Robin McKinley - Pegasus

Здесь есть возможность читать онлайн «Robin McKinley - Pegasus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: G. P. PUTNAM’S SONS, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pegasus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pegasus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Because of a thousand-year-old alliance between humans and pegasi, Princess Sylviianel is ceremonially bound to Ebon, her own pegasus, on her twelfth birthday. The two species coexist peacefully, despite the language barriers separating them. Humans and pegasi both rely on specially trained Speaker magicians as the only means of real communication.
But it's different for Sylvi and Ebon. They can understand each other. They quickly grow close — so close that their bond becomes a threat to the status quo — and possibly to the future safety of their two nations.
New York Times

Pegasus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pegasus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was one of the purposes of the Hall of Magicians that any magician standing in it had to tell the truth. It had been Gandam’s idea that there should be somewhere in the palace of the monarch where not even the cleverest magician would be able to beguile and deceive. It did not work as well as Gandam had hoped, perhaps because his own powers had been failing when he laid its five cornerstones; but as Ahathin had explained, somewhat drily, to Sylvi some years before, it was at least a good deal harder to lie in the Hall of Magicians than out of it. A determined panel of questioners could get at the truth—or so it had been believed for eight hundred years. Andovan and Fahlraken were two of the oldest members of the magicians’ guilds, and had been in the service of the monarch all that time—they were among the few magicians who were neither dazzled nor frightened by Fthoom. Neither of them had been present four years before, when the king had banished him.

“Sylviianel,” said her father, calling her back to the present, “I have agreed to listen to him. I can do nothing else; I do not have the time to waste to keep putting him off—even more so now that we have heard Garren’s news.”

Sylvi thought, I do not want to depend on Fthoom’s strength. I do not want to know that there are times when the king can do only what he wants not to do. I do not want to hear my father say to me, I can do nothing else. I wish that Danny and Garren and Farley and the folk with them were home safe—and that the Second Horse Guards were not going anywhere tomorrow. I wish those caves were empty. I wish that there were no caves....

I wish I had never come home from Rhiandomeer.

I must tell Dad . . . tell him what? That I could talk to the other pegasi in their own country, but that I—I don’t know how reliable it is now that I’m home again? That I am not reliable now that I am home again? That I see things in little bottles of water? That the air I breathe in Balsinland is heavy in a way the air in Rhiandomeer is not? That I agree with the pegasi that what is wrong between us is something about our magicians— our magic? That I think so because I met Dorogin in the pegasi Caves? Dorogin, who has been dead for seven hundred years?

That I am allying myself with the pegasi against my own people? Isn’t that exactly what Fthoom would want, so he could exile me ?

She put her hand to her throat, as if she could not breathe, as if she could not speak. I wish I might have had one more flight with Ebon. I wish we might have had one more afternoon lying on the grass in the sunlight, even knowing the end is coming. I wish....

They had not gone flying since she had returned from Rhiandomeer. They had not been flying, therefore, just the two of them as they had once done whenever Ebon was at the palace, since before her journey to his homeland—a time that now seemed so long ago she could barely remember it.

Perhaps they had never been flying, just the two of them, with Ebon’s mane tangling her own hair, and the world framed by his wings. Perhaps she had imagined it. Perhaps she had imagined that she could talk to the pegasi.

She wished she had imagined it.

She had said to her mother, How can everything change in three weeks? Three little weeks. Her mother had smiled and answered, Sometimes they change in a moment.

Her father continued, “I have given Fthoom a conference for the day after tomorrow. You and Ebon will attend, of course.” He stood up. “I must talk to Lrrianay.” As he looked around for his bondmate, Lrrianay turned his head as if he had heard his name spoken, and Fazuur materialised at the king’s elbow. The king turned back to his daughter for a moment and put his hands on her shoulders and stared at her as if she held some answer to an important question.

“Dad—” she began, nerving herself to ask him for a moment of private speech, to tell him what she had to tell him, but as she said it her voice cracked, and he didn’t hear her.

The same look she had seen in Danacor’s eyes the last evening came into her father’s. “You’re growing!” he said.

She bit her lip. But she replied, “Yes. I know. I am.”

CHAPTER 19

There were many more people present for Fthoom’s report than there had been on the day, four years ago, when the king had plucked the magician’s spiral from Fthoom’s head and sent him away. Sylvi had been surprised when Glarfin had reported that the meeting would occur in the Little Hall—which was little only in comparison to the Great Hall—rather than the king’s private receiving room. That meant that this was not only a semipublic occasion but that many people were expected to attend. Glarfin would be there again, as he had been four years ago; but this only made her remember his leaping in front of her, to protect her from Fthoom.

Ebon knew the business was serious, but he refused to admit that he took it as seriously as Sylvi had to. His response to Fthoom’s prospective return from exile was, Pity. Any day you see that great rolling barrel in the corridor is a blighted day. And then, sadly, in a tone that sounded eerily like his father, I don’t understand why your magicians grow so—so—umblumbulum , which was a pegasus word that meant, roughly, out of order. Pegasi did not use words like “belligerent” and “aggressive” about their friends and allies, and—she guessed—would hesitate to use such words about any human. Even “powerful” implied the misuse of that power, because why did you possess so much of it? Power existed to be given away. She had seen over and over again how his people approached Lrrianay, had seen how different it was from how his people approached her father—her father who was the kindest and quietest of men—far more like Lrrianay than Fthoom.

She thought again—as she often, involuntarily thought—of Dorogin’s stony eyes in his stony face, staring out at her from the Cave wall, and his stony smile, all saying, Too late.

And Gandam’s, saying, Try.

Sylvi said sadly, I don’t know either. But magic was a power as her father’s sovereignty was a power, which was why no magician was allowed to accept as a student any member of the nobility or of royalty—except on very rare occasions when the student renounced his or her family, or their family renounced them—nor was a magician allowed to marry a member of royalty or blood either, so that the available forms of power could not mount up dangerously in one individual or one rank.

Redfora could not have existed. She was just a story the pegasi told. A story that could seem to come to life when told by a wily old shaman like Hibeehea.

Sylvi wished she could gouge out the look in Dorogin’s stony eyes, and change the course of history. She wished Fthoom had been eaten by a sea monster.

The thrum of suppressed excitement from the Little Hall was audible from a long way off. Well, these corridors do echo, she told herself, marching down the stairs from her attic office, where she had been pretending to read an historical survey of the reign of Queen Egelair III, during which nothing at all had happened except that the crops were excellent year after year and the children healthy and the people long-lived and happy—and the magicians calm and restrained—and Sylvi stared at the paragraphs and wondered why the reign of King Corone IV could not have been similarly boring. Ahathin, who today had been sitting at the other end of the same table, kindly forbore to point out that she hadn’t turned a page in half an hour. Perhaps he hadn’t turned a page either. Ahathin would come with her today—she had asked him to—if what Fthoom had to say was so ill it stopped her thoughts, Ebon should still know what was said.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pegasus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pegasus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pegasus»

Обсуждение, отзывы о книге «Pegasus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x