• Пожаловаться

Джейсин Пылающий Меч: Возрождение

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейсин Пылающий Меч: Возрождение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Возрождение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возрождение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейсин Пылающий Меч: другие книги автора


Кто написал Возрождение? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возрождение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возрождение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не ори! А что нам говорить… Мы ведь сами почти ничего не знаем, хотя нам известно, что они живые мертвецы как в кино. Может это все виновато наше правительство, разрабатывали какую-нибудь секретную хрень и вот результат. Я говорю за себя и это только мое предположение. Бен заканчивай там уже, и перебинтуй Алекса ну и вколи обезболивающее, а то он так и будет орать всю дорогу, — ответил другой полицейский.

Они неслись по некогда шумным, заполненным машинами и людьми, улицам. Но сейчас тут было до жути пусто. По обочинам валялись перевернутые разбитые машины, выстроенные в ряд чьей-то невиданной рукой, в домах были выбиты стекла. Повсюду были лужи крови, гурды тряпья и бумаг.

Вдруг откуда-то на проезжую часть чертиком из табакерки выскочил человек с дробовиком в руках. Он сразу же навел свое оружие на приближающийся пикап. Альварес хотел было затормозить, но внезапно увидел, что у этого человека глаза горят синим огнем. Нога сама собой вдавила педаль газа в пол, и машина понеслась прямо на живого мертвеца. Вместе с этим водитель пригнулся, пытаясь уклониться от опасности. Раздался выстрел, дробь мгновенно преодолев расстояние от стрелка до движущейся машины впилась в капот и лобовое стекло. В следующее мгновение пикап врезался в новоявленного зомби. Сильный удар отбросил его назад, кровь вырвавшаяся из нескольких ран на его теле залила лобовое стекло. Автомобиль даже немного подскочил когда передние колеса, а за ними и задние переехали труп.

Альварес вынырнул из своего убежища и посмотрев вперед сразу же нажал кнопку на панели, дворники заработали стирая с лобового стекла кровь. Облегченно вздохнув он снова увидел впереди тот самый мусоровоз, но на этот раз он ехал им навстречу. Мексиканец поняв, что сейчас может случиться, запричитал призывая всех святых к себе на помощь. Остальные копы тоже заметив впереди старого знакомого не стали впадать в панику, а сразу наставили свое оружие на приближающийся грузовик. Раздался дружный залп из всех стволов, пустые гильзы забарабанили по крыше над головой водителя. Когда всем казалось что столкновение неизбежно мусоровоз свернул в сторону. Альварес даже успел разглядеть, что живой мертвец управлявший многотонным грузовиком просто висел на руле совсем не управляя своим средством передвижения. Раздался сильный грохот, когда мусоровоз заехав на полной скорости на тротуар, влетел в зал парфюмерного магазина. Стерев со лба выступивший пот, мексиканец бросил взгляд назад, чтобы удостовериться, что все в порядке. Пикап понесся дальше по улице сметая живых мертвецов появлявшихся на дороге и пытающихся его остановить. Эхо отражаясь от зданий доносило грохот мощных взрывов раздававшихся в северной части Бостона.

Телефоны буквально разрывались от звонков. Мэр Бостона попеременно поднимал трубки и выслушивал доклады подчиненных. На его лбу выступила испарина несмотря на то что в комнате было прохладно. Работающие кондиционеры исправно очищали и охлаждали воздух. Находившиеся в его кабинете начальники городских служб тоже разговаривали по своим телефонам. Всех в этой комнате объединяло одно — ужас перед неизвестным. Положение было неутешительным: существа, казалось прибывшие из ада убивали мирное население. Немолодой уже начальник полиции прикрыл микрофон своего сотового телефона рукой посмотрел на карту города висящую на стене. Положив мобильник на стол он решительно встал и подошел к этой карте, все присутствующие уставились на него. Сделав глубокий вдох человек обратился к сидящему в о главе стола мэру.

— Господин мэр, мне только что передали, что люди в северной части города рвутся к мостам. Люди из моего департамента перекрывают мосты, правда в некоторых местах это сделать невозможно. Разводные мосты разведены, а приборы управления механизмами мостов с той стороны уничтожено. Правда полицейские не справляются с поставленными задачами. Офицеры из подразделения саперов предлагают взорвать некоторые неразводные мосты. Они сообщают, что заряды конфискованной взрывчатки заложены и люди ждут только команды на подрыв.

Мэр услышав последние слова докладчика вскочил и начал ходить взад-вперед очевидно принимая какое-то решение.

— Вы сошли с ума Роджерс? Да меня разорвут на части если я отдам приказ о подрыве мостов, а если и не разорвут то отдадут под суд. Думаю с этими проблемами разберутся военные. Я позвонил в Пентагон, они нас не бросят. Сюда будут направлены войска, которые очистят город, самое главное нам нужно удержать этих тварей на том берегу, но при этом, не уничтожая мосты. Так что Роджерс немедленно прикажите своим этим саперам убрать заложенные заряды.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возрождение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возрождение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сюзанна Бэк
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джейсин Пылающий Меч
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джейсин Пылающий Меч
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Виндж
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Кервуд
Луи Буссенар: Пылающий остров
Пылающий остров
Луи Буссенар
Отзывы о книге «Возрождение»

Обсуждение, отзывы о книге «Возрождение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.