Чувство вины перед этими совсем незнакомыми ей людьми, возникшее на задворках ее сознания, еще в прошлый непреднамеренный визит, теперь переросло в нечто большее – в преклонение перед их стойкостью, пред верой их в честь.
Она так и стояла, тупо уставившись в блестящую пыль, струящуюся на фоне темного пятно иллюминатора, не дыша, не сглатывая горькую слюну, комом копившуюся в горле. Стояла и молчала, потому что попытайся она сейчас что-то произнести, это выглядело бы как бессмысленное блеяние вперемешку с неразборчивым мычанием.
Зерно сомнения, прокравшееся в ее душу недели назад, с каждым мигом разрасталось, являя неокрепшему уму поразительные всходы критической оценки.
А она все стояла и глазела. Она, будто в замедленной съемке, видела, как расплывчатое пятно приближается к ней, как что-то блестит золотом на фоне этого пятна и…
Удар пришелся аккурат в ключицу. Лиа с грохотом повалилась на пол, громко выругиваясь и стоная от острой мучительной боли. Картинка вдруг обрела резкость, как будто кто-то настроил фокус, и перед глазами Лии возник полный ненависти и отчаяния взгляд Осхэ Буррадо, в руке он держал золоченый кинжал и готов был снова наброситься на Лию, чтобы нанести еще десяток сокрушительных, но не смертельных ударов. Он, как обезумевший, стремился причинить ей боль. Много боли. Как можно больше боли. Он с сумасшедшим наслаждением и гневом смотрел на то, как корчится и извивается на полу, пораженная им жертва, занося руку для второго удара, неожиданно остановленную рукой сестры. Он обернулся и заметил, что та предательски смотрит на него все тем же невозмутимым воинственным взором, присущим ей ранее.
- Остановись, брат! – твердо и громко декларировала она, - остановись или ступай с глаз моих, поправши честь воина, честь Буррадо! – голос ее, невозмутимый и решительный эхом разносился по пустынным коридорам станции.
Осхэ смотрел на сестру, как на полоумную.
- О какой чести ты говоришь? Окстись, сестра. Эта женщина виновна во всех наших бедах: в смерти отца и в нашем изгнании, в сумасшествии матери и в бесчестии семьи, - яростно выпалил великан раскатистым густым басом.
- Убив ее, ты не возвратишь нам честь, не воскресишь отца и не вернешь рассудок матери, а лишь запятнаешь свои руки и сердце грязной кровью, беззащитной женщины, пришедшей к тебе раскаяться и готовой выплатить свои долги, - без тени сомнения и страха отрезала валькирия.
- Бурхле – рявкнул Осхэ и бросил свой кинжал в ноги поверженной Лие, в знак презрения и пошел прочь из кают-компании, напоследок кинув мнительный косой взгляд на сестру.
Наст уже поднимала с пола раненую девушку, вместе с Састой и Лосем, так не вовремя пришедшим на подмогу.
Все случилось так быстро и неожиданно, что ни тот, ни другой так и не поспели на помощь, хотя повскакивали и ринулись почти сразу. Саста вынул из-за пазухи моток скотч-кожи, всегда имевшийся в наличии, после неприятного случая с одним из Шоров, оторвал зубами кусок и приклеил к коже Лии.
- Заживет за пару дней. – отечески изрек он и приладил скотч-кожу получше, чтобы не осталось пузырей.
«Заплатка» сразу же начала действовать, обезболивая понемногу рану. Лиа, уже привыкшая терпеть боль, зажмурилась и приложила ладонь к ключице. Кровь уже перестала идти, но боль все еще пульсировала, настырно отдаваясь в шею и руку.
- Ты теперь мне жизнью обязана, - сухо сказала Наст.
- Не думаю, - чуть собравшись с мыслями, ответила Лиа. Она хотела было ответить, что могла бы победить в схватке, но осеклась и продолжила в ином русле, - но я тем не менее должна тебе, и не собираюсь оставаться в должниках. Я не собираюсь оправдываться тем, что выполняла приказ, это ничего не меняет, но я могу все исправить. Если вы встанете в руководство моей армией, то сможете отмстить своим настоящим обидчикам, и более того, стать во главе военного аппарата Акапийской Империи, власть которой вскоре сменит изжившую себя власть Коалиции.
Дальнейший разговор проходил все в том же духе, и по итогу его Лиа и Наст смогли договориться о том, что Буррадо присягают в верности Акапийской Империи и наследница передает под их командование все имеющиеся в ее распоряжении военные мощности, кои оказались весьма немалы, учитывая с кем ей до сих пор доводилось встречаться. Так же было решено привлечь пиратов, к которым Лиа как раз собиралась нагрянуть с визитом, революционеров, послом к которым должен был стать Лось, и несогласных с режимом офицеров космофлота, выход на которых имелся у хитрого плута Састы. Все они так же переходили под командование Корров Буррадо.
Читать дальше