Диана Джонс - В собачьей шкуре

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Джонс - В собачьей шкуре» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В собачьей шкуре: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В собачьей шкуре»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Диана Уинн Джонс — английская сказочница, автор «Крестоманси» и "Шагающего замка" (ага, того самого, по которому фильм Миядзаки). Книга, перевод которой я сегодня представляю вашему вниманию, никогда не переводилась на русский язык. Причина, я думаю, проста: переводчику, который возьмется переводить эту книгу, необходимо разбираться в астрономии. А где ж такого взять?
.
Книга написана в 1975 году. Я абсолютно уверена, что Роулинг ее читала и создавала своего Сириуса Блэка, опираясь на образ, созданный Дианой Джонс.
Если кто-то с редакторскими скиллами пожелает провести литературную редактуру текста, я вышлю текстовый файл.
***
В названии книги кроется сразу много смыслов. Dogsbody — это по-английски «шестерка», человек, выполняющий тяжелую и неблагодарную, «собачью» работу. Именно в таком положении оказывается главный герой — звезда Сириус, которого обвинили в убийстве другой звезды. За это Сириуса отправляют на Землю в облике… те, кто читали мои статьи по астрономии, уже поняли, в каком — разумеется, в облике собаки. Он должен разыскать там некий неимоверно могущественный артефакт; только тогда ему позволят вернуться на небеса. Если же он не сможет этого сделать, то умрет на Земле. Срок выполнения задачи — жизнь собаки.
"Шестеркой" служит и девочка по имени Кэтлин, дочь ирландского заключенного-террориста, из милости живущая у своих английских родственников и постоянно терпящая их придирки и попреки. Кэтлин спасает крохотного Сириуса и становится его хозяйкой, но, чтобы ей позволили держать пса, соглашается выполнять всю работу по дому, от чего придирок и попреков меньше отнюдь не становится.
Но быть домашним псом не так-то легко, если перед тобой стоит задача найти то-не знаю что. Даже если тебе помогают Солнце, Земля и Луна…
***

В собачьей шкуре — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В собачьей шкуре», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как будто телевизор выключили, — сказал Брюс Сириусу.

— Ой, это я сделала? — спросила Кэтлин. — В любом случае, они были ужасны, но куда они делись?

— Кто знает? — сказал Хозяин. — Но теперь, когда ты научилась работать с этой штукой, ты можешь воспользоваться ей ради меня?

— Как Кэтлин может работать с Зоаи? — спросил Сириус.

— Дети Земли на многое способны, — сказал Хозяин. — Кэтлин, я хочу, чтобы ты с помощью Зоаи изменила мою судьбу. Мне надоело жить во тьме. Мои предки могли ходить под солнцем и никого не пугали и не озадачивали. Я тоже так хочу.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Кэтлин.

— Твой пес может рассказать тебе, что он чувствовал, когда бежал с моими псами, — сказал Хозяин. — Он был одновременно жесток и добр. Думаю, что это его озадачило. Верно? — спросил он у Сириуса.

— Да, — сказал Сириус и начал рассказывать Кэтлин о странной смеси симпатии и жестокости, которую испытал. Но сразу же остановился, потому что Кэтлин ни слова не поняла. Она чуть не расплакалась.

— Он мне что-то говорит, я знаю, но по-прежнему его не понимаю. Ты обещал, что я смогу его понять!

— Ты ее обманул! — сказал Сириус. — Ты и меня обмануть собираешься?

— Я никогда не обманываю, — сказал Хозяин. — Вы сами себя обманули. Я обещал, я вас предупредил, и я сдержу обещание. Кэтлин, сделай так, чтобы Зоаи изменило мою судьбу. Я хочу ходить по Земле так же, как ты.

— Я не думаю, что это правильно, — сказала Кэтлин. — Если вы намерены всех обманывать и одурачивать.

— Я поступаю так, как поступаю, только потому, что я во тьме, — сказал Хозяин. — Разве ты не понимаешь?

Он шагнул к Кэтлин. Возможно, он хотел показать ей, что он имеет в виду. Как бы то ни было, его тьма накрыла Кэтлин почти полностью. Девочка в ужасе отступила.

— Нет, нет, — сказала она. — Не подходите ко мне. Не надо! — Из Зоаи снова вырвалась сладостная, жалящая сила, и туманное зеленое пространство зазвенело.

— Я знал, что это случится, когда разорвется покров, — сказал Хозяин Дикой Охоты, складывая руки на груди.

И исчез — так тихо, что никто не заметил. И все таинственное пространство исчезло вместе с ним. Больше не было ни зеленого мха, ни собаки-матери, ни стаи холодных спящих псов. Они стояли на какой-то наклонной поверхности, жесткой и полной кирпичей. Оглядевшись, они обнаружили, что находятся на боковом склоне кучи щебня — там, где Сириус потерял Йеффа. Стоял предрассветный час, холодный и бесцветный. Они задрожали от разлитой в тумане предутренней прохлады. И услышали, как где-то там, в тумане, ходят, окликают друг друга и свистят люди и лают собаки.

Глава 16

Четверо настоящих собак стояли, склонив голову набок и приподняв одну лапу, и прислушивались.

— Господи! — сказал Брюс. — Это свистит мой хозяин!

— И мой, — сказали Пятнашка, Пират и Рыжеухий.

— Если не возражаешь, — сказал Брюс, — я думаю, нам пора идти. Пока.

Не сказав больше ни слова, они убежали прочь, во влажную белизну. Кое-кто прекратил кричать и свистеть, с облегчением выдохнув «Вот ты где, плохой пес!» Но остальные крики не смолкли.

— Что происходит? — сонно спросил Робин и, спотыкаясь на каждом шагу, полез на вершину кучи — посмотреть, из-за чего поднялся шум. Оказавшись на вершине, он в восторге закричал:

— Посмотрите! Посмотрите! Он не забыл!

По крайней мере одно обещание Хозяин Дикой Охоты выполнил. По щебню ковылял и визгливо звал мать толстый белый щенок с кроваво-красными ушками. Робин ласково поднял его на руки. Обнаружив, что щенок совсем холодный, мальчик завернул его в свой свитер и сел с ним на землю, изо всех сил пытаясь согреть маленькую собаку.

— Да, — сказал Бэзил. — Хозяин выполнил его просьбу. Отдай мне мой метеорит.

Кэтлин прижала Зоаи к себе и сделала шаг назад к вершине кучи.

— Это не настоящий метеорит. Он опасен. Я не думаю, что мне следует отдавать его тебе.

— Он мне обещал . — сказал Бэзил, яростно карабкаясь за ней.

Сириус вскочил и запрыгал вокруг Кэтлин, всем своим видом показывая, что надо отдать Зоаи ему, а не Бэзилу. Но Кэтлин подняла Зоаи так, что Сириус не мог до него дотянуться.

— Нет, Лео. Это ужасно мощная штука. Ты ее тоже не получишь.

— Отдай его мне! — закричал Бэзил. Кэтлин побежала от него прочь на вершину кучи. Там Бэзил ее поймал и попытался вырвать Зоаи у нее из рук. Они боролись, качаясь туда-сюда, прямо над головой у Робина, который ничего не видел и не слышал, кроме своего щенка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В собачьей шкуре»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В собачьей шкуре» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В собачьей шкуре»

Обсуждение, отзывы о книге «В собачьей шкуре» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x