C. Murphy - The Queen_s Bastard
Здесь есть возможность читать онлайн «C. Murphy - The Queen_s Bastard» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Queen_s Bastard
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Queen_s Bastard: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Queen_s Bastard»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Queen_s Bastard — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Queen_s Bastard», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The coachman remembers Rosa, certainly, all lust and long legs and an eye for when to leave a bad situation. He rode her all the way to Khazan, Khazar’s capital city, and he’d have done her longer if Gregori’s son hadn’t called him back to work. His eyes grow wary, though, and he lifts his hands in protest: if the whore’s had a child, there’ll be no pinning it on him; he was one of three he can guess in a matter of days.
An information-gatherer smiles and waves off the coachman’s concerns. Wonders, casually, if Rosa said where she’d be going next, and the coachman snorts. He wouldn’t know, but he pointed her toward a stagecoach business that a friend of his owns. That’s his goal, he confides, to go into business himself and see more of Khazar, maybe leave it entirely and have a look at Echon. His friend has been as far as Gallin, and works with men from far-off Essandia. He’s got more mundane routes, too, and where would somebody like Rosa go but back to her village? Ask his friend, maybe he’ll know.
His friend took her south, all the way to Reussland, and of course he’s sure it’s the same woman. He was sure before he saw a drawing, and he’s twice as sure now. What happened to her then, he’s got no idea, nor any care, but a bit more gold might help him to remember.
It doesn’t, which is a shame, and he’s left coughing on his own blood and staring at his tongue, already stiffening from cold as it lies bright and red against the snow.
A pigeon makes its way to Hammabarg faster than a man can, three of them sent against the risk of hawks and frozen nights. A fat man who knows the countess’s seal and trusts her for the money-he has ways of assuring that trust is met-begins to look for a woman who passed through half a year ago. He knows where she came from, what she looks like, and makes no suppositions about what direction she took. He knows she spreads her legs to pay for passage in preference to paying coin, but that she carried enough cash to travel from Khazan to Reussland when dour, now-tongueless Yuliy snorted at her sexual offerings.
It takes him seven days to find her. It should take fewer, but on the third day he finds a different woman, one no one is looking for, and takes his time with her, so that when he’s finished, there’s nothing left for anyone to find.
Three women meeting Rosa’s description left Hammabarg alone in the right time frame. Two went west, ultimately toward Gallin; the third went south, riding on the back of a stagecoach with her skirts showing her ankles. That, the fat man wagers, is the one Akilina wants, and she’s paying for his opinion as much as his tracking skills.
Akilina sets men on all three trails. The one who’s forced to go through Swiss mountains in the dead of winter, following a trail seven months old, is bitter indeed, and all the more so when a pretty girl he met on a summer journey through the pass greets him on a village edge with a round belly and a fist for his nose. He finds himself in a church exchanging vows before his horse has cooled from its ride, and finds the horse sold to build another room on his bride’s father’s home for the new family to live in before the sun breaks noon.
He finds himself on foot in a mountain passage in the midst of a winter storm before the night is over, and his wife finds herself a widow when the morning comes.
Akilina finds herself beginning again when the fat man proves right and the other women are unquestionably not Beatrice Irvine. She is patient, and wealthy, and neither Gallin nor Irvine are going anywhere. She hires a man reputed to have no earthly vices, which means only that his vices are too dark to be shared, to send through the mountains this time, and he follows a trail now eight months old toward Parna.
He pauses conscientiously to report that the young widow gave birth to a girl, who has been christened in the church, thanks be to God that her parents were wed, and may God bless her father’s lost and frozen soul. Akilina stares at that missive for a long time, finally laughing, even if a pigeon was wasted to tell her the news.
Perhaps because he is without vice, but more likely because Akilina is paying him very well, this hired tracker does not stop at the border of his own country. He follows Rosa’s trail, travelling quickly and efficiently; Akilina’s treasury will feel the weight of his haste. He comes, in time, to Aria Magli, and there comes to the very doorstep from which Rosa alighted on her afternoon of freedom in the canal-ridden city.
The man without vices is a narrow blade of a man, his cheeks pocked with scars and his eyes deep-set and dark. The gondola boy who looks at him weighs his own small life, and the lives of his twelve, or eight, or fourteen brothers and sisters, and thinks of the pretty woman in blue who gave him coin for the day and a chicken to bring home to his family, and tells the man without vices the wrong bridge and the wrong time and nothing at all of the man who paid him to wait on Belinda Primrose outside her home.
It slows the tracker by a few hours, and when he realises the urchin lied to him, it brings a rare slash of a smile to his face. He returns to find the child, and because a gypsy man with a kind of calm readiness is watching, the boy’s father still has nine, or fifteen, or thirteen children to his name when the man is done. He has what he needs now: the description of a man, and that of an unusually striking courtesan. His name, the tracker does not learn, but hers he buys off another courtesan, a woman with large breasts and little of the brains her kind are supposedly vaunted for.
A single morning later he sets loose the last pigeon, and with it the trail that Akilina wants finally, finally, finally comes to Gallin.
BELINDA PRIMROSE / BEATRICE IRVINE
4 January 1588 Lutetia Belinda chafed. As Beatrice Irvine, widowed wife to a depraved Lanyarchan lordling, she had become accustomed to a certain amount of freedom. It had been the limited freedom of a woman, unable to cross certain thresholds, reluctantly lent money to, wooed by those who might want a nobleman’s title to add to their names, but it had been freedom.
Beatrice Irvine, fiancйe to Javier de Castille, crown prince of Gallin, had no such freedom.
That the watching guards and constant eyes were bothersome came as a surprise to her. She would have imagined Beatrice’s freedoms to be overwhelming-and they were, but in a different manner than she might have expected. Accustomed to a lifetime of hiding and going unnoticed, she had thought that playing an obvious role, one in the public eye, would alarm her; that a habit of circumspection would keep her from enjoying the part. Instead she’d taken to it, a truth that made her wonder, though only briefly, if Beatrice’s easy laugh might have been her own, had circumstances been different. It was a speculation to be let go unpondered; her life was what it was, and imagining it otherwise sent a shudder of confused revulsion down her spine.
Still, those small freedoms that she’d known were now gone, and she found herself resenting the fine life she lived. She picked at embroidery, surrounded by court ladies and under the watchful eyes of guards, until her fingers and her brain both seemed to bleed with weariness of it all. None of her discontent spilled outward; she kept it wrapped inside as thoroughly as she was caught under the guards’ gazes. It was far more difficult, she’d discovered, to call the witchpower stillness and disappear from view when someone was actively watching her. That she’d done it with Javier and Sacha in the room suggested to her that intimacy was key there, as well; whatever connection a joining of flesh offered seemed to provide inroads to the minds of the men around her. The guards, patient, unobtrusive, watching, turned their focus on her more pointedly when she called witchpower and tried to hide herself in the shadows of plain sight. Ultimately more concerned with secrecy than proving, if only to herself, her ability to fade away and escape her polite jailers, she gave up trying and resigned herself to the boredom of stitching.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Queen_s Bastard»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Queen_s Bastard» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Queen_s Bastard» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.