Stashe - Кайорат

Здесь есть возможность читать онлайн «Stashe - Кайорат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кайорат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кайорат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Существует такое утверждение — любой организм есть микрокосм. Уникальность, в которую мы с легкостью верим, когда дело касается нас самих, и с трудом, стоит заговорить о ком-то еще. А вспомним о 'вечных' ценностях — любви, верности, чести или дружбе. В глазах у многих людей появляется недоумевающее выражение, едва они заслышат о них. Порой и сами мы до конца не верим в реальность 'громких' слов. Так буднично, избито и неправдоподобно они звучат. Но стоит отсеять шелуху наносного, очистить суть их и заставить заиграть свежими красками, и возможно, всего лишь возможно… Сложный путь, полный таких вот, немного 'кривых' размышлений о жизни, странных и опасных приключений, предстоит пройти смешно неудачливому на первый взгляд малышу Кайорату. Его личная дорога домой, волею судьбы превращается в путешествие целой команды, а простые намерения в клубок интриг, из которых не так-то просто выпутаться. Достойна ли награда героя? Достоин ли герой такой награды?

Кайорат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кайорат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ополоумел, Кайорат?! Ты же видишь в темноте лучше меня, куда ж ты прешь?

— Прости, волнуюсь, — прошептал я в ответ.

— Волнуется он, дивол тебя возьми! У меня нога теперь что твоя лапа, такая же плоская, у…

Мы зашли в лагерь с тыла и теперь тихонько двигались к шатру, где по сведениям Пилона держали сокровище. Осирис тащил за собой порядком напуганную Лидо. Она едва не закатила истерику, увидев меня в истинном обличие. Пилон фыркнул, я замер. Пока все шло по плану. Старательно обходя спящих воров, Осирис и Лидо скрылись внутри шатра. В тишине шли томительные минуты. Они не выходили.

— Странно это, — тихо сказал Пилон, — постой малыш, проверю.

Он подошел к шатру и засунул голову внутрь. Раздался странный звук. Пилон оступился и, покачиваясь, начал отступать прямо на спящего вора. Я открыл рот, но выдавил лишь слабое: "О!", когда конь наступил на руку барбуса. Тот заорал и подскочил, сонно озираясь и ничего не понимая.

Думаю, могу с гордостью назвать себя тем, кто спас нас. Возможно от неожиданности или страха, я завыл что есть силы. Вой вышел отличный, но пришлось поспешно продолжить его рыком. Немного скромнее, но все равно довольно выразительно. А потом, я увлекся. Зашипел и дыхнул дымом, огнем не умею, в ближайший шатер. Рыча и скалясь, метался по лагерю, оттаптывая все ноги попадающиеся на пути, шипя и взвизгивая, перемежая все это рычанием и взмахами крыльями. Грозно рычать получалось достаточно долго, чтобы ополоумевшие от страха барбусы убежали далеко.

— Малыш заткнись! — услышал я сквозь собственный вой рев Пилона. Чуть ниже его уха, над глазом запеклась струйкой кровь, но выглядел конь бодрее. Больше не шатался, и взгляд снова приобрел знакомое злобное выражение. Замолчав, я подошел к нему:

— Развяжи Осириса, и давай найдем эту тварь, твою ненаглядную Лидо! — зло произнес Пилон. Ничего не понимая, я зашел в шатер и увидел лежащего на земле, опутанного веревками икуба. Пришлось помочь себе передними лапами — немного распутать веревку, чтобы затем аккуратно перегрызть. Конечно, я не удержался от вопроса:

— Что случилось?

— А убежала, чудище. Ткнула пальцем в сокровище, потом говорит. Слышала ваш разговор. Хотите убить меня? Я ей. Нет, откуда такие мысли? — Мне пришлось отойти в сторону, чтобы Осирис мог подняться на ноги. Икуб взял с пола какую-то непонятную штуку и показал мне, — Она. Тогда ладно, прости уж. И только повернулся, кааак долбанет по голове. Я еще слышал сквозь обморок. Мол, подавись сокровищем, а я жить хочу. Это оно?

Посмотрев на керамическую безделушку, я покачал головой.

— Нет. Не оно. Уверен, к сокровищу эта вещь отношения не имеет.

— Так и думал, наверняка она ищет настоящее, давай-ка перехватим ведьму. Она и Пилона по башке шарахнула, между прочим.

Мы выбрались из шатра и решительно начали прочесывать лагерь воров в поисках Лидо. Осирис и Пилон, мягко говоря, злились, но мне убить Лидо не хотелось, хотя расположения или сочувствия к ней тоже не испытывал. Но будь на ее месте, с Пилоном я бы не связывался. Мне показалось, что можно ускорить поиски и поднялся в воздух. И почти сразу увидел нашу пропажу. Она, что есть духу, улепетывала в сторону пустыни, неся через плечо увесистый мешок. Догнав Лидо, я приземлился прямо перед ней:

— Спешишь?

Лидо остановилась, судорожно оглядываясь. Поняв, что мы вдвоем, она немного расслабилась.

— Кая, тебе не идет эта внешность.

— Да, ну? А папа говорил, что вполне ничего. Куда-то спешишь? Без нас?

Лидо улыбнулась самой искренней и дружелюбной улыбкой и бросила мешок на землю. Он немедленно зашевелился, а внутри что-то возилось и повизгивало.

— В лагере нет сокровища. Я испугалась, что твой брат убьет меня. Потому решила покинуть вас.

— Вовремя.

— А когда еще? — Огрызнулась барбуска, — самый лучший момент. Ты ведь не оставил его в беде. Пока возились, потихоньку ушла бы.

— А это что? — указал я на мешок. Лидо пожала плечами.

— Мясо. В пустыне надо есть, вот и прихватила.

Вдруг, барбуска насторожилась, лицо ее приняло странное жалостливое выражение. Верилось с трудом. Пилон и Осирис неспешно вышли из темноты, присоединяясь к разговору.

— Кая, не убивай, — жалобно заныла Лидо.

— Хорошо. Катись, — сказал я, но едва она потянулась к мешку, рявкнул сквозь зубы:

— Мешок оставь.

— Но, я же…

— Такие пройдохи как ты, так легко не умирают. Уходи, пока не передумал.

Скривившись, Лидо отступила от мешка и сначала медленно, а затем все быстрее побежала прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кайорат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кайорат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кайорат»

Обсуждение, отзывы о книге «Кайорат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x