Hugh Cook - The wizards and the warriors
Здесь есть возможность читать онлайн «Hugh Cook - The wizards and the warriors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The wizards and the warriors
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The wizards and the warriors: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The wizards and the warriors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The wizards and the warriors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The wizards and the warriors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
First he went to Phyphor, who listened with little patience then – doubtless with malicious intent – told him to take his problem to Garash. But when Valarkin did so, he was interrupted by a roar of fury:
T am not a pox doctor!'
Garash was so angry that sparks jumped from between the fingers of his clenched fists. His protruber-ant eyes bulged in fury.
That left only Miphon, who was showing Blackwood, Durnwold, Elkor Alish and a handful of interested fighting men how a poisonous yellow bladder-shaped fungus called cauchaumaur could be made safe to eat when brewed up with the petals of a red flower called summerfire.
'Miphon,' said Valarkin.
"What is it?' said Miphon.
He did not glance away from his simmering cauldron. He was watching for the instant when the brew would turn purple. Then he would have to add cold water immediately, cooling the brew, which would be safe to eat if eaten straight away. It was a very delicate operation.
'I need to talk to you.'
T can't leave this. What's the matter?'
'I'm sick.'
'Sick?' said Miphon.
All sorts of things occurred to him: food poisoning, typhoid, dysentry. The last would be the worst: one person with dysentry could contaminate the whole army faster than anything.
'If you're busy, I'll talk to you later.'
'No,' said Miphon, 'I'd better know straight away.' 'Well – '
'Spit it out,' said Alish.
'Yes,' said Miphon, 'We have to know.'
'Well… a leech has crawled up the eye of my penis.'
The reaction from the fighting men was instantaneous: roars of laughter, hooting, backslapping. It was the best joke they'd heard for days.
The brew in the cauldron turned purple. Miphon poured in a helmet-full of cold water. The colour changed, quick as fingers snapping, to a deep orange.
'While it stays orange you can eat it,' said Miphon.
As the men set to, tucking into the orange mixture, Durnwold glanced at Valarkin – and Valarkin saw that he had embarrassed his brother.
'Have a piss somewhere,' said Durnwold. 'Leeches don't like salt or hot water, and there's both when you piss.'
'He's right,' said Miphon, still watching the brew in the cauldron in case it had not been completely neutralised. 'It'll come out as soon as you start making things uncomfortable for it. There's nothing to worry about.'
One of the fighting men made a low-voiced remark to his neighbour, and that set them off again, laughing. Valarkin knew that he would suffer for this for a long time: jokes, winks, ribald asides. As if life hadn't been hard enough already!
Death, death, death: death was the only cure for the laughter. Each mouth to taste ashes, each eye to see char: Valarkin muttered the words of the Bitterbane Curse, but there was no god to hear them.
CHAPTER TWENTY-FIVE
Trest: a land bounded to the east and south by hills and mountains, to the west by marshland swamps, and to the north by the sea. The port of Skua, which is a fishing village, is on the northern coast.
Ruler: Prince Jeferies, a cousin of Prince Comedo of Estar. He governs from his High Castle, a stronghold of wizard make located, roughly speaking, in the middle of Trest.
Reaching Skua, Hearst and his scouting party found an invasion fleet at anchor, and the surrounding countryside alive with enemy patrols. Wearing stolen Collosnon armour, and daring much on the basis of a little of the enemy's command language, Ordhar, which he had learnt from Volaine Persaga Haveros, Hearst infiltrated Skua.
All he collected was rumours, and the news that some very important people had gone missing, including the enemy's invasion commander, Lord Pentalon Alagrace, and the spy Volaine Persaga Haveros. After pushing his luck further than he should have, Hearst left Skua unscathed.
On his way to the High Castle, his small band of men had to avoid parties of Collosnon soldiers retreating north. Hearst guessed that the High Castle had been under siege; arriving there, Comedo's men would have attacked the besiegers, triumphing with the aid of the mad-jewel, leaving small disorganised groups of survivors to flee to Skua with news of a fresh disaster for the invaders.
Hearst was, therefore, not surprised to find the countryside around the High Castle littered with dead bodies, and Comedo's men being feted as liberators.
A council of war was held, at which Hearst told the story of his adventures, and in return received the latest intelligence. Before the Collosnon invasion, the wizard Heenmor had called at the High Castle and had requisitioned four horses and some supplies; his visit had been attended by the death of three men, all of whom had died from snakebite.
Jeferies, lord of the High Castle, had sent trackers to shadow Heenmor; they had lost him in the Kikashi Hills, to the east. The council of war decided to pursue Heenmor east, and take a slap at the Collosnon in Skua on the way back.
Everything was going well. Morale, in particular, was sky-high. Few of Comedo's men had any fire in their bellies, but they revelled in the slaughter of armies of magic-disabled Collosnon soldiers – and looting the bodies afterwards. Only one warrior was unhappy -Hearst – but he waited until he was alone with Elkor Alish before voicing his discontent: 'Blackwood,' said Hearst.
'What about him?'
'You know what I'm talking about. His wife. The castle. The mad-jewel. Why wasn't I told?' 'Prince Comedo wanted it that way.' 'You could've -'
'What? Told the prince his rights over his own castle, over his own subjects, over a man guilty of a crime against his law? Since when did we lecture princes on the governance of their realms? Did we speak against Tan Siander when he ordered the child sacrifice at Tanokavoy? Did we snub the Bailiff of Chi'ash-lan when he wanted -'
'Alish, this is different!'
'Different? How?'
'I owe a debt to Blackwood, I thought -' 178 "What? That I should help you pay your debts? Believe me, I owe you nothing!'
A banquet was held, celebrating the start of the adventure east. Everyone was in high spirits, ready to do justice to the feast, but eventually, one by one, even the mightiest trenchermen met their measure. At last, only a few were left in the Great Hall of the High Castle, the rest having been dismissed by a surfeit of food and drink. Since Comedo's army had captured a small Collosnon baggage train when they raised the siege of the High Castle, there was no shortage of either.
Finally the only men in the hall not dead drunk were those at the High Table, including Jeferies, Comedo, Comedo's ring-bearer Valarkin, the Rovac warriors Elkor Alish and Morgan Hearst, the wizards Phyphor, Garash and Miphon, and a few favoured warriors, including Durnwold, Hearst's protege. These worthies had restrained themselves earlier in the evening, but, with their social inferiors no longer present to bear witness, they were overindulging themselves with a vengeance.
Morgan Hearst, drunken, boastful, was telling how he killed the dragon Zenphos: 'Through the eye. The eye! You should have heard the bellow. Louder than thunder, hear me true. Then it thrashed like the big sea-sunder which snaps a ship's keel. Hope was just a jest then: I knew for certain its death-agony would kill me. By the singing knives, I sang my terror then. But luck – luck was with me.'
'So you lived,' said Jeferies.
'Oh, the night is young,' said Hearst. 'We've not even started living yet.'
'Of course he lived,' said Durnwold. 'And he threw down the dragon's false eye – a ruby as big as your head. I can vouch for it: I was there when the ruby fell.'
T lived, yes,' said Hearst. 'But coming down again -that was another story. Worm holes, drop shafts, stones and darkness, oh, there was no end to it. I could find my way back up again easy enough, even in the dark. But to find the way down in the first place – why, it was almost as bad as the climb.'
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The wizards and the warriors»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The wizards and the warriors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The wizards and the warriors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.