certainty of further contact with Iva-Italis.

But -

"You're going, all right," said Thodric Jarl, and grabbed Guest by the scruff of the neck as if to drag him from the room then and there.

An ungainly struggle followed, during which the daring Sken-Pitilkin, by dint of swift action and heroic enterprise, managed to save those precious books and manuscripts which were in danger of being trampled to death in the skirmish.

The victory went to the Rovac, for Jarl was accomplished in battle, and he overpowered Guest Gulkan's brutality, then sat on the boy while Lord Alagrace lectured him.

"You are coming home," said Lord Alagrace.

"But I am a hostage," said Guest.

"Your father has no more need of any hostages in the Safrak

Islands," said Lord Alagrace, putting into words a truth of which Guest was already fully aware. "Nor had he ever any such need. You were put here to keep you safe from your own violence. But now the empire has need of that violence. So back you come! Back to Gendormargensis and the battles which threaten the empire. You're coming home."

"Me!" said Guest. "I'd rather die!"

"If that's your choice," said Thodric Jarl, "I'll cut your throat on the spot. Well? What do you choose? Your father or your death?"

When put on the spot like that, Guest Gulkan chose his father, and by evening all those who had come to Alozay with Guest Gulkan were readying themselves for the return – those personages being the wizards Pelagius Zozimus and Hostaja Sken-Pitilkin, the witch Zelafona and her dwarf-son Glambrax, and the Rovac warrior Rolf Thelemite, redoubtable in the drinking of beer and the boasting of battles.

In honor of the occasion, Pelagius Zozimus had dragged out his marvelous fish-scale armor, gear of war surely more befitting an elven lord than a miserable slug-chef. Naturally,

Zozimus completed his style by matching the armor with a sword as beautiful. The dralkosh Zelafona, though warmly trussed in leathers and wool, adorned the shredded gray of her coiffure with a scarf of bird-plume silk. Her dwarf-son Glambrax swaggered through the Grand Palace in miniaturized chain mail and battle- leathers to match, perking his appearance with an elaborate hat made from complicated folds of cloud-pattern paper.

As for the rest, they were scarcely to be distinguished one from the other – a rabble of sworders in boots and thew-leathers, ostentatiously boot-thumping along with a great weight of woven iron upon their shoulders. In that company, Sken-Pitilkin distinguished himself by the dignified common sense of his fisherman's skirts.

So that company gathered its numbers and marched in triumph to Gud Obo, the Winch Stratum of the mainrock Pinnacle. In triumph? Yes! For they were led by Thodric Jarl, and that dour and merciless warrior of Rovac was quite incapable of accomplishing even the simplest of tasks without making a mighty occasion out of it. In those days of his youth, Jarl was a man mesmerized by the spell of his own warriorhood. He could scarcely dice a carrot or slice an egg without first incanting runes of battle for the benefit of his butter knife.

In those days of his youth, Thodric Jarl was a man made for life in a world of myth; and to hear him talk of the years of peace which he had endured in Gendormargensis, why, you might think he had spent those years in a state of conscious torture.

But now! Now war was ready, therefore -

But we have all heard the boasting of warriors before, and there is no point in detailing the obsessions of Rovac as presented by Thodric Jarl. Suffice it to say that, in the briefness of their reacquaintance, Jarl had already managed to irritate Sken-Pitilkin beyond measure by his posturing, and Sken-Pitilkin had been moved to suggest that the wind-flapping gap between Jarl's labile lips should best be repaired with a stout needle and a decent length of cat gut.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Witchlord and the Weaponmaster»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Witchlord and the Weaponmaster» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Witchlord and the Weaponmaster»

Обсуждение, отзывы о книге «The Witchlord and the Weaponmaster» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x