Габрия кивнула, зачарованная поучениями старухи:
— Какие вещи невозможно делать с помощью магии?
— Ты не можешь ничего создать из ничего. Ты должна использовать что-то, уже существующее в этом месте. Смотри. — С помощью короткого слова волшебница превратила свечу в яблоко. — Ты можешь касаться формы или менять видимость, но ты не можешь создавать.
— А как насчет Силы Трумиана?
— Сила Трумиана как защитное явление или любой вид видимых сил образуется из твоих внутренних магических сил. Вот почему так важно знать границы своих сил: ты не должна ослаблять себя настолько, что не сможешь контролировать свои чары. Помни об этом, если будешь сражаться с Медбом.
Старуха положила на стол другие небольшие предметы, и Габрия стала практиковаться в основных заклинаниях: изменение формы объекта и его внешнего вида, даже перемещение его по комнате.
По мере того как возрастала уверенность Габрии в себе, она огромными шагами продвигалась в совершенствовании своего искусства. Она научилась выражать цель заклинания словами, которые открывали путь магии, и разрушать заклинание прежде, чем оно пойдет неправильно.
Волшебница, пораженная быстрым прогрессом Габрии, научила ее заклинаниям возвращения здоровья и изменения облика, а также ритуалам колдовского поединка. Она также научила девушку самым лучшим заклинаниям для контроля Силы Трумиана, вызывания ее по желанию и, самое главное, защиты себя от нее.
Наконец старая женщина удовлетворенно кивнула, и ее морщинистое лицо, искривилось в улыбке:
— Ты выучила все, чему я могла научить тебя. Теперь ты должна учиться сама. С помощью приемов, о которых я тебе рассказала, изучи пределы своих возможностей и силы. Помни об опасности потери власти над магией. — Она подошла к старому побитому сундуку у стены, вынула маленькую шелковую сумку и подала ее Габрии. — Возвращайся в кланы. Когда почувствуешь себя готовой, открой эту сумку. Внутри находится последний предмет, который тебе нужен, чтобы стать настоящей волшебницей. Этот предмет поможет увеличить твои силы и отметит тебя как подлинную властительницу магии.
Старая колдунья опустилась на свой стул и замолчала. Габрия откинулась, чувствуя оцепенение. Девушка изумленно оглядывалась вокруг, так как время, проведенное с волшебницей, казалось каким-то нереальным. Она пыталась угадать, как долго они пробыли в этом помещении.
Габрия начала вставать, но ее немедленно охватило изнеможение. Ее ноги подкосились, и она ухватилась за стул, чтобы не упасть. Она сделала слабый шажок в сторону ступеней, ведущих к выходу. Какой сейчас день? Как долго она пробыла здесь?
— Я должна идти, — пробормотала она.
Волшебница подняла руку, и чары поймали девушку до того, как она упала. Она осторожно положила Габрию на пол. Девушка уже спала. Мгновение она смотрела на нее с радостью в сердце. Никогда она не встречала такой сильной способности к волшебству. У девушки были сила, воля и талант, и, если она не растеряется, у нее хорошие шансы победить Медба. Старуха сжала руки и захихикала от удовольствия. Если Медб погибнет, Габрия вернется в болота и заплатит свою цену, цену, о которой девушке сейчас знать ни к чему. Руки волшебницы задвигались над девушкой, и она забормотала заклинание, одно из немногих сложных заклинаний, которые она еще помнила.
Она поразилась, когда заклинание не удалось. Она знала, что ее силы ослабли, но врожденная защита девушки не была так сильна. Должно было существовать что-то еще. Женщина быстро обыскала одежду Габрии, пока не нашла маленькую каменную камеру. Ее глаза широко открылись, когда она узнала ее, так как она думала, что все эти камеры были уничтожены. Она пожала плечами, убрала камеру и повторила заклинание. На этот раз оно прекрасно сработало. Усмехаясь про себя, она отправилась отдыхать. Наведение чар на девушку отняло у нее последние остатки сил. Но плата, несомненно, будет уплачена, даже если для этого Габрии придется ползти от края могилы.
* * *
Габрия пришла в себя и уселась в удивлении. Она лежала на матрасе в помещении под мангровым деревом. Волшебницы нигде не было видно. Дневной свет проникал через люк, ведущий вверх, в ствол дерева.
— О боги, — прошептала она, — который теперь день?
Она вскочила в ужасной тревоге и собрала свои вещи. Ее плащ и сумка с едой лежали рядом, уже наполненные, полной была и сумка с водой.
Что-то заскребло по дереву снаружи, и в люк проскочила выдра. Она пискнула, когда увидела, что Габрия уже проснулась.
Читать дальше