Карен Монинг - Магия грез

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Монинг - Магия грез» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: ООО «Книжный клуб «Клуб семейного досуга», Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магия грез: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магия грез»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир магии и мир искушений переплетаются! Стены между мирами рухнули, монстры ворвались в мир людей, и МакКайла стала игрушкой в руках фейри. Преданный Бэрронс похищает девушку и пытается вернуть ей разум. Только зачем? Эти воспоминания ранят душу, за них МакКайла может возненавидеть его. Девушка стремится любой ценой приоткрыть завесу над тайной своего рождения и древнего пророчества, связанного с ним. Ее ждут потрясающие открытия и чарующая бездна наслаждений…

Магия грез — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магия грез», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты подарила мне торт на день рождения. Он был розовым. Я размазал его по потолку.

Я не знаю, что такое «день рождения» и «торт», поэтому молчу.

— Тебе нравятся автомобили. Я позволил тебе водить мой «вайпер».

Автомобили! Их я помню. Обтекаемые, сексуальные, быстрые, мощные, как все, что мне нравится. Что-то шевелится у меня внутри.

— Почему ты размазал этот «торт на день рождения» по потолку? — Я жду его ответа, и меня терзает странное дежавю — словно я часто ждала ответов от моего зверя, но редко их получала, если получала вообще.

Он смотрит на меня. Кажется, он удивлен тем, что я задала такой вопрос. Меня мало интересует разговор. У нас есть только настоящее. Я встретила его, и в тот же день он стал моим любовником. Какое мне дело до вещей с названиями «торт» и «день рождения»? И все же я почему-то очень ждала ответа и была странно разочарована, когда он так и не прозвучал.

— Я Иерихон Бэрронс. Назови меня по имени.

Я пытаюсь отвернуться, но его руки удерживают мое лицо, как тиски, и у меня ничего не получается. Я закрываю глаза.

Он трясет меня.

— Назови мое имя.

— Нет.

— Черт побери, ты можешь хоть немного мне посодействовать?

— Я не знаю слова «посодействовать».

— Ну естественно! — рычит он.

— Я считаю, что ты выдумываешь слова.

— Я не выдумываю слова.

— Выдумываешь.

— Нет.

— Да.

Нет.

Я смеюсь.

— Женщина, ты сводишь меня с ума, — бормочет он.

Мы часто так делаем. Спорим, как дети. Он упрямый, мой зверь.

— Открой глаза и произнеси мое имя.

Я тут же сильнее зажмуриваюсь.

— Если ты произнесешь мое имя, у меня встанет.

Мои глаза распахиваются.

— Иерихон Бэрронс, — ласково говорю я.

Он издает звук, как от боли.

— Черт бы тебя побрал, женщина! Часть меня даже хочет, чтобы ты такой и осталась.

Я касаюсь его лица.

— А мне нравится быть такой. И нравится, когда ты такой. Когда ты… Какое слово ты произнес? Содействуешь.

— Попроси, чтобы я трахнул тебя.

Я улыбнулась и послушалась. Мы возвращались на территорию, которая была мне знакома.

— Ты не произнесла моего имени. Называй меня по имени, когда хочешь, чтобы я тебя трахнул.

— Трахни меня, Иерихон Бэрронс.

— С этого момента ты будешь называть меня Иерихоном Бэрронсом каждый раз, когда будешь обращаться ко мне.

Он странный зверь. Но он дает мне то, что я хочу. Думаю, мне будет не так уж сложно ответить ему тем же.

Так у нас началось новое существование. Я называю его Иерихон Бэрронс, он зовет меня Мак.

Мы больше не животные.

У нас есть имена.

Мне снится эта его Алина, и я просыпаюсь в слезах. Но во мне появляется нечто новое. Нечто холодное и взрывоопасное таится под моим плачем.

Я не знаю, как это называется, но от этого я теряю покой. Я хожу по комнате, как зверь по клетке, я разбиваю вещи, разбрасываю их. Я кричу, пока не срываю голос.

Внезапно у меня появляются новые слова.

Ярость.

Злость. Жестокость.

Я злюсь так, как никогда еще не злилась. Я хочу покарать землю своим горем и безумием.

Я хочу чего-то. Но не знаю, как назвать то, чего я хочу.

Он молча за мной наблюдает.

Я думаю, что, наверное, он хочет секса. Я иду к нему. Он садится на край кровати и притягивает меня к себе, поставив между своими ногами.

Мои руки болят. Он целует их.

— Месть, — мягко говорит он. — Они забрали слишком много. Ты сдаешься и погибаешь или учишься возвращать удар. Месть, Мак.

Я склоняю голову. Я пробую это слово. Месть. Да. Именно этого я хочу.

Когда я просыпаюсь, его нет, и мне становится плохо, но скоро он возвращается и приносит много коробок, некоторые из них приятно пахнут.

Я больше не сопротивляюсь, когда он предлагает мне еду. Я даже предвкушаю это. Еда — это удовольствие. Иногда я кладу еду на его тело и слизываю ее, а он смотрит на меня темными глазами и содрогается, когда кончает.

Он уходит и возвращается с другими коробками.

Я сижу на кровати, ем и смотрю на него.

Он открывает коробки и начинает что-то строить. Что-то странное. Он включает «ай-под», и от этой музыки я чувствую себя неуютно… маленькой, как ребенок.

— Это елка, Мак. Вы с Алиной наряжали ее каждый год. Я не смог достать живую. Мы в Темной Зоне. Ты помнишь, что такое Темные Зоны?

Я качаю головой.

— Это ты так их назвала.

Я качаю головой.

— Как насчет двадцать пятого декабря? Ты знаешь, что это за день?

Я снова качаю головой.

— Это сегодня.

Он протягивает мне книгу. В ней много картинок с толстым человеком в красной одежде, со звездами и колыбелью, с елками и странными сверкающими штучками на ветвях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магия грез»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магия грез» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карен Монинг - Рожденная огнем
Карен Монинг
Карен Монинг - Песнь лихорадки
Карен Монинг
Карен Монинг - В огне
Карен Монинг
Карен Монинг - Burned
Карен Монинг
Карен Монинг - В оковах льда
Карен Монинг
Карен Монинг - Скованные льдом
Карен Монинг
Карен Монинг - Заклятие Горца
Карен Монинг
Карен Монинг - За горным туманом
Карен Монинг
Карен Монинг - Любовная горячка
Карен Монинг
Карен Монинг - Лихорадка грез
Карен Монинг
Отзывы о книге «Магия грез»

Обсуждение, отзывы о книге «Магия грез» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x