Rishanna - Леди Малфой

Здесь есть возможность читать онлайн «Rishanna - Леди Малфой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди Малфой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди Малфой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Финальная битва проиграна, но жизнь идет своим чередом. Гермионе не оставили выбора и она вынужденно выходит замуж за Малфоя старшего. Каково это — быть той самой "другой стороной"? Существует ли настоящая дружба или людей связывают лишь обстоятельства? Должен ли выбор женщины всегда быть правильным? Повествование от первого лица, немного юмора, немного размышлений, немного грусти. Волдеморт здесь не самое глупое существо на свете.
Драма /Приключения /Angst || гет || PG-13
Поттер-Фанфикшн

Леди Малфой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди Малфой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А кто заменит его в Хогвартсе?

— Алексия Гойл. Она потомственный темный маг. Это будет…гм, серьезная дисциплина. Ну а Малфоям, если вам интересно, и так достался хороший кусок пирога, не сомневайтесь. Лорд изменился — Круциатусы экономит, Пожирателям выделяет и деньги, и земли, и должности. К нему валом идут желающие принять метку, но и в этом вопросе он ныне прихотлив… — профессор в который раз уставился на одному ему заметную точку в полу, обдумывая какую-то мысль.

Воспользовавшись временной тишиной, мистер Уизли решительно высказал жене:

— Молли, я иду с детьми. Я не должен отправлять их неизвестно куда одних! И пусть они, Северус, уже давно не малыши, я принял решение! Не смейте меня отговаривать!

Его глаза горели решимостью. Давно в них не было столько блеска. Хотя чего ради, собственно? Если бы Уизли хотели истребить, то не ждали бы какой-то там инаугурации, целью которой было убедить людей в величии и благородстве Темного Лорда. Прилюдное убийство чистокровной семьи ну никак не вписалось бы в подобный план. Тем более, нами давненько не интересовались. Нужно было насторожиться, очень нужно было…

— Ну ладно-ладно, не стоит так кипятиться, Артур! Давай сюда приглашение, — миссис Уизли сдалась.

* * *

Наступила пятница 9 сентября. В этот день почти все волшебники в Англии встали очень рано, чтобы приготовиться к событию, не вызывавшему у большинства из них абсолютно никакой радости, но ни выхода, ни пути обратно жизнь не предусмотрела, а жаль.

Инаугурация — противное какое-то слово, с подвохом. Опять же, по моим субъективным ощущениям, которые, увы, подтвердились.

В приглашении было сказано о желательности прихода в парадных мантиях, без волшебных палочек и других предметов, которые могли бы вызвать подозрение в их использовании не по назначению, что означало нешуточные проверки при входе. Но Рон и Джордж надели вовсе даже не выходные, а похоронные мантии. Юмористы несчастные! Оставалось надеяться, что так не поступят и остальные маги, иначе Лорд может наплевать на свои «политически благородные помыслы», а мне бы этого не хотелось.

Я же надела легкий бирюзовый костюм, купленный мамой прошлым летом. Летящая юбка, тонкий приталенный пиджачок с короткими рукавами и крупными деревянными пуговицами. Мне тоже захотелось выделиться, почему им можно, а мне нет?

— Ты бы еще джинсы одела, Гермиона! Вернись в спальню и надень мантию, любую! Только не маггловскую одежду! — миссис Уизли была шокирована моим безрассудством.

Перси, развалившийся в кресле, пробурчал:

— Ей жить надоело, самоубийца… Вот кому не стоило приглашение присылать!

— Да уж! Герми, может с таким настроем лучше дома останешься? Я тебя понимаю, нам всем тяжело и противно, но эта одежда… — Чарли, как обычно, говорил весьма серьезно. Мужчина вернулся из Румынии сразу после гибели Фреда. С того времени его широкое добродушное лицо выражало лишь сосредоточенность и ответственность за всех членов семьи.

— Нет! — я как отрезала.

Мистер Уизли оглядел меня критически, но ничего не сказал. Могу поклясться, что увидела в его глазах молчаливое одобрение. Сам отец благородного семейства оделся повседневно — обычный, довольно растянутый пиджак, клетчатая рубашка, старые башмаки.

Так вышло, что ничего парадного наша процессия, появившаяся в Косом переулке через час после вышеописанного разговора, собой не представляла. Как впрочем, и много других людей, понуро идущих к порталу в виде небольшого фонтана. Маги просто прикасались к нему и оказывались на месте назначения. Понятно, что мраморное изделие вслед не летело — то ли на другом конце было идентичное сооружение, то ли модель портала слегка усовершенствовали.

Перелет был трудноват — не хватало воздуха и показалось, что прошла целая вечность, прежде чем ноги почувствовали землю, при ближайшем рассмотрении оказавшуюся асфальтом. Оглядевшись, я удивилась до глубины души — это был Римский Колизей! Его вновь обретенное величие поражало воображение, а огромные блоки травертинового камня и мрамора блестели как новенькие! Все семьдесят шесть этажей и столько же лестниц восхищали своим великолепием. Какой силы должна быть магия, чтобы скрыть на продолжительное время подобный памятник истории от всего мира? Еще и сотворить с ним такое?

Мы вошли в одну из арок нижнего этажа, словно древние римляне много веков назад. На входе стояли совсем юные Пожиратели, шепчущие какое-то заклинание над каждым вновь прибывшим — проверяли, не пронес ли кто магических вещиц или артефакты похуже. Лица многих из них мне были знакомы — в большинстве своем то были слизеринцы с четвертого и пятого курсов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди Малфой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди Малфой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леди Малфой»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди Малфой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x