— Куда спешим, путники? — спросил здоровенный детина в изрядно потёртом полукафтане, нехорошо улыбнулся и вызывающе сплюнул через дырку выбитого зуба. — Никак заблудились?
Его компаньоны переглянулись и радостно заржали в предвкушении забавы.
— Тут частные владения, за проезд придётся заплатить, — продолжил главарь. — И лучше не дергайтесь, иначе ребята живо сделают из вас куропаток на вертеле.
Он выразительно ткнул пальцем в сторону леса — в тени деревьев маячили ещё два человека с луками наизготовку.
— Что вы хотите? — безразлично-спокойно спросил Харат, едва заметно кивнув Карру.
— Ты глухой, старик? — улыбка моментально слетела с лица разбойника. — Мне нужны деньги и лошади. И побыстрее, иначе плата возрастёт ровно на ваши головы, по одной на каждого коня.
Главарь угрожающе махнул мечом в сторону Магистра. День определённо переставал быть томным — мужики всерьёз настроились ограбить отряд Магистра и Серхио подозревал, что живыми их вряд ли отпустят.
— Не боишься связываться с магами? — Харат хмуро посмотрел на главаря, а в его голосе зазвучали очень неприятные обертоны. Трудно сказать, какие именно, но от Харата буквально веяло жестокостью разъярённого быка.
— С магами? — казалось, разбойник слегка смутился. Он неуверенно оглянулся на товарищей и вдруг зло расхохотался. — Врёшь, старик! Магам здесь делать нечего!
Карр в разговоре не участвовал — он молча прижимал к к груди свой амулет и как-то отрешённо глядел в сторону лучников. Но на него никто внимания не обратил — мало ли, вдруг монах со страху в штаны наложил и теперь боится запачкаться ещё больше? Небось, в жизни вообще никакого оружия не видел, кроме деревенской мотыги, а тут сразу три меча… Вот так нередко и случается — махнул рукой на казавшиеся безобидными мелочи, так получи полной мерой, уж не обессудь. Потому, что ученик Харата начал действовать…
Неожиданно левый лучник выпустил стрелу прямиком в спину предводителю разбойников. Громила с застывшим на лице недоумением повалился на землю, успев прохрипеть напоследок что-то похожее на "мать твою…" Оставшиеся на ногах мечники живо развернулись, заметили, что коварный предатель вновь натягивает тетиву, и со всех ног бросились на него, изрыгая проклятия и петляя по пути не хуже зайцев. Грабители успели добраться до убийцы атамана прежде, чем тот успел выпустить стрелу, и зарубили на месте без сожаления. Но успокоились они рано…
Теперь в бой вступил и второй лучник, до того с изумлением взиравший на развернувшуюся перед ним сцену коллективного помешательства. Зазвенела тетива — ещё один разбойник медленно опустился на колени, пуская розовые пузыри. Стрела угодила несчастному прямо в горло и он ещё какое-то время царапал слабеющими пальцами тонкое древко, а затем рухнул лицом вниз. Но и ошалевший лучник пережил жертву ненадолго — вконец озверевший единственный живой мечник одним движением снёс ему голову…
Всё произошло настолько быстро, что Серхио даже толком не сумел осознать случившегося — эмоции накатили на него гораздо позднее, когда короткая жёсткая схватка уже давно закончилась. И всё же, перед тем как волна отвращения захлестнула испанца, он на короткий миг почувствовал, как наружу пытается вырваться что-то необузданно-сильное, как очнувшаяся бабочка стремится прорвать кокон и выбраться на свободу.
Карр уже опустил руку, но продолжал смотреть на разбойника тяжёлым взглядом профессионально гипнотизёра:
— Сейчас ты уйдёшь отсюда и больше никогда не вернёшься в этот лес по собственной воле, иначе тебя ждёт ужасная смерть.
Мечник вяло кивнул и неуверенной походкой отправился прочь, волоча оружие по земле, как старую половую тряпку.
— Я предупреждал тебя, Посланник, что Карр очень необычный маг, — обратился Харат к мало что понимавшему испанцу. — Теперь ты смог в этом убедиться.
— Разве убивать было обязательно? — с укоризной спросил Серхио. — Почему нельзя было просто отправить всех отсюда подальше, как последнего?
— Нельзя, — покачал головой Магистр, — они бы продолжили грабить в другом месте.
— Так запретили бы им вообще заниматься разбоем! — испанец не понимал упорства старика — уж если Карр в состоянии легко управлять людьми, зачем их уничтожать? Внушил, что надо, и пусть живут дальше, пользу приносят. Да хотя бы в пещере по хозяйству помогли!
— Ты наивен, Посланник, — пренебрежительно бросил Маг. — Эти люди больше ничего не умеют делать, рано или поздно они всё равно вернулись бы к старому ремеслу. Только нас бы рядом уже не оказалось, подумай лучше об этом. Наш мир сложен и опасен, Посланник, и если ты собираешься остаться здесь, тебе придётся жить по его законам.
Читать дальше