— Плащ теперь в ваших руках — от вас зависит, как им воспользоваться. Не мне указывать, но я бы на вашем месте просто уничтожил его, от него одни неприятности людям. Позвольте узнать ваше имя, чтобы я мог умереть с молитвой за вас.
— Мое имя — Льен Жарра. Назовите же и вы — свое.
— Фен Рез — зовут меня. Я благодарен вам, но хочу еще раз предостеречь — плащ опасен. Чтобы он заработал, надо повернуть пряжку на нем.
С этими словами душа его отлетела.
Осмотрев тело брата-злодея я не нашел ничего заслуживающего внимания, в карманах были деньги — и только. Судя по всему, он хранил место спрятанных ценностей в своей памяти, но все же был смысл наведаться в гостиницу, где он жил.
Я доехал до ближайшего постоялого двора и велел хозяину отправить слуг в то место, чтобы предать земле два мертвых тела, замеченные мной по пути. Поскольку это были всего лишь простолюдины, об их смерти никто не забеспокоился и не стал искать убийцу.
Примерив плащ, — он был мне как раз в пору и, убедившись в его силе, я захотел осмотреть комнату бывшего его владельца. Теперь у меня возник особый интерес попасть в Мидделу.
Добравшись да этого города, я разыскал указанную гостиницу и сказал хозяину, что мне надо забрать вещи одного человека.
Золотые баали открывают любые двери. Меня провели в убогую комнату — там была только старая кожаная сумка — я покопался в ней и не нашел ничего примечательного — что ж, дважды повезти не может, и я, расставшись с надеждой отыскать спрятанные ценности, покинул гостиницу.
Я собирался провести в Мидделе несколько дней, и снова тронуться в путь: мне следовало вернуться в Ритолу, где у меня был особый интерес.
Но тут меня поджидало новое приключение — нет, определенно, жизнь мою нельзя было назвать в то время скучной — все чего желает молодость: острых ощущений, любовных историй, драк — я получил сполна.
Я выехал из Мидделы. Но меня стали преследовать злоключения: я обронил по пути кошелек с деньгами, погода испортилась и, к тому же в тех местах мор какой-то прошел: нельзя было рассчитывать даже на кусок хлеба в крестьянской избе.
Первый день пути я проделал по пустынной дороге, и резко стемнело: надо было где-то заночевать.
В полной темноте я доехал до какой-то заброшенной деревни. Уцелевшие крестьянские дома стояли разоренные и пустые.
Видимо, жители покинули родные края в поисках лучшей доли. Мор животных погнал их отсюда.
Я вошел в одну лачугу, грязную и вонючую, решив, что даже в ней будет лучше спать, чем под открытым небом стучать зубами от холода.
Привязав коня у охапки с соломой, и кое-как обустроившись, я прилег на грязную лавку. Что-то живое пробежало под ней. Крысы! Я бросил ей вслед сапог, но промахнулся. Да, никогда я еще так не бедствовал, но что поделаешь — жизнь моя никогда не текла однообразно, и я снова лег, стараясь не думать о голоде.
Но мне опять помешали уснуть. На сей раз — люди. Негромкие мужские голоса и стук обуви раздались за стенами моего укрытия. Я насторожился и прислушался. Они прошли мимо. Наверное, моя хижина им не понравилась, потому что заскрипела дверь соседней.
Незнакомцы расположились рядом. Была слышна неразборчивая речь и шум от передвижений. Я натягивал сапоги, размышляя как же мне быть. Кто эти люди? А вдруг у них окажутся недобрые намерения. Их, вроде, двое. А я — один. Им может приглянуться мой добрый конь, сапоги и даже моя шляпа.
В наши времена все может быть. Надо быть начеку. В принципе, я мог бы отбиться от них в случае необходимости, но ничего не будет страшного, если я им не покажусь, пока они не заметили мое существование. Но не мешало бы все же выяснить: кто они такие.
О, теперь мне сделать это гораздо проще, — я улыбнулся, коснувшись рукой своего волшебного плаща. Тихонько выскользнув на улицу, стараясь не издавать ни единого звука, я подошел к соседнему дому и постарался заглянуть сквозь щелку в двери. Окон в этих убогих жилищах, разумеется, не было.
Я прислушался — мои незнакомцы располагались на отдых. Судя по всему, настроение у них было мирное. Наверное, потому что в отличие от меня они располагали съестными припасами. Вытащив из дорожных мешков разную снедь и, разведя огонь в очаге, они уселись есть.
Первое время я не слышал ничего кроме громкого смачного чавканья и хруста, которые сводили меня с ума, и я уже готовился поубивать этих парней только за возможность как следует пообедать, как вдруг один из них резким гортанным голосом изрек: "Что за шельмы — эти крестьяне! Два года назад они в тех же краях сперли вещь прямо под носом у спящего человека. Теперь же отвратительно подковали мою лошадь. Нет! Правильно, магистр Френье, вы навели порчу на их скотину. Поделом им. Пускай мучаются. А самое непонятное — какой прок этим дуракам в волшебной вещи — все равно с их тупыми мозгами ничего путевого они сделать не смогут.
Читать дальше