Вадим Климовской - Изгои Зоргана

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Климовской - Изгои Зоргана» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изгои Зоргана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изгои Зоргана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Две разные личности, но у каждого из них одна судьба — оба становятся изгоями и отверженцами своего времени, оба сражаются за место под солнцем. Один — потерял все и пытается вернуться в Империю. А второй, полукровка-получеловек — отщепенец, ничтожество, но с железным сердцем в груди, проходит Школу Круга и становится профессиональным магом — эльфаром…

Изгои Зоргана — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изгои Зоргана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы не слишком жестоки к юнцам?

— Тяжело сейчас — легко потом, господин капитан.

— Ну что же, вам видней. Это ваши ученики и вы в ответе за их судьбы.

— Именно, милсдарь Фельтьенн. Это эльфы Магического Круга. И они или будут в его рядах или…

— Погибнут, — спокойно закончил капитан.

Солнце поднималось над Эльсдаром. И купол окрашивали в светлые лиловые тона. Завеса стала видимой и нереально мутной, словно гладь горной, бурлящей реки.

— Нам пора, капитан. Думаю, мы сможем продолжить нашу дискуссию в будущий раз. Например… — Готьенн сделал тактичную паузу.

— Вечером. В каком-нибудь светском заведении, — тут же предложил Фельтьенн. Они учтиво поклонились друг другу, но стоявшие за их спинами стражники у барьера и тем более эльфары прекрасно знали, что за этими словами могла скрываться и обратная сторона медали — спор. Кровная дуэль! Тайное пари и противоборство. Пускай рекруты в недоумении таращатся по сторонам, но повидавшие за долгие века эльфы, хорошо знали правду тяжелых и перекрестных взглядов. Дуэль!

— Совьенн и Шох — пропустить господ эльфаров и группу рекрутов за территорию купола, да поживее! — Громко закричал офицер.

— К барьеру по одному! — командовали стражники.

Замелькали лучники и эльфары.

Волчонок почувствовал покалывание в затылке и ноющую боль при приближении к лиловой завесе.

Инструктора ждали их у границы рукотворного чуда. Защиты Эльсдара. Непроходимого и неприступного магического щита. Сколько столетий это чудо защищало и оберегало остроухих? Наверное, столько, сколько человечеству понадобилось лет, чтобы создать первое более-менее пристойное цивилизованное государство. Века!

Шаг — боль! Еще один шаг — еще один укол резкой боли!

Что же это?

— Подходим живее! Чего топчемся? Живее! — Орали с двух сторон эльфары.

Двое инструкторов остались по эту сторону, а трое — прошли лиловую стену, чтобы дожидаться учеников и встречать их с той стороны.

К барьеру десять метров, а колени и руки у Волчонка мимо воли дрожат. Что с ним происходит? Почему сейчас? Почему страх скрутил его в такую сложную и трудную минуту?

Соплеменники обходили его стороной, обтекали, словно подводный камень, чтобы молча и осторожно исчезать в мерцающем зареве. Цепкие ребяческие руки схватили его за плечи, дружески сдавили.

— Держись! Ни чего не бойся, смело ступай вперед!

Фигура отзывчивого компаньона слилась с остальными учениками испытания. Лисьенн! Дружище Лисьенн! Хоть кто-то в этом чуждом и закрытом для него обществе на его стороне. Единственная понимающая душа. Лисьенн!..

Так получилось, что он остался одним-единственным субъектом, кто не осмелился переступить границу владений эльфов, ступить в защитный лес Общины. Более того, когда до барьера осталось сделать жалких пару шагов, Волчонка охватила болезненная судорога, онемели конечности, он не мог пошевелиться. Мускулы затвердели.

— Началось! Вечно с тобой какие-то проблемы! Чего падло, стал? Топай, давай, живее! — Разъярился Кульмин.

— Я… я… я… не… — заикался в отчаянии полуэльф, дрожа всем телом.

— Бл… — выругался, остервенело эльфар, широко шагнул и пихнул полукровку на полупрозрачное полотно.

Эльфийский слух разрезали дикие вопли — это Волчонок сливался с барьерной защитой Эльсдара. Купол пропускал его тело, молекулы и атомы через себя — сканируя и идентифицируя. Брезгливо ощупывая смешанные гены. Анализируя кровь и органы. И нехотя, с ленцой, забивая в магическую матрицу новые данные. Находя десятилетней давности ответные образцы и показатели проб.

Бесчувственная, казалось бы, штука — барьер, но все-таки наделенная неслыханным источником магии, энергией, способной к невообразимым результатам…

Не успев вволю накричаться и наораться, полукровка вылетел по ту сторону реальности и угодил в не ласковые, жестокие объятия Готьенна. С перекошенной физиономией и пеной на губах.

— Долго тебя, выблюдок, ждать? Скоро обед, а ты еще чудовище, к испытанию не готов! Нас задерживаешь! Кульмин! Алхон! Идете за группой, следите, чтобы никто не отстал, им дозволено подыхать в Рарухе, а не в Эльсдаре! Разберитесь по двое! По двое, жабьё! Живее! — верещал неистово инструктор, швыряя полуэльфа в конец строя. — Подгоняйте особо недоходчивых, в Лианах должны быть через пятнадцать минут, вам все ясно?

— Да, господи-ин Готьенн! — запел хором взвод рекрутов.

— Скорым ша-агом, а-арш!!

Его толкали в спину и плечи. Никогда, за десятилетнюю жизнь в Эльсдаре, Волчонок не мог вспомнить, что бы с ним кто-нибудь панькался. С почтением относился и проявлял хоть долю сожаления. Ноль! Единственное внимание — это зуботычины и оплеухи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изгои Зоргана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изгои Зоргана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анастасия Медведева - Изгои академии Даркстоун (СИ)
Анастасия Медведева
Сьюзан Хинтон - Изгои
Сьюзан Хинтон
Тимофей Печёрин - Изгои Таэраны
Тимофей Печёрин
libcat.ru: книга без обложки
Федор Раззаков
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кудрявцев
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Климовской
libcat.ru: книга без обложки
Вадим Климовской
libcat.ru: книга без обложки
Коре Холт
Анастасия Медведева - Изгои академии Даркстоун [litres]
Анастасия Медведева
Вадим Климовский - Фрося
Вадим Климовский
Отзывы о книге «Изгои Зоргана»

Обсуждение, отзывы о книге «Изгои Зоргана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x