• Пожаловаться

Дмитрий Распопов: Обращенный[Самиздат]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Распопов: Обращенный[Самиздат]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Обращенный[Самиздат]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обращенный[Самиздат]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дмитрий Распопов: другие книги автора


Кто написал Обращенный[Самиздат]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Обращенный[Самиздат] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обращенный[Самиздат]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы предлагаете мне, ваше высокопреосвященство, ночевать дома в обществе, грустной жены и надутой на отца дочери? - в присутствии монаха я снова перешёл на официальные обращения.

Дитмар улыбнулся, и лёгким взмахом руки отпустил послушника.

- Как же мне повезло с тобой, Ромуальд, - он вернулся на своё место, - мой друг пишет много интересного и о твоём наместнике в Дастау. Я всегда, после таких писем служу молитву о благе, что ниспослал мне Господь, в виде тебя, как главы Ордена паладинов.

- Кроме пьянства, дебошей и надругательства над простыми девицами, есть ещё что-то? - я притворно удивился, поскольку все выходки "папенького" сынка знал наперечёт, свои люди у меня были везде.

Архиепископ впервые за разговор широко улыбнулся: - Ромуальд, не знаю как на счёт головы, но письмо кардиналу я обещаю, надеюсь, он отреагирует на такие безобразия одного из своих сынов.

Я снова скривился, как от зубной боли: - Ты веришь, что кардинал пойдёт против великого герцога?

- Не пойдёт, но приструнить зарвавшегося отрока сможет, - строго отрезал архиепископ на моё заявление.

- Тогда поехали, Эльза будет рада тебя видеть, - я поднялся со своего места, и непочтительно хмыкнул, - ну или почти рада.

- Всё в руках божьих, - Дитмар перекрестился и повёл меня другим коридором, туда, откуда он всегда тайно выезжал на своём экипаже.

Глава 1 Дастау

- Дорогой, прошу, береги себя, - жена с тревогой коснулась руки, закованной в броню, - я чувствую, что вы не договариваете мне что-то с архиепископом.

Я улыбнулся и, наклонив голову ко лбу жены, поцеловал её: - Последнее дело и обещаю, что поедим в летний замок.

- Я не стала будить Илою, - Эльза прикоснулась щекой к стальным пластинам на груди, - вчера вы допоздна играли.

- Две недели, максимум три, - уверенно, чтобы скрыть своё волнение от жены ответил я, - и я вернусь.

- Храни тебя Господь, - жена перекрестила меня и молча, проводила к коню, которого удерживали слуги рядом с небольшим возвышением со ступеньками.

- Я скоро вернусь, - я кивнул ей и, пройдя по ступеням, сел на коня. Боевые доспехи немало весили, поэтому проще всего на Цесса было забираться, используя это возвышение.

- Ваши мечи господин, - слуга подал мне оба меча, я уложил их в крепления по бокам седельных сумок, и легонько подтолкнув коленями Цесса, выехал к ожидающему меня во дворе отряду.

- Ваше сиятельство, - ко мне сразу подъехал барон Зейс.

- Карл, мы в походе, так, что давай без этих люзоблюдских выходок, - я поприветствовал отряд, прижав кулак правой руки к сердцу, с гордостью наблюдая, как разом просветлели лица паладинов и весь отряд, как один повторил мой жест.

- Нет отрядов Жака, Илиона и Энсу, - мой заместитель подъехал впритык, так что кони стали злобно коситься друг на друга, оспаривая пальму своего первенства в отряде.

- Сам знаю, что пятьдесят человек мало для такого гнезда, - я сплюнул на землю, - что прикажешь мне теперь делать? Герцог визжит, как недорезанная свинья, с тех пор, как узнал о кровососах, так близко от его летней резиденции.

- Сыночка бы своего попросил, - Карл посмотрел на меня, извиняясь, что ляпнул на больную тему нашей вражды. - Но Ромуальд, есть ещё двадцать бойцов у подразделения в Дастау, должно хватить.

- Если будет матриарх, отступим, плевал я на герцога и это подобие паладина, - я слегка ударил ногой Цесса, когда он попытался ухватить зубами коня моего зама.

- Цесс, вот только ты меня не зли сейчас, - я рявкнул на коня, с усмешкой наблюдая, как тот сразу сделал оскорблённый вид святой невинности.

- Думаешь, всё так плохо? - очередь плевать на землю настала Карла.

- Если возможно случиться чему-то плохому...

- Оно обязательно случиться, - закончил он.

- Поговорю с воинами, - я повернул Цесса назад, чтобы проверить боевой дух солдат, которым предстояла не шуточная битва.

- Ночевать где будем? - спросил вдогонку Карл.

- Я еду как украшение, - я широко ему улыбнулся, - командуй сам, меня скоро не будет целых три месяца.

- Знаю, все уши уже прожужжал, - барон сразу погрустнел.

Дорога пролетела не заметно и уже через четыре дня мы въехали в столицу графства Эсток. Чтобы не потревожить вампиров, отряд разбился на тройки по три человека, каждая из которых должна была ехать отдельно, переодевшись в обычную одежду наёмников.

Главным нашим козырем в борьбе с вампирами была внезапность, поэтому мы сделали всё, чтобы цель нашего отбытия из Греслау была совершенно противоположной от реальной. По официальной версии мы ехали с инспекцией в один из удалённых замков, оставляя Дастау далеко справа. Распустив тройки, мы с Карлом поехали, не переодеваясь, так как меня знали в лицо многие в герцогстве, и можно было легко погореть на этом, а так, что может быть удивительного в том, что один граф заехал в гости к другому по пути следования своего отряда. Мы прибыли одними из первых на место.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обращенный[Самиздат]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обращенный[Самиздат]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Дмитрий Распопов: Начало пути
Начало пути
Дмитрий Распопов
Дмитрий Распопов: Противостояние
Противостояние
Дмитрий Распопов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Распопов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Распопов
Дмитрий Распопов: Возрождение (СИ)
Возрождение (СИ)
Дмитрий Распопов
Отзывы о книге «Обращенный[Самиздат]»

Обсуждение, отзывы о книге «Обращенный[Самиздат]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.