Еще хуже, чем конюхам, пришлось служанке, которая при виде Феечки опешила и произнесла: "Ой, смотрите, какая большая муха". После этой опрометчивой фразы служанка больше не могла целоваться со своим женихом. Дело в том, что каждый раз, когда она прибегала на свидание, ее брови сползали по лицу вниз и превращались в усы. Понятно, что жениха не слишком радовала возможность поцелуя с усатой девушкой.
Свадьбу уже почти отменили, но несчастная служанка бросилась перед Феечкой на колени, умоляя простить ее. Неизвестно чем бы все кончилась, если бы за девушку не заступилась Аннет и не пообещала фее показать ей столицу империи, если та простит служанку. Феечка никогда не отказывалась от новых развлечений и сразу согласилась на предложение принцессы.
В результате за день до праздника осознания возрождения духов стихии Аннет, Феечка и Майти-736, который по просьбе Матери Стихий так и не покинул дворец Великих Лордов Зальцер, оказались в Мелотауне.
Восторженный почитатель Мэллы Кредер сидел в лучшем трактире столицы Империи Совета Великих Лордов и ел фаршированного зеленью карпа, запивая его вином. Рыба была великолепна, но чересчур кислое вино портило общее впечатление от обеда и вводило Шретера в мрачную депрессию.
Вместе с Алексом в трактире обедали приезжие купцы, активно обсуждавшие свои деловые вопросы, а также молодой человек, привлекший внимание Шретера своим довольно странным видом.
На молодого человека были надеты высокие сапоги, кожаные брюки и широкая кожаная куртка грязно желтого цвета, из-под которой виднелся кружевной воротник белой рубахи. Голову незнакомца помимо длинных вьющихся волос украшала широкая шляпа, украшенная перьями. Но что самое удивительное, на поясе, опоясывавшим куртку, вместо меча, который только и может являться настоящим мужским оружием, висела тонкая шпага.
"Что за пугало — думал Алекс, с неприязнью рассматривая молодого человека — Наверное, отпрыск одного из местных лордов. Называют себя Великими, а по сути своей обычная деревенщина. Никогда и ничто не сможет сделать эту страну цивилизованной. Даже великой Мэлле это не удалось".
От этих мыслей наместника отвлекли крики, раздавшиеся из-за двери, ведущей в кухню.
"Дармоеды, нахлебники. Только жрать умеете, да пиво хлестать. Для тебя это мясо приготовили? Это мясо для почтенных панов приготовили — во все горло орал какой-то мужчина — Иди полы мыть, лодырь".
Дверь с грохотом распахнулось, и в зал вылетел подросток, очевидно получивший крепкого пинка. Лицо паренька показалось Шретеру знакомым. Присмотревшись более внимательно, Алекс понял, где видел подростка. Паренек входил в состав одного из отрядов "Ангелов живого бога. Эти отряды наместник Мэллы Кредер формировал лично из жителей империи, пожелавших служить его повелительнице. Обычно в ряды "Ангелов живого бога" вступали люди с темным прошлым, потерявшие и честь и совесть. Шретер припомнил, что парня звали Хлам и с ним в отряде служили два его приятеля. Алекс сразу сообразил, как можно воспользоваться этой случайной встречей.
"Эй, парень" — позвал Шретер подростка, который стоял в свободной от посетителей части зала со шваброй в руках, но мыть полы явно не торопился.
"Чего тебе, дядя?" — ленивой походкой Хлам подошел к столу, за которым сидел Шретер.
"Досталось от хозяина?" — сочувственно поинтересовался Алекс.
"Да ну его. Пусть подавиться своим мясом, скупердяй".
"Выпить хочешь?"
"Почему бы и не выпить, если угощают".
Подросток сходил за глиняной кружкой и плюхнулся на скамью рядом со Шретером: "Наливай, дядя".
"Ну и гадость ты пьешь, дядя. Лучше бы пиво заказал. Хотя оно здесь тоже не очень" — выпив налитое Алексом в кружку из кувшина вино, паренек сплюнул прямо на пол зала.
"А твои приятели тоже здесь работают, Хлам?".
"Здесь. Подожди, дядя. Ты откуда меня знаешь? Чего-то я тебя не помню".
"Ты не помнишь, как присягал на верность Мэлле Кредер? Сидеть! — Шретер схватил попытавшегося вскочить Хлама за руку — Хорошо было быть "ангелом живого бога"? Скольких крестьян ты ограбил? Знаешь, что по тебе каторга плачет?".
"Дяденька, отпустите меня — лицо подростка мгновенно стало жалобным, а голос плаксивым — Чего я вам плохого сделал, дяденька?".
"Плохого ничего. Но думаю, что кое-что ты для меня сделаешь. Если хочешь вместе со своими друзьями спокойно жить дальше, то узнаешь все о судьбе Мэллы Кредер. Я точно знаю, что ее привезли в Мелотаун, но дальше ее следы теряются".
Читать дальше