• Пожаловаться

Сергей Юрченко: Волей Повелителя Перемен

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Юрченко: Волей Повелителя Перемен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2018, категория: Фэнтези / sf_litrpg / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сергей Юрченко Волей Повелителя Перемен

Волей Повелителя Перемен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волей Повелителя Перемен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второй том похождений в игре «Лендлорды». Начальный этап пройден. Замок захвачен и успешно развивается… Но выбранный уровень сложности не предполагает почивания на лаврах. Орки и гоблины, рыцарь смерти и воины Единения… Всем им чего-то нужно. А тут еще и подданные норовят поднять мятеж!

Сергей Юрченко: другие книги автора


Кто написал Волей Повелителя Перемен? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Волей Повелителя Перемен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волей Повелителя Перемен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алхимики молча кивнули и отошли в сторону. Соблазн поинтересоваться тем, не смогут ли они и меня научить хотя бы основам алхимии – был велик… Но пока что это было бы несвоевременно. Будь Аой и Момо „типичными феечками“ – может быть и прокатило бы. С этими же придется старательно налаживать отношения.

Пока я раздумывал о том, чем можно подкупить феечек-алхимиков, в тронный зал проник Пьен. Выглядел он как-то… необычно. А точнее – как пыльным мешком из-за угла по голове тюкнутый. Но при этом счастливая улыбка время от времени заставляла его губы расползаться от уха до уха.

– Учитель, – справившись с собой, ученик поклонился и приступил к докладу. – Ваше приказание выполнено. Леди Иримэ доставлена к своей матери, госпоже Реалуэ.

– Благодарю, – кивнул я ученику. – Теперь расскажи: чему тебя научило это задание?

Пьен застыл. Видимо, мысль о том, что поставленная ему задача была еще и учебной – не приходила ему в голову. Впрочем, надо отдать ему должное: оправился он достаточно быстро.

– Прежде всего, тому, что я могу не только передавать ваши распоряжения, но и командовать самостоятельно, – начал вслух размышлять он.

– Неплохо, – кивнул я. В самом деле, Пьен пока что был моим единственным героем, и рано или поздно именно он поведет в бои собственный отряд. И начинать этому учиться он должен уже сейчас, хотя пока что я и не могу предоставить ему постоянного отряда. – Еще?

– Показать мне, как мало я знаю и умею, – вздохнул ученик. – Если бы не Ставр…

– Похоже, ученик, – обратился я к Пьену, – ты выучил урок даже лучше, чем я надеялся.

Аппрентис удивленно посмотрел на меня.

– Но…

– Никто не может знать и уметь всего, – улыбнулся я. – Даже наш принципал. Но если ты чего-то не умеешь – найди того, кто, сделает это для тебя. Ты обратился за помощью – и получил ее. Это гораздо правильнее, чем пытаться самому сделать то, для чего тебе не хватает навыков. Надеюсь, наблюдая за опытным воином, ты и сам научился чему-нибудь еще.

Пьен только молча кивнул, и я махнул ему рукой, показывая, чтобы он занял свое место за столом.

– Фома? – посмотрел я на гражданского управляющего.

– Весть о том, что мы принимаем отверженных – распространилась, – кивнул он. – И к нам пришел очередной караван беженцев. Я принял их и позволил строиться.

– Хорошо, – кивнул я. – Мне нужен список пришедших с указанием, кто из них чем хотел бы заниматься. Если есть ремесленники, торговцы… в общем – полезные специалисты – выдели их отдельно. Крестьянами – займись сам.

– Вот, господин, – Фома выложил на стол стопку листов. – Я поговорил с людьми…

Я поднял бровь. Навык „Грамотность“ был не самым распространенным среди отступников… Но список был написан хотя и немного крупноватым, но вполне твердым и разборчивым почерком. Видимо, Фома понял меня правильно, поскольку счел нужным пояснить:

– Я обратился к господину Волоту и он научил меня.

Понятно. Культисты – грамотны поголовно, а уж передать столь низкоуровневый навык – и вовсе несложно. Но вот то, что Фома сам додумался до такого хода – уже показывало, что я правильно поступил, назначив главой гражданской администрации именно его. Впрочем… с Волотом надо будет поговорить об этом. Имеет смысл начать обучение жителей моего города грамоте. Полагаю, это поможет распространению веры в принципала нашего культа.

– …и еще… – Фома замялся.

– Слушаю, – подбодрил я его.

– С вами хотела бы поговорить мадам Роза…

Фома так подчеркнул слово „мадам“, что понять его неправильно – было решительно невозможно.

– Хорошо, – кивнул я ему. – Когда мы закончим – приведешь ее… или нет, – тормознулся я. Все-таки те, кто здесь присутствовали – более или менее, но привыкли к эффектам Искажения, а вот слабая женщина… в общем, лучше ее так не пугать. – Я схожу, поговорю с ней сам. Предупреди ее об этом.

Еще некоторое время прошло в обсуждении хозяйственных вопросов. Оказалось, что моя администрация способна довольно эффективно действовать даже в мое отсутствие. В частности, часть новых работников уже была отправлена на разбор руин, другая – на строительство домов. Мытарь с рынка сообщал о растущем обороте, и, соответственно, о том, что сегодня рынок даст дополнительные 200 монет дохода. Воины – тренировались под руководством наиболее опытных. Культисты – проповедовали и собирали пожертвования, постепенно наполняя казну культа, которая оказалась в моем распоряжении как верховного служителя. В общем, жизнь шла своим чередом, и не вращалась исключительно вокруг меня, больше напоминая некий кусочек реального мира, а не сцену с грубо намалеванными декорациями для игрока – актера и зрителя.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волей Повелителя Перемен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волей Повелителя Перемен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Максим Паршиков
Сергей Юрченко: Гностикос
Гностикос
Сергей Юрченко
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Юрченко
Александр Гращенков: Рыцарь в звездолете (СИ)
Рыцарь в звездолете (СИ)
Александр Гращенков
Отзывы о книге «Волей Повелителя Перемен»

Обсуждение, отзывы о книге «Волей Повелителя Перемен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.