– Ну, я вижу, вы нашли себе средство передвижения, – сказала она.
– Похоже на то, – кивнула Орб. – Иона, это Луна. Луна, познакомься с Ионой.
– Очень приятно, – вежливо сказала Луна.
Иона чуть шевельнул плавником – вероятно, поздоровался.
– Нам рассказали о нем цыгане, – объяснила Орб. – Он тоже ищет Ллано.
– Да, знаю. Я навела справки, когда поняла, каким образом вы намерены сюда прибыть. Только учти: эта Рыба не совсем надежна.
– Во всяком случае, не опасна?
– Нет – для тебя и твоих друзей. Дело в том, что Иона – не слуга, а союзник, и порой ваши интересы могут не совпадать. Ничего большего мне выяснить не удалось.
– Иногда мне жаль, что наше с тобой будущее скрыто, – пробормотала Орб.
– Мы могли бы узнать его и избежать таким образом многих неприятностей!
– Я уверена, что такая защита необходима, – сказала Луна. – Мой отец редко ошибался в том, что касалось магии.
Она еще раз внимательно оглядела огромную Рыбу:
– Ну что ж, давайте заносить вещи.
– Прямо сейчас? – спросила Орб, поднимая бровь.
– У миссис Глотч полно заявок. Я велела ей начинать составлять вам расписание, поскольку вы уже решили транспортную проблему.
– А ты уверена в нас. Мотылек? – спросила Орб, улыбаясь.
– Конечно, Глазик, а как же иначе! – ответила Луна, и сестры крепко обнялись.
Орб отнесла вещи в новое жилище. Внутри Рыбы оказалось несколько комнаток, разгороженных костяными стенками. Их было удобно использовать под спальни. В хвосте Ионы находились ванная комната с проточной водой и уборная. Похоже, кому-то пришлось потрудиться, чтобы приспособить тело Рыбы под удобную для людей квартиру.
– А как же он ест? – спросила Орб.
– Думаю, он не нуждается в пище. Пока Иона проклят, он как бы не живет. А есть он сможет лишь тогда, когда освободится от проклятия и снова станет смертным.
– Значит ли это, что, когда мы найдем Ллано, нам лучше находиться снаружи?
– Не исключено! – рассмеялась Луна. – Но ты сначала найди его!
Мальчики въехали тем же вечером. Для удобства процедуры Иона пришвартовался у окна их квартиры. Никто из посторонних не заметил происходящей странной процедуры. Музыканты просто заносили багаж через рот огромной Рыбы и возвращались за новой порцией, как будто загружали обыкновенный фургон. За квартиру они предоставили расплачиваться миссис Глотч, а сами просто освободили помещение.
Орб так устала за день, что рано легла спать. Кровать ее составляла единое целое с полом спальни и была мягкой и удобной. Более того, она даже принимала форму тела лежащего, однако не продавливалась, а именно создавала комфорт. Да, путешествовать внутри живого создания в каком-то смысле весьма удобно!
Среди ночи Орб вдруг проснулась от чьих-то голосов. Она молча лежала и слушала, продолжая недоумевать. Голоса звучали совсем рядом, но в комнате никого не было. Вскоре до Орб дошло, что костяные стенки каким-то образом передают звук и она слышит то, что говорится совсем в другом месте. Прежде Орб этого эффекта не замечала – когда Луи-Мэй и мальчики вносили вещи и располагались, те же стены милосердно глушили все звуки.
– Так ты летел? – недоверчиво спросил органист. – На ее коврике?
– Я перепугался до смерти, – ответил гитарист. – Но, как я уже сказал, за нами гнались разъяренные горожане. Они думали, что мы цыгане, а река…
– Но ведь ковер рассчитан на одного!
– Ну, она вроде посадила меня впереди, а сама уселась сзади и обхватила меня руками и ногами…
– Стой, мужик! – перебил его ударник. – Ты что, был у нее между ног?
– Наверно. Я так перепугался, что не обратил внимания. Эта река…
– Нет, ты прямо скажи! Значит, ты сидел вот так, а она за тобой – вот так, и все это на том малюсеньком коврике? Ее титьки упирались тебе в спину, а ляжки…
– Черт бы тебя побрал, не в этом дело! Она спасла мою дурацкую жизнь! И мне было не до того, я видел только проклятую реку, пока она не закрыла мне глаза руками и не успокоила.
– Черт, если бы я был на твоем месте…
– Да? – с вызовом поинтересовался гитарист. – А как насчет твоей черненькой пташки?
– Слушай, мужик, не смей звать…
– А ты на меня не наезжай! – парировал гитарист. – У нас с Орб ничего не было! Я ей безразличен, она просто хотела спасти мою дурацкую жизнь и, может быть, избавить меня от зелья. И ты представь, я три часа был без дозы, потому что меня начало ломать уже тогда, когда я отдал ей чертов пакетик, а потом прошло еще не меньше часа! Но я не смог завязать – пришлось играть, а у меня руки так и тряслись. А она должна была плясать, и…
Читать дальше