Барб Хенди - Похититель жизней

Здесь есть возможность читать онлайн «Барб Хенди - Похититель жизней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Похититель жизней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похититель жизней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Захватывающая сага о приключениях охотников на вампиров продолжается!
Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она – дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение – уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…

Похититель жизней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похититель жизней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прозрачно-голубые глаза пса неотрывно смотрели на опушку леса. Малец напрягся, но не зарычал, не вздыбил на загривке серебристо-серую шерсть, которую ласково ерошил ночной ветерок.

Он ощущал за деревьями странную пустоту. Там затаилось нечто, хотя пес не мог ни увидеть, ни учуять его. Тем не менее оно там было. Пустота во тьме.

Пес на миг обернулся, глянул на окно комнаты, в которой спали сейчас Лисил и Магьер. И улегся на земле под самой стеной трактира, не сводя больше взгляда с опушки леса.

Вельстил стоял в темноте за деревьями, рассеянно поглаживая на пальце под перчаткой бронзовое кольцо. За полем, вспаханным под пар, тянулся к небу дымок из трубы трактира на окраине деревни.

Изощренные планы Вельстила воплотились совсем не так, как он задумывал, но похоже на то, что Магьер и Лисил очень скоро ступят на тот путь, который он для них так скрупулезно наметил. Дампир и ее напарник-полукровка решили пока не возвращаться домой. Быть может, Магьер все же окажет Вельстилу услугу – независимо от ее желания.

Да, он преждевременно открылся ей, но и это, быть может, обернется ему на пользу. Возможно, Магьер и впрямь отыщет то самое место, где таятся древнейшие. Тогда остается лишь следовать за ней, и она до конца сыграет свою роль, пускай даже и из собственных, не подсказанных Вельстилом соображений.

Он отступил на шаг в темную глубину леса, будто наяву ощущая, как вокруг него перекатываются гигантские черные кольца его извечного сна, – словно он и в самом деле спал наяву. Впрочем, Вельстил отнюдь не предвкушал следующую встречу с повелителем своих снов.

Что-то прошуршало в траве у самых его ног, и он поглядел вниз. Какое-то мелкое животное проворно шмыгнуло в заросли кустарника, и Вельстил успел заметить только длинный голый хвост. Крыса, скорей всего, хотя крысы с приходом осени редко наведываются в леса. За спиной раздался негромкий хруст, и Вельстил резко обернулся.

Из-за корявого кедра выступил рослый человек с коротко подстриженными каштановыми волосами. Из-под добротно скроенного плаща виднелся краешек длинного меча. Вельстил мельком глянул в ту сторону, где исчезла крыса.

– Вижу, оба мы интересуемся тем, что поделывает дампир, – учтиво проговорил Чейн. – Я всегда считал, что общность интересов – хорошее начало для переговоров.

Вельстил презирал себе подобных, но, быть может, и этот чародей-недоучка в обозримом будущем пригодится ему? Ничего не ответив, он зашагал через лес в направлении тракта.

Чейн, бесшумно ступая, последовал за ним.

Примечания

1

Сюрко (от франц. surcot – «поверх рубашки») – верхняя одежда, длинный цельнокроенный жилет с боковыми разрезами.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похититель жизней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похититель жизней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барб Хенди - Между их мирами
Барб Хенди
libcat.ru: книга без обложки
Барб Хенди
Барб Хенди - Дампир
Барб Хенди
Барб Хенди - Мятежный дух
Барб Хенди
Барб Хенди - Предатель крови
Барб Хенди
Барб Хенди - Голос в ночи [ЛП]
Барб Хенди
Барб Хенди - The Night Voice
Барб Хенди
Барб Хенди - Dog in the Dark
Барб Хенди
Барб Хенди - Of Truth and Beasts
Барб Хенди
Отзывы о книге «Похититель жизней»

Обсуждение, отзывы о книге «Похититель жизней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x