– Могли бы сразу так и сказать, – недовольно поджала губки Лилиан.
– И отказать себе в удовольствии узреть этот ураган в твоих глазах, красивая, – вкрадчиво прошептал Люциан, придвигаясь вплотную.
Волна жаркого удушья нахлынула, едва к ней прижалось его бедро, а рука властно обняла плечи. Лилиан показалось, что ей перекрыли кислород. Его темные, мерцающие глаза всматривались в нее, погружались в душу так же глубоко, как другой его орган проник в ее тело совсем недавно. Он обводил пальцем контуры ее губ.
"Поцелуй же меня, идиот!"- мысленно умоляла она.
Машина резко затормозила. Лилиан едва не взвыла от разочарования. Ифер Лайт отстранился, вышел и помог выбраться девушке.
Ее обозрению предстал огромный особняк в стиле Ф.Л. Райта. Невысокий, однако, многочисленные террасы и пологие крыши отдельных крыльев создавали ощущение многоярусного слоеного пирога. Террасы были заполнены зеленью, но в сумерках ей не удавалось схватить многих деталей.
– Великолепно, а днем должно быть просто грандиозно, – выдохнула она. – И вы хотите рисковать этим великолепием?
– Лицезрев его воочию, я надеюсь, вы особо ревностно будете курировать мои сделки, миз Карвер, – иронично ответил Ифер. – Его сохранность будет целиком в ваших руках.
– Вы живете здесь совсем один? Или у вас большая семья? – неожиданно для самой себя спросила Лилиан. Будто ей не плевать на его семейное положение.
– Нет, моя квартира на Манхэттене, по счастливой случайности, неподалеку от вас, миз. Здесь я изредка отдыхаю от суеты Большого Яблока. С приятелями… – словно нехотя ответил он.
"Отдыхает…с приятелями", – пронеслось в ее голове. – "Как же помню я его приятелей и способы отдыха. Что я тут делаю?"
Люциан тем временем продолжал:
– А насчет семьи… Да, когда-то у меня была большая семья. Братья, сестры, кузены и… прочие родственники. Они… их уже нет со мной…
– Мне очень жаль, мистер… Люциан, – вдруг проговорила Лилиан.
Мужчина порывисто привлек ее к себе. Заглянул в глаза, его огонь опалил девушку, вызывая мучительную дрожь страха и… желания.
– Не стоит, сладкая. Жалеть об ушедшем – последнее дело. Ужин ждет, красавица.
Резко отстранился и повел сконфуженную Лили внутрь особняка.
– Прекрасный дом, – в полголоса проговорила Лилиан.
– Да уж старина Фрэнки постарался…для моего деда, – добавил он поспешно.
– А мебель! А эти картины, просто дух захватывает. Так много религиозной тематики. Вы, что католик?
– Да не то что бы очень, – процедил Люциан. – Скорее испытываю некий интерес…
– И я тоже, – по непонятной причине разоткровенничалась с ним Лилиан. – Современная религия – чушь для простофиль. Весьма удобно пугать их чудовищным Дьяволом, хотя сейчас страх уже не абсолютное оружие.
– Что же вы совсем не верите в высшие силы? – вопросительно изогнул бровь мужчина.
– Полагаю, нечто вне нашей реальности все-таки существует. Мне импонирует теория бедняги Бруно. Хочется, знаете ли, думать, что где-то есть мир, в котором ты, но не совсем ты, можешь реализовать упущенные возможности. А эти изверги отправили его на костер…
Люциан озадаченно уставился на нее. Потом едва заметно ухмыльнулся.
"Так значит, ты не веришь в меня, сладкая? Будет презабавно расшатать устои вашего маленького мирка, Лилиан Карвер"
Люциан вежливо придвинул ей стул. Отошел на свой край стола. Сейчас, когда их разделяло столько метров и различных блюд, Лилиан попыталась трезво обдумать свое поведение.
"Ничего ужасного от одного ужина не произойдет. К тому же ты никогда не пробовала греческую стряпню, Лилз"
"Особенно из рук такого обалденного повара", – тихонечко промурлыкало либидо.
Лили сжала в руках салфетку и заставила умолкнуть свое грешное подсознание.
– Советую попробовать саламис или гоферна пиана, – указывая на блюдо, сказал Ифер. – К ним весьма подходит хиосское. Когда-то это было одно из лучших вин Ойкумены, – задумчиво протянул он.
Сдвинув брови, Лилиан пыталась уловить скрытый смысл его слов.
– Это рыба, Лилиан, пусть вас не смущают чудные названия. Если вы предпочитаете мясо, то…
– И вы все это приготовили?
– Собственноручно.
– Мистер Лайт, я бы хотела выяснить…то есть, понять…ну, уточнить…
Ее лепет, должно быть, забавляет этого сукина сына? Лилиан Карвер принудила свой рот артикулировать отчетливо и размеренно.
– Как мне обращаться к вам?
Мужчина улыбнулся. По-доброму, не привычной ехидно-чувственной ухмылкой, а по-настоящему.
Читать дальше